Римлян 1 глава

Послання св. апостола Павла до римлян
Переклад Куліша та Пулюя → Слово Жизни

 
 

Павел, слуга Ісуса Христа, покликаний апостол, вибраний на благовістуваннє Боже,
 
Павел, раб Иисуса Христа, призванный быть апостолом и избранный для проповеди Божьей Радостной вести,

(котре наперед обіцяв [Бог] через пророків своїх у сьвятих писаннях,)
 
которая была заранее обещана Богом через Его пророков в святых Писаниях,

про Сина свого (народженого з насїння Давидового по тїлу,
 
о Его Сыне, который по своему человеческому происхождению был потомком Давида,

обявленого Сина Божого в силї, по Духу сьвятости, через воскресеннє з мертвих), Ісуса Христа, Господа нашого,
 
и через воскресение из мертвых, в силе, по духу святости был поставлен Сыном Божьим, о нашем Господе Иисусе Христе,

(котрим прийняли ми благодать і апостольство на впокореннє вірі між усїма народами ради імени Його,
 
через которого мы получили благодать и апостольство, чтобы ради Его имени привести к покорности вере людей из всех языческих народов,

між котрими й ви покликані, Ісус-Христові;)
 
среди которых находитесь и вы, призванные Иисуса Христа.

Усїм вам, що єсте в Римі, любленим від Бога, покликаним сьвятим: благодать вам і впокій од Бога, Отця нашого, і Господа Ісуса Христа.
 
Я обращаюсь ко всем любимым Богом, призванным быть Его святыми, которые живут в Риме. Благодать вам и мир от Бога Отца нашего и от Господа Иисуса Христа!

Перш усего дякую Богові моєму через Ісуса Христа за всїх вас, що віра ваша проповідуєть ся по всему сьвіту.
 
Прежде всего я через Иисуса Христа благодарю Бога моего за всех вас, потому что о вашей вере известно всему миру.

Сьвідок менї Бог, котрому служу духом моїм у благовіствуванню Сина Його, що без перестану спомни про вас роблю,
 
Пусть Бог, которому я служу своим духом, проповедуя Радостную весть о Его Сыне, будет мне свидетелем в том, что я всегда вспоминаю о вас.

усе в молитвах моїх молячись, щоб колись довелось менї по волї Божій, прийти до вас.
 
Я молюсь, чтобы по Божьей воле я смог бы, наконец, посетить вас.

Бажаю бо бачити вас, щоб передати вам даруваннє духовне для утвердження вашого;
 
Я давно уже хочу увидеть вас и поделиться с вами дарами Духа, чтобы вы были укреплены

се ж єсть утїшитись укупі з вами спільною вірою вашою і моєю.
 
или, скорее, чтобы мы могли взаимно ободрить друг друга своей верой, вашей и моей.

Не хочу ж таїти од вас, браттє, що часто заміряв я прийти до вас (та й досї спиняло мене), щоб який овощ мати й між вами, яко ж і між иншими поганами.
 
Я хочу, чтобы вы знали, что я уже много раз собирался прийти к вам, но до сих пор мне постоянно что-то препятствовало. Я хотел увидеть плод своей проповеди среди вас, как это бывало среди других язычников.

Єленянам і чужоземцям, мудрим і нерозумним довжен я.
 
Я должник и перед греками, и перед варварами, перед мудрыми и перед глупыми.

От же, що до мене, готов я й вам, що в Римі, благовіствувати.
 
Поэтому я так жажду проповедовать Радостную весть и вам, живущим в Риме.

Бо не соромлюсь благовіствування Христового, сила бо Божа на спасеннє всякому віруючому, Жидовинові перше, а потім і Грекові.
 
Я не стыжусь Евангелия, ведь оно — сила Божья для спасения каждому, кто верит, — прежде всего иудею, потом и язычнику.

Правда бо Божа в йому відкриваєть ся до віри в віру, яко ж написано: Праведний вірою жив буде.
 
В Евангелии открыта праведность Божья от веры в веру, как и написано: "Праведный верой жив будет".

Одкриваєть ся бо гнїв Божий з неба на всяке нечестє і неправду людей, що держять істину в неправдї.
 
С небес открывается гнев Божий на всякое нечестие и несправедливость людей, которые злом попирают истину.

Тим, що розумне про Бога, явно в них; Бог бо явив їм.
 
То, что можно знать о Боге, известно им, потому что Бог явил им это.

Невидиме бо Його від создання сьвіту думаннєм про твори робить ся видиме, і вічна Його сила і божество, щоб бути їм без оправдання.
 
От создания мира невидимые качества Бога, Его вечная сила и божественная природа видны и могут быть поняты в том, что Он сотворил, и неверующим нет извинения,

Тим, що знаючи Бога, не яко Бога прославляли або дякували, а осуєтились думками своїми і оморочилось нерозумне серце їх.
 
потому что хотя они узнали Бога, они не прославили Его как Бога и не были благодарны Ему; в своих размышлениях они зашли в тупик, и их неразумные сердца погрузились во мрак.

Славлячи себе мудрими, потуманїли,
 
Притязая на мудрость, они стали глупыми

і обернули славу нетлїнного Бога на подобину образа тлїнного чоловіка, і птиць і четвероногих і гаду.
 
и заменили славу нетленного Бога на образы, похожие на тленных людей, птиц, четвероногих животных и пресмыкающихся.

Тим же й передав їх Бог нечистотї в похотях сердець їх, щоб сквернили тїла свої між самими собою.
 
Поэтому Бог отдал их на произвол их же собственных низменных желаний и они сами оскверняли свои тела нечистотой.

Вони перемінили істину Божу на лжу і поклонялись і служили тварі більш Творця, котрий благословен на віки. Амінь.
 
Эти люди заменили Божью истину на ложь и поклонялись и служили созданию, а не Создателю, который достоин вечной славы, аминь.

За се передав їх Бог карі безчестя, бо й жінки їх обернули природню подобу на протиприродню;
 
Итак, Бог оставил их на волю их постыдных страстей, и в результате женщины вместо естественных отношений стали делать то, что противно их природе;

так само й чоловіки, оставивши природнє вживаннє женського полу, розгорілись похоттю своєю один на одного, чоловіки на чоловіках сором роблячи, і заплату, яка подобала заблудові їх, у собі приймаючи.
 
мужчины тоже вместо естественных отношений с женщинами стали разжигаться страстью друг к другу; мужчины с мужчинами делают постыдные вещи и сами в себе получают наказание за свое извращение.

І, яко ж не вподобалось їм мати Бога в розумі, передав їх Бог ледачому уму, робити неподобне, —
 
A поскольку познание о Боге они посчитали чем-то ненужным, то Бог оставил их на произвол их испорченных умов, допустив им делать то, чего делать не должно.

сповнених усякої неправди, перелюбу, лукавства, зажерливости, злоби, сповнених зависти, убийства, сварнї, підступу, лихих звичаїв,
 
Они полны всякой неправедности, зла, жадности, порочности; полны зависти, убийства, раздоров, обмана, коварства, сплетен.

осудників, поклїпників, богоненавидників, гордувників, хвастунів, пишних, видумщиків лихого, родителям непокірних,
 
Они клеветники, богоненавистники, наглые, надменные, хвастливые, изобретательные на зло, непокорные родителям;

нерозумних, ламателїв умови, нелюбовних, невблагальних, немилостивих.
 
нет в них ни рассудка, ни веры, ни любви, ни милости.

Котрі, хоч Божий присуд розуміють, що хто таке робить, достоін смерти, не тільки самі се роблять, та й похваляють роблячих.
 
Божье отношение им известно: все, кто живет такой жизнью, достойны смерти, но они не только сами продолжают грешить, но и одобряют других, поступающих так же.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.