2 Коринтян 9 глава

Друге послання св. апостола Павла до коринтян
Переклад Куліша та Пулюя → Слово Жизни

 
 

Про служеннє ж сьвятим злишнє менї писати вам:
 
Мне нет нужды писать вам о помощи святым.

бо я знаю охоту вашу, котрою про вас хвалюсь Македонянам, що Ахая приготовилась від торішнього лїта, і ваша ревність заохотила многих.
 
Я знаю ваше горячее желание помочь, и я даже хвалил вас перед македонцами. Я говорил им о том, что вы в Aхайе готовы были к такому пожертвованию еще в прошлом году, и ваше рвение побудило и их к действиям.

Післав же я братів, щоб похвала наша, що єсть про вас, не зробилась марна в сьому случаї, щоб, яко ж казав я, ви були готові,
 
Я послал к вам братьев, чтобы наша похвала не была пустой и чтобы вы оказались готовы.

щоб, як прийдуть зо мною Македоняне та знайдуть вас неготових, ми (щоб не сказати ви) не осоромились, сією сьмілостю хвальби.
 
Ведь если македонцы придут со мной и найдут, что вы не готовы, то нам будет стыдно, не говоря уже о вас.

Оце ж надумавсь я, що треба вблагати браттє, нехай попереду пійдуть до вас, і заздалегідь наготовлять сей дар ваш, про котрий наперед звіщено, що він готовий, так як дар, а не як здирство.
 
Поэтому я посчитал необходимым убедить братьев посетить вас заранее, чтобы завершить сбор пожертвований, как вы сами обещали. Тогда и будет видно, что вы делаете это не по принуждению, а добровольно.

Оце ж: хто сїє скупо, скупо й жати ме; а хто сїє в дарах, в дарах і жати ме.
 
Помните: кто скупо сеет, тот скупо и жнет, и кто сеет щедро, тот щедро и жнет.

Кожен (давай), яко ж постановляє в серцї, не з жалю або з примусу; веселого бо дателя любить Бог.
 
Каждый пусть дает столько, сколько ему подсказывает сердце, не с огорчением и не по принуждению, потому что Бог любит того, кто жертвует с радостью.

Силен же Бог всякою благодаттю збогатити вас, щоб у всьому всякого часу всякий достаток маючи, збагачувались ви всяким добрим дїлом,
 
Бог может безгранично умножить в вас благодать, чтобы у вас всегда было всего в изобилии и хватало еще на любое доброе дело,

(яко ж писано: Розсипав, дав убогим; праведність його пробуває по вік.
 
как написано: "Он щедро роздал бедным, и праведность Его вечна!"

Хто ж дає насїннє сїючому, подасть і хлїб на їжу, і намножить насїннє ваше і зростить засїви праведности вашої),
 
И тот, кто дает семя сеятелю, кто дает людям хлеб в пищу, тот умножит посеянное вами и увеличит жатву вашей праведности.

щоб у всьому збагатились на всяку щирість, котра через нас робить подяку Богу.
 
Вы станете так богаты, что сможете щедро помогать всегда, и за вашу щедрость люди будут благодарить Бога.

Бо порядкуваннє служення сього не тільки сповняє недостатки сьвятих, а також достаткує многими подяками Богові.
 
Ваше служение не только помогает нуждам Божьих детей, но и вызывает в них все большую и большую благодарность Богу!

Дознавши служення сього, прославляють вони Бога за покірне визнаваннє ваше благовістя Христового, і за щирість общення з ними і з усїма,
 
Люди будут славить Бога за вас, потому что вы верны Евангелию Христа, которое вы исповедуете, и делитесь с ними и со всеми тем, что имеете сами.

і молять ся за вас, прихиляючись до вас задля превеликої благодати Божої в вас.
 
Они будут молиться о вас и будут тянуться к вам благодаря безмерной благодати, которая дана вам Богом.

Дяка ж Богові за невимовний дар Його.
 
Благодарность Богу за Его неописуемый дар!



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.