Библия Каталіцкі Пераклад Рыма-Каталіцкага Касцёла

2 да Карынцянаў, 6 2-е пасланне да Карынцянаў, 6 глава

Мы — Божыя слугі

1 Як супрацоўнікі, мы заклікаем, каб вы не прымалі дарэмна Божай ласкі.
2 Бо Ён кажа:

«У час спрыяльны Я пачуў цябе
і ў дзень збаўлення дапамог табе».

Вось цяпер час спрыяльны, вось цяпер дзень збаўлення.
3 Мы нікому ні ў чым не даём спатыкацца, каб не знайшлося заганы ў нашым служэнні,
4 але ва ўсім выяўляем сябе як слугаў Божых: у вялікай цярплівасці, у турботах, у патрэбе, ва ўціску,
5 пад ударамі, у вязніцах, у хваляваннях, у працы, у чуванні, у посце,
6 у чыстасці, у пазнанні, у велікадушнасці, у ласкавасці, у Духу Святым, у некрывадушнай любові,
7 у слове праўды, у моцы Божай, са зброяй справядлівасці ў правай і ў левай руцэ,
8 праз славу і бясслаўе, праз ганьбу і прызнанне. Мы нібы ашуканцы, але праўдзівыя;
9 нібы невядомыя, але нас пазнаюць; нібы паміраючыя, але вось мы жывём; нібы пакараныя, але не забітыя;
10 нібы засмучаныя, але заўсёды радуемся; нібы ўбогія, але многіх узбагачаем; нібы нічога не маем, але ўсім валодаем.
Перасцярога перад язычніцтвам

11 Вусны нашыя адкрыліся перад вамі, карынцяне, і сэрца нашае сталася шырокім.
12 Вам не цесна ў нас, але вашае нутро цеснае.
13 Адплаціце тым жа. Кажу, як дзецям, адкрыйцеся і вы.
14 Не хадзіце пад чужым ярмом з няверуючымі! Бо якая лучнасць справядлівасці з беззаконнем? Што агульнага паміж святлом ды цемраю?
15 Што за згода паміж Хрыстом і Бэліарам? Што яднае веруючага з няверуючым?
16 Што святыня Бога мае агульнага з ідаламі? Мы — святыня жывога Бога, як сказаў Бог:

«Пасялюся ў іх і буду хадзіць,
і буду іх Богам, а яны будуць Маім народам.

17

Таму выйдзіце ад іх
і адлучыцеся, — кажа Пан, —
і не дакранайцеся да нячыстага,
і Я прыму вас,

18

і буду вам Айцом,
а вы будзеце Мне сынамі і дочкамі», —
кажа Усемагутны Пан.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

2-е пасланне да Карынцянаў, 6 глава. Пераклад Рыма-Каталіцкага Касцёла

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.


Публікуецца з дазволу праваўладальніка:
Канферэнцыя Каталіцкіх Біскупаў у Беларусі.
© 2017, 2019

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Комментарии Жана Кальвина
  7. Толкования Августина
  8. Библия говорит сегодня
  9. Комментарии Скоуфилда
  10. Комментарии Баркли
  11. Серия комментариев МакАртура
  12. Толкование Иоанна Златоуста
  13. Толкование Феофилакта Болгарского
  14. Новый Библейский Комментарий
  15. Лингвистический. Роджерс
  16. Комментарии Давида Стерна
  17. Ветхий Завет в Новом
  18. Комментарии Кузнецовой


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.