По Матфею 20 глава

Евангелие по Матфею
Русского Библейского Центра → Новой Женевской Библии

Русского Библейского Центра

1 «Царство Небесное — это вот как такой случай. Однажды ранним утром хозяин имения вышел нанять работников на виноградник.
2 Он договорился с поденщиками платить по динарию в день и послал их работать.
3 Около девятого часа он опять вышел на рыночную площадь и видит новых работников, не занятых никаким делом.
4 Он говорит им: “Ступайте и вы на виноградник. Я заплачу что будет причитаться.” И они пошли.
5 В полдень и в три часа он опять выходил, и все повторялось.
6 Он вышел еще раз около пятого часа и застал на площади новую кучку работников и говорит им: “День проходит, а вы так и не заняты никаким делом?”
7 Они отвечают: “Никто нас не нанял.” Он говорит: “Ступайте на виноградник.”
8 Вечером владелец виноградника говорит управляющему: “Созови работников и расплатись в обратном порядке, начни с последних.”
9 Те, кто работал с пяти, получили по динарию.
10 Первые думали получить больше, но получили тоже по динарию.
11 Брали недовольно, хозяину имения
12 Говорили: “Эти последние работали всего какой-нибудь час, а ты равняешь их с нами. За что мы целый день потели в такую жару!”
13 Отвечая одному из них, он сказал: “Вот что, приятель! Никто тебя не обделяет. Разве не за динарий ты нанимался?
14 Бери свое и ступай. Только этому последнему я хочу дать столько же, сколько тебе.
15 Разве нельзя мне распорядиться своим добром, как я хочу? Или твой глаз завистлив на мою щедрость?”
16 Так будут последние первыми и первые — последними».
17 По дороге в Иерусалим Иисус подозвал Своих Двенадцать учеников и сказал:
18 «Скоро Иерусалим. Сына человеческого поведут к первосвященникам и книжникам. Они осудят Его на смерть
19 И отдадут язычникам на глумление и плеть и на распятие. На третий день Он воскреснет».
20 Подошли к Иисусу сыновья Зеведея и с ними их мать. Мать стала перед Иисусом на колени,
21 И Иисус спрашивает ее: «Чего ты хочешь?». Она говорит: «Скажи, пусть эти двое моих сыновей сядут у Тебя в Царстве один по правую, другой по левую Твою руку».
22 Иисус сказал: «Не знаете, чего просите. Чашу, которую скоро Мне пить, сможете выпить?». Отвечают: «Сможем».
23 Он говорит: «Пусть так, но сесть по правую и по левую Мою руку не Я даю. Это как скажет Мой Отец».
24 Другие десять учеников слышали разговор и рассердились на братьев.
25 Иисус зовет их всех и говорит: «У язычников, как известно, всеми распоряжаются их владыки и сверху ими руководит сановное лицо.
26 Среди вас не должно быть так. Кто захочет среди вас возвыситься — пусть будет вам слугой.
27 Кто захочет быть у вас первым — пусть будет вам рабом.
28 Сын человеческий пришел не обслуживаться, а послужить и душу Свою отдать выкупом за всех».
29 Когда уходили из Иерихона, за Иисусом толпой шел народ.
30 Двое слепых, сидя у дороги, услышали, что мимо идет Иисус, и давай кричать: «Сжалься над нами, Господи, Сын Давидов!».
31 Из толпы шикали на них, чтобы унялись, но слепые еще громче кричали: «Сжалься над нами, Господи, Сын Давидов!».
32 Иисус подождал, пока они подойдут, и спрашивает: «Чего вы хотите от Меня?».
33 Слепые говорят: «Господи! Верни нам зрение!».
34 Он сжалился и потрогал им глаза. Слепые тут же прозрели и пошли за Иисусом.

Новой Женевской Библии

20:1−15 Притча эта покажется суровой только тем, кто не понимает, что полностью зависит от Божией милости. Все доброе приходит из руки Божией. Христианину не пристало завидовать, если Бог дал что-то хорошее другому.

20:2 динарий. См. ком. к 18:28.

20:16 См. ком. к 19:30.

20:17−19 Здесь Иисус в третий раз предсказывает Свои страдания и воскресение (16:21; 17:22−23 и ком.).

20:23 В образной системе ВЗ «чаша» может означать приобщение к чему-либо. Ученики будут пить из чаши — значит, приобщатся к страданиям Христа. Но отметим, что Иисус называет чашу Своей. Именно потому, что Он Сам испил чашу гнева Божия, верующие избегнут той участи, которую заслужили все люди. В единении со Христом они уже прошли суд. Они оправданы во Христе и наследуют Его славу (Рим 8:17). Однако им дана великая честь — приобщиться ко Христу в Его страданиях (1Пет 2:21).

20:28 искупления. Слово это означало «выкуп», цену, которую платили, чтобы избавить кого-нибудь от рабства или наказания. Цена нашей свободы от греха и гибели — жизнь Иисуса или, на языке символов, — Его кровь (1Пет 1:18−19). Новый Завет никогда не указывает прямо, кому же уплачен этот выкуп, но если спасены мы от гнева Божия, следовательно, выкуп надо было уплатить Самому Богу. Иисус испил чашу (см. ст. 23) не за Свои грехи, а для искупления многих.

20:28 для... многих. Греческий предлог можно перевести и как «вместо», тогда он будет означать, что, страдая, Иисус заменил нас. Он говорит «многих», а не «всех», и это подчеркивает, что Его искупительное служение имеет определенную, или целевую направленность (ср. Ис 53:11−12). Однако Иисус умер за «многих», а не за «нескольких» (см. ком. к Ин 17:9; 1Тим 2:6).

20:29 выходили. Согласно Луке, они, скорее, входили в Иерихон. Возможно, Матфей и Марк имеют в виду старый Иерихон, который был примерно в миле от нового, построенного Иродом.

20:30 двое слепых. Опять Матфей говорит о двух, Марк и Лука — об одном (см. ком. к 8:28).



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.