Библия » Евреям 9:10 — сравнение

Послание к Евреям 9 стих 10

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение: Евреям 9:10

Фильтр: все NRT DESP RBO BTI ERV WBTC CAS RSZ OTNT ENT RBC RBO-1824 ELZS ELZM

и которые с яствами и питиями, и различными омовениями и обрядами, относящимися до плоти, установлены были только до времени исправления.

Эти предписания имеют отношение только к пище и питью и к различным ритуальным омовениям[73]. Всё это носит лишь внешний характер и имеет силу только до времени установления нового порядка.

И правила для тела: что есть, что пить и как совершать различные омовения — сохраняются лишь до той поры, пока не выправится должный порядок.

Современный перевод РБО +

Они касаются только еды, питья, разных очистительных обрядов, а это внешние правила, имевшие силу лишь до установления нового порядка вещей.

потому что установления эти только плоти касаются, только на пищу, питье и омовения различные распространяются. Они были введены лишь на время, пока не будет всё исправлено.[10]

Ведь дары и приношения сводились только к еде, питью и различным омовениям — к правилам, которые касаются только тела и которые Бог установил только до наступления нового порядка.

Ведь дары и приношения сводились только к еде и питью и различным омовениям — к правилам, которые касаются только тела и которые Бог установил только до наступления нового порядка.

это только предписания, относящиеся к плоти, с яствами и питиями и различными омовениями, наложенные до времени исправления.

Эти предписания имеют отношение только к пище и питью и к различным ритуальным омовениям. Все это носит лишь внешний характер и имеет силу только до времени установления нового порядка.

Эти предписания имеют отношение только к пище и питью и к различным ритуальным омовениям. Они имеет силу только до времени исправления и восстановления надлежащего порядка.

Ведь всё это связано с пищей, питьём и различными ритуальными омовениями, то есть с постановлениями, относящимися к внешним проявлениям, остающимися в силе до того времени, когда Бог придаст иную форму всему устройству.

Приношение еды и питья, различные омовения по настоянию плоти — в порядке вещей лишь до начала нового, лучшего времени.

и разными омовеніями, и обрядами касающимися до плоти, установлены были только до времени лучшаго распоряженія.

то́чїю въ бра́шнахъ и҆ питїѧ́хъ, и҆ разли́чныхъ ѡ҆мове́нїихъ, и҆ ѡ҆правда́нїихъ пло́ти, да́же до вре́мене и҆справле́нїѧ належа҄щаѧ.

точию в брашнах и питиях, и различных омовениих, и оправданиих плоти, даже до времене исправления належащая.

Параллельные ссылки — Евреям 9:10

Деян 10:13-15; Кол 2:16; Кол 2:20-22; Втор 14:3-21; Втор 21:6; Втор 23:11; Еф 1:10; Еф 2:15; Исх 29:4; Исх 30:19-21; Исх 40:12; Иез 4:14; Гал 4:3; Гал 4:4; Гал 4:9; Евр 10:22; Евр 13:9; Евр 2:5; Евр 6:2; Евр 6:5; Евр 7:16; Евр 9:1; Лев 11:2; Лев 14:8; Лев 14:9; Лев 16:24; Лев 16:4; Лев 17:15; Лев 17:16; Лев 22:6; Чис 19:7-21.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2025. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.