Библия Рим Римлянам 2:16 › сравнение

Римлянам 2:16

Сравнение:
Римлянам 2:16


в день, когда, по благовествованию моему, Бог будет судить тайные дела человеков через Иисуса Христа.

Это сделается явным в тот день, когда Бог, через Иисуса Христа, будет судить тайные дела и мысли людей в согласии с Радостной Вестью, которую я возвещаю.

Так будет и в день, когда Бог через Христа Иисуса станет судить людей, раскрывая тайное, — об этом говорит Евангелие, которое я возвещаю.

Современный перевод РБО

Так будет в тот День, когда Бог, согласно моей Вести, через Христа Иисуса будет судить тайные дела людей.

Это сделается явным в тот день, когда Бог, по благовестию моему, станет судить через Иисуса Христа тайные мысли людей.

в тот день, согласно моей проповеди о Радостной Вести, Бог будет судить тайные дела людей через Иисуса Христа.

Всё это произойдёт в тот День, когда Бог через Христа Иисуса будет судить все тайные помыслы людские в согласии с Благовествованием, которое я проповедую.

Всё это произойдёт в тот день, когда Бог через Иисуса Христа будет судить все тайны людские в согласии с благовествованием Божьим, которое я проповедую.

в тот день, когда будет судить Бог сокровенное людей по Евангелию моему чрез Иисуса Христа.

Это оправдание праведных произойдет в тот день, когда Бог через Иисуса Христа будет судить все тайные дела и мысли людей; в этом суть Евангелия, которое я проповедую.

в день, когда Бог будет судить тайное людей, по благовествованию моему, через Иисуса Помазанника.

в день, когда Бог производит суд над внутренними тайнами людей. (Согласно провозглашаемой мною Доброй Вести, Он делает это через Мессию Иисуса).

в тот день, когда Бог, как я и благовествовал, через Христа Иисуса будет судить тайные дела людей.

въ день, когда, по благовѣстію моему, Богъ чрезъ Іисуса Христа будетъ судить тайныя дѣла человѣческія.

В тот День, когда Бог, по евангелию, доверенному мне, будет судом Христа Иисуса судить людей со всеми их тайнами.

Во день егда судити будеть Богъ, тайная человекомъ • По благовестованию моему Ісусъ Христом •

въ де́нь, є҆гда̀ сꙋ́дитъ бг҃ъ та̑йнаѧ человѣ́кѡмъ, по бл҃говѣ́стїю моемꙋ̀, і҆и҃сомъ хрⷭ҇то́мъ.

В день, егда́ су́дит Бог та́йная челове́ком, по благове́стию моему́, Иису́сом Христо́м.

Параллельные ссылки — Римлянам 2:16

Синодальный перевод:
Мф 12:36; Мф 13:41; Мф 16:27; Мф 25:31-46; Мф 25:32; Мк 6:11; Лк 8:17; Лк 12:2; Ин 5:22-29; Ин 12:48; Ин 16:11; Деян 10:42; Деян 17:31; Деян 24:25; 1Пет 4:5; 2Пет 2:9; Рим 2:5; Рим 2:12; Рим 3:6; Рим 14:10-12; Рим 16:25; 1Кор 3:13; 1Кор 4:5; 1Кор 5:13; 2Кор 4:3; 2Кор 5:10; 2Кор 10:14; Еф 5:12; 1Фес 1:5; 2Фес 2:14; 1Тим 1:11; 2Тим 2:8; 2Тим 4:1; 2Тим 4:8; Евр 4:13; Евр 6:2; Евр 9:27; Откр 20:11-15; Быт 18:25; Быт 38:25; Иов 20:27; Пс 9:7-8; Пс 44:21; Пс 50:6; Пс 90:8; Пс 96:13; Пс 98:9; Притч 24:12; Еккл 3:17; Еккл 11:9; Еккл 12:14; Ис 51:5.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.