потому что тварь покорилась суете не добровольно, но по воле покорившего её, в надежде,
потому что творение было подчинено бессмысленности существования не по своей воле, а по воле Того, Кто подчинил его[35]. Но у творения есть надежда на
Ведь творение не по своей воле покорилось смертной пустоте — оно было принуждено к этому. Но у него осталась надежда,
Современный перевод РБО
(оно не исполняет своего предназначения не по собственной вине, а потому что такова была воля Бога), в надежде на то,
Ибо не по желанию своему творение суете покорилось, а по воле Того, Кто ей участь такую определил с уверенностью,[17]
Потому что творение покорилось суете не добровольно, но по воле покорившего его, в надежде,
Всё, сотворённое Богом, было осуждено на суетность не по своей воле, а по воле Бога. Но была надежда,
Всё сотворённое Богом было осуждено на суетность не по своей воле, а по воле Осудившего. Но была надежда,
Ибо тварь была подчинена суете не по своей воле, но ради подчинившего её в надежде,
Потому что творение было подчинено бессмысленности существования не по своей воле, а по воле того, кто подчинил его. Но у творения есть надежда на то,
потому что творение было подчинено ничтожности не добровольно, но из-за покорившего, в надежде,
поскольку творение покорилось состоянию безысходности не по своей воле, но по воле того, кто покорил его. Однако ему была дана твёрдая надежда на то,
Потому что прозябает в бренности не добровольно, а по воле принудившего, и не без надежды
ибо природа не сама покорилась суетности бытия, но волею Того, Кто покорил её;
Потому что тварь подверглась суетѣ (не сама собою, но тѣмъ, кто подвергъ ее) съ надеждою,
Суете бо тварь повинися неволею • Но для того, онже повиновалъ ю во упованіи,
сꙋетѣ́ бо тва́рь повинꙋ́сѧ не во́лею, но за повинꙋ́вшаго ю҆̀, на ᲂу҆пова́нїи,
Суете́ бо тварь повину́ся не во́лею, но за повину́вшаго ю́, на упова́нии,