Hosea 8 глава

Hosea
New American Standard Bible → Библейской Лиги ERV

 
 

Put the trumpet to your lips! Like an eagle the enemy comes against the house of the LORD, Because they have transgressed My covenant And rebelled against My law.
 
«Возьми трубу и протруби тревогу, охраняй словно орёл дом Господа. Израильтяне нарушили Моё соглашение и не подчинились Моему закону.

They cry out to Me, “My God, we of Israel know You!”
 
Они взывают ко Мне: „Боже наш! Мы, в Израиле, знаем Тебя!”

Israel has rejected the good; The enemy will pursue him.
 
Но Израиль отверг добро, и поэтому враги преследуют его.

They have set up kings, but not by Me; They have appointed princes, but I did not know it. With their silver and gold they have made idols for themselves, That they might be cut off.
 
Израильтяне выбрали своего царя, но не пришли ко Мне за советом. Израильтяне выбрали себе предводителей, но без Моего ведома. Из серебра и золота они сделали себе идолов и поэтому будут уничтожены.

He has rejected your calf, O Samaria, saying, “My anger burns against them!” How long will they be incapable of innocence?
 
Самария, Господь не принял твоего тельца. Он сказал: „Я очень разгневан на израильтян”,

For from Israel is even this! A craftsman made it, so it is not God; Surely the calf of Samaria will be broken to pieces.
 
и поэтому народ Израиля будет наказан за свои грехи. Какой-то ремесленник сделал этих идолов, и они не являются Богом. Телец Самарии будет вдребезги разбит!

For they sow the wind And they reap the whirlwind. The standing grain has no heads; It yields no grain. Should it yield, strangers would swallow it up.
 
Израильтяне подобны глупому земледельцу, который сеет только ветер. Спокойной жизни не будет им, пожнут они бурю. Хотя зерно в поле и вырастет, но не даст оно хлеба, а если и даст какой-то урожай, то чужеземцы съедят его.

Israel is swallowed up; They are now among the nations Like a vessel in which no one delights.
 
Израиль уничтожен, и теперь он живёт среди других народов словно выброшенный и никому не нужный сосуд.

For they have gone up to Assyria, Like a wild donkey all alone; Ephraim has hired lovers.
 
Народ Ефрема пошёл к „любовникам” своим, и, словно упрямого осла, они его в Ассирию увели.

Even though they hire allies among the nations, Now I will gather them up; And they will begin to diminish Because of the burden of the king of princes.
 
Израиль силой был уведён к другим народам, но Я обратно приведу его. Однако, прежде чем это случится, ему необходимо будет выстрадать под гнётом могущественного царя».

Since Ephraim has multiplied altars for sin, They have become altars of sinning for him.
 
«Много жертвенников настроил Ефрем, и они стали для него алтарями греха.

Though I wrote for him ten thousand precepts of My law, They are regarded as a strange thing.
 
Даже если бы Я написал десять тысяч законов для Ефрема, он бы не посчитал их своими.

As for My sacrificial gifts, They sacrifice the flesh and eat it, But the LORD has taken no delight in them. Now He will remember their iniquity, And punish them for their sins; They will return to Egypt.
 
Израильтяне любят жертвоприношения, они приносят в жертву мясо и едят его. Господь не принимает их жертвоприношений, потому что Он помнит их грехи. Господь накажет их, и тогда они узниками возвратятся в Египет.

For Israel has forgotten his Maker and built palaces; And Judah has multiplied fortified cities, But I will send a fire on its cities that it may consume its palatial dwellings.
 
Израиль забыл своего Создателя и построил царские дворцы. Сейчас Иуда строит крепости, но Я пошлю на Иуду огонь, который уничтожит его укреплённые города».



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.