Иезекииль 10 глава

Книга пророка Иезекииля
Библейской Лиги ERV → Синодальный перевод (СВ)

 
 

Тогда я взглянул на свод над головами Херувимов, голубой, словно сапфир, над которым было нечто, напоминающее трон.
 
И видел я, и вот на своде, который над главами херувимов, как бы камень сапфир; как бы нечто, похожее на престол, видимо было над ними.

После этого Сидящий на троне сказал человеку в полотняных одеждах: «Стань между колёсами под Херувимами, возьми горящие угли, летающие между ними, и брось их на Иерусалим». Затем этот человек прошёл мимо меня.
 
И говорил Он человеку, одетому в льняную одежду, и сказал: «Войди между колесами под херувимов, и возьми полные пригоршни горящих углей между херувимами, и брось на город». И он вошел на моих глазах.

Херувимы находились в южной части храма, когда человек подошёл к ним, и облако заполнило весь внутренний двор.
 
Херувимы же стояли по правую сторону дома, когда вошел тот человек, и облако наполняло внутренний двор.

Затем слава Господняя поднялась от Херувимов, стоящих на пороге храма, и облако вошло в храм, а яркий свет от славы Господней заполнил двор.
 
И поднялась слава Господня с херувима к порогу дома, и дом наполнился облаком, и двор наполнился сиянием славы Господа.

И я услышал шум крыльев Херувимов, который был так громок, словно громоподобный голос Всемогущего Господа. Шум их крыльев можно было слышать во внешнем дворе.
 
И шум от крыльев херувимов слышен был даже на внешнем дворе — как бы глас Бога Всемогущего, когда Он говорит.

Бог повелел человеку в полотняных одеждах встать между колёсами и взять горящие угли. Тогда человек послушал повеление Бога, став возле одного из колёс.
 
И когда Он дал повеление человеку, одетому в льняную одежду, сказав: «Возьми огня между колесами, между херувимами», и когда он вошел и стал у колеса,

Один из Херувимов взял его руку и, набрав угли из огня между другими Херувимами, высыпал их в пригоршню одетого в полотняные одежды человека. После этого человек ушёл.
 
тогда из среды херувимов один херувим простер руку свою к огню, который между херувимами, и взял и дал в пригоршни одетому в льняную одежду. Он взял и вышел.

(У Херувимов под крыльями было нечто наподобие человеческих рук).
 
И видно было у херувимов подобие рук человеческих под крыльями их.

После этого я заметил, что там находилось четыре колеса: по одному возле каждого Херувима. Колёса выглядели, как будто они были сделаны из ярко-жёлтого драгоценного камня.
 
И видел я: и вот четыре колеса подле херувимов, по одному колесу подле каждого херувима, и колеса по виду как бы из камня топаза.

Все четыре колеса выглядели одинаково, и каждое из них выглядело, как одно колесо внутри другого.
 
И по виду все четыре сходны, как будто бы колесо находилось в колесе.

Животные могли перемещаться во всех направлениях, куда смотрели их лица, но поворачивать они не могли.
 
Когда шли они, то шли в четыре свои стороны; во время шествия своего не оборачивались, но к тому месту, куда обращена была голова, и они туда шли; во время шествия своего не оборачивались.

Их тела, спины, крылья, руки и колёса были усеяны глазами.
 
И все тело их, и спина их, и руки их, и крылья их, и колеса кругом были полны очей, все четыре колеса их.

Я собственными ушами слышал, что четыре колеса назывались «вращающимися колёсами».
 
К колесам этим, как я слышал, сказано было: «Галгал».

У каждого Херувима было четыре лица: первое — быка, второе — человеческое, третье — львиное, четвёртое было лицом орла.
 
И у каждого из живых существ четыре лица: первое лицо — лицо херувима, второе лицо — лицо человеческое, третье лицо — львиное и четвертое лицо — орлиное.

Херувимы были теми животными, которые явились в моём видении возле канала Кебар.
 
Херувимы поднялись. Это были те же живые существа, которых видел я при реке Ховар.

Затем Херувимы поднялись в воздух, и вместе с ними поднялись колёса. Колёса не изменили своего направления, когда Херувимы подняли крылья для полёта.
 
И когда шли херувимы, тогда шли подле них и колеса; и когда херувимы поднимали крылья свои, чтобы подняться от земли, и колеса не отделялись, но были при них.

Когда Херувимы были в воздухе, то колёса следовали за ними, а когда Херувимы не двигались, то колёса стояли спокойно, потому что дух животных заключался в них.
 
Когда те стояли, стояли и они; когда те поднимались, поднимались и они; ибо в них был дух живых существ.

Затем слава Господняя отошла от порога храма и, приблизившись к Херувимам, остановилась.
 
И отошла слава Господня от порога дома и стала над херувимами.

Тогда Херувимы вознесли свои крылья и улетели. Я видел их, покидающих храм, я видел, что колёса последовали за ними, а затем остановились у Восточных ворот Господнего храма, и слава Бога Израиля витала над ними.
 
И подняли херувимы крылья свои, и поднялись в глазах моих от земли; когда они уходили, то и колеса подле них; и стали у входа в восточные ворота дома Господнего, и слава Бога Израилева — вверху над ними.

Затем я вспомнил животных, которых видел под славой Бога Израиля в видении возле канала Кебар, и понял, что это были Херувимы.
 
Это были те же живые существа, которых видел я под Богом Израилевым при реке Ховар. И я узнал, что это херувимы.

Каждое существо имело четыре лица и четыре крыла, под которыми было подобие рук человеческих.
 
У каждого по четыре лица, и у каждого по четыре крыла, и под крыльями их — подобие рук человеческих.

Их лица были такими же, как лица животных у канала Кебар, и всегда смотрели вперёд по направлению их движения.
 
А подобие лиц их то же, какие лица видел я при реке Ховар, — и вид их, и сами они. Каждый шел прямо в ту сторону, которая была перед лицом его.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.