2 Corinthians 9 глава

2 Corinthians
New International Version → Слово Жизни

 
 

There is no need for me to write to you about this service to the Lord’s people.
 
Мне нет нужды писать вам о помощи святым.

For I know your eagerness to help, and I have been boasting about it to the Macedonians, telling them that since last year you in Achaia were ready to give; and your enthusiasm has stirred most of them to action.
 
Я знаю ваше горячее желание помочь, и я даже хвалил вас перед македонцами. Я говорил им о том, что вы в Aхайе готовы были к такому пожертвованию еще в прошлом году, и ваше рвение побудило и их к действиям.

But I am sending the brothers in order that our boasting about you in this matter should not prove hollow, but that you may be ready, as I said you would be.
 
Я послал к вам братьев, чтобы наша похвала не была пустой и чтобы вы оказались готовы.

For if any Macedonians come with me and find you unprepared, we — not to say anything about you — would be ashamed of having been so confident.
 
Ведь если македонцы придут со мной и найдут, что вы не готовы, то нам будет стыдно, не говоря уже о вас.

So I thought it necessary to urge the brothers to visit you in advance and finish the arrangements for the generous gift you had promised. Then it will be ready as a generous gift, not as one grudgingly given.
 
Поэтому я посчитал необходимым убедить братьев посетить вас заранее, чтобы завершить сбор пожертвований, как вы сами обещали. Тогда и будет видно, что вы делаете это не по принуждению, а добровольно.

Remember this: Whoever sows sparingly will also reap sparingly, and whoever sows generously will also reap generously.
 
Помните: кто скупо сеет, тот скупо и жнет, и кто сеет щедро, тот щедро и жнет.

Each of you should give what you have decided in your heart to give, not reluctantly or under compulsion, for God loves a cheerful giver.
 
Каждый пусть дает столько, сколько ему подсказывает сердце, не с огорчением и не по принуждению, потому что Бог любит того, кто жертвует с радостью.

And God is able to bless you abundantly, so that in all things at all times, having all that you need, you will abound in every good work.
 
Бог может безгранично умножить в вас благодать, чтобы у вас всегда было всего в изобилии и хватало еще на любое доброе дело,

As it is written: “They have freely scattered their gifts to the poor; their righteousness endures forever.”a
 
как написано: "Он щедро роздал бедным, и праведность Его вечна!"

Now he who supplies seed to the sower and bread for food will also supply and increase your store of seed and will enlarge the harvest of your righteousness.
 
И тот, кто дает семя сеятелю, кто дает людям хлеб в пищу, тот умножит посеянное вами и увеличит жатву вашей праведности.

You will be enriched in every way so that you can be generous on every occasion, and through us your generosity will result in thanksgiving to God.
 
Вы станете так богаты, что сможете щедро помогать всегда, и за вашу щедрость люди будут благодарить Бога.

This service that you perform is not only supplying the needs of the Lord’s people but is also overflowing in many expressions of thanks to God.
 
Ваше служение не только помогает нуждам Божьих детей, но и вызывает в них все большую и большую благодарность Богу!

Because of the service by which you have proved yourselves, others will praise God for the obedience that accompanies your confession of the gospel of Christ, and for your generosity in sharing with them and with everyone else.
 
Люди будут славить Бога за вас, потому что вы верны Евангелию Христа, которое вы исповедуете, и делитесь с ними и со всеми тем, что имеете сами.

And in their prayers for you their hearts will go out to you, because of the surpassing grace God has given you.
 
Они будут молиться о вас и будут тянуться к вам благодаря безмерной благодати, которая дана вам Богом.

Thanks be to God for his indescribable gift!
 
Благодарность Богу за Его неописуемый дар!



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.