Послание к Евреям 9 глава » Евреям 9:11 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Послание к Евреям 9 стих 11

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Евреям 9:11 / Евр 9:11

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC CAS RSZ DESP OTNT ENT RBC RBO-1824 ELZS ELZM VIN
Но Христос, Первосвященник будущих благ, придя с большею и совершеннейшею скиниею, нерукотворенною, то есть не такового устроения,

Но когда Христос пришел как Первосвященник явившихся благ,67 Он вошел в более великую и совершенную скинию, построенную не руками людей, то есть не принадлежащую к этому миру.

Современный перевод РБО RBO-2015

Но когда явился Христос как Первосвященник уже свершившихся благ, Он прошел через большее и еще более совершенное святилище, нерукотворное, то есть не относящееся к вещам сотворенным.

Но вот пришел Христос, истинный Первосвященник наш. Он принес нам истинные блага.11 Свое служение совершает Он во Святилище, несравненно превосходящем12 земное — в нерукотворном и сотворенному миру не принадлежащем.

Теперь же явился Христос, Первосвященник благ, которые у нас есть. Однако Он не служит в шатре, подобном тому, в котором служили другие первосвященники. Он служит в лучшем, более совершенном месте, которое не создано руками человеческими и не принадлежит этому миру.

Теперь же явился Христос, Первосвященник благ, что у нас есть, хотя Он и не служит в том шатре, где служили другие первосвященники. Он служит в лучшем, более совершенном месте, которое не создано руками человеческими и не принадлежит этому миру.

Христос же, придя, как Первосвященник будущих благ, чрез большую и совершеннейшую скинию, нерукотворенную, то есть не этого творения,

Но когда Христос пришел как Первосвященник явившихся благ, Он вошел в большую и более совершенную скинию, построенную не руками людей, то есть не принадлежащую к этому творению.

Христос стал первосвященником, и свершилось великое благо, когда Он прошел через иную скинию — она больше и совершеннее, и сделана не человеческими руками, то есть принадлежит не к сотворенному миру.

Но Христос, Первосвященник явившихся благ, придя через большую и более совершенную скинию, созданную не руками человека, а значит не принадлежащую этому творению,

Когда же Мессия пришёл как первосвященник всех благ, начавших совершаться уже сейчас, тогда, пройдя более великий, совершенный, нерукотворный (то есть не принадлежащий к сотворённому миру) шатёр,

Христос, Архиерей новых благ и скинии величайшей и совершенной, нерукотворной, то есть творения нездешнего,

Но Христосъ, Первосвященникъ будущихъ благъ, пришедъ съ большею и совершеннѣйшею скиніею нерукотворенною, то есть, не таковаго устроенія,

(За҄.) Хр҇то́съ же прише́дъ а҆рхїере́й грѧдѹ́щихъ бла҄гъ, бо́лшею и҆ соверше́ннѣйшею ски́нїею, нерѹкотворе́нною, си́рѣчь, не сеѧ̀ тва́ри,

Христос же пришед архиерей грядущих благ, болшею и совершеннейшею скиниею, нерукотворенною, сиречь, не сея твари,


Параллельные ссылки — Евреям 9:11

1Ин 4:2; 1Ин 4:3; 1Ин 5:20; 2Кор 5:1; 2Ин 1:7; Деян 17:24; Деян 17:25; Деян 7:48; Кол 2:11; Быт 49:10; Евр 10:1; Евр 2:17; Евр 3:1; Евр 4:15; Евр 5:5; Евр 5:6; Евр 7:1; Евр 7:11-26; Евр 7:27; Евр 8:1; Евр 8:2; Евр 9:1-9; Евр 9:23; Евр 9:24; Ис 59:20; Ин 1:14; Ин 4:25; Мал 3:1; Мф 11:3; Мф 2:6; Пс 40:7.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2021, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.