По Иоанну 19 глава

Евангелие по Иоанну
Русского Библейского Центра → Новой Женевской Библии

Русского Библейского Центра

1 Тогда Пилат велел Иисуса увести и бить плетью.
2 Солдаты сплели и водрузили Ему на голову венок из колючек, набросили на Него пурпурный плащ,
3 Подходили к Нему и кричали: «Здравствуй, иудейский царь!» — и били Его по лицу.
4 Пилат опять выходит к толпе и говорит: «Я ставлю Его перед вами. Хочу, чтобы вы знали: никакой Его вины я ни в чем не нахожу».
5 Вышел Иисус в венке из колючек и пурпурном плаще. Пилат сказал: «Вот этот человек!».
6 Увидев Иисуса, первосвященники и стражники закричали: «На крест! На крест!». Пилат говорит им: «Берите и отдавайте Его на крест сами. Я никакой Его вины ни в чем не нахожу».
7 Они отвечали: «По Закону, который у нас есть, Он должен умереть. Он объявил Себя Божьим Сыном».
8 Услышав это, Пилат сразу насторожился.
9 Он опять вернулся во дворец и спрашивает Иисуса: «Откуда Ты?». Иисус молчал.
10 Тогда Пилат говорит Ему: «Уж не отказываешься ли Ты разговаривать со мной? Ты разве еще не понял, что в моей власти освободить Тебя и в моей же власти отдать Тебя на распятие?».
11 Иисус отвечал: «Никакой власти надо Мной у тебя быть не могло, если бы ты не получил ее свыше. Больше греха на том, кто предал Меня в твои руки».
12 Пилату больше не хотелось держать Иисуса. Но толпа стала кричать: «Отпустишь Его — кесарю ты больше не друг. Объявлять себя царской особой — значит открыто выступать против кесаря».
13 В ответ на эти крики Пилат приказал снова привести Иисуса и сел в судейское кресло на каменной площадке Лифостротон (по-еврейски Гаввафа).
14 Был день Приготовления к Пасхе. Подходил полуденный час. Пилат обратился к толпе: «Вот ваш царь!».
15 Толпа закричала: «Долой! Долой! На крест Его!». Пилат спрашивает: «Мне что, отдать на крест вашего царя?». Первосвященники говорят: «Царь у нас один — кесарь. Другого нет!».
16 Тогда он наконец отдал им Иисуса на распятие. Иисуса взяли и повели.
17 Неся на Себе Свой крест, Он одолел путь до Лобного Места (по-еврейски Голгофа).
18 Здесь Его распяли и с Ним еще двух по обе стороны от Иисуса. Он был посередине.
19 Пилат распорядился, чтобы на кресте была табличка с надписью. Надпись была такой: «Иисус Назарянин, царь иудейский».
20 Эту надпись потом прочитал весь народ: место, где распяли Иисуса, было сразу за городом и написано было по-еврейски, по-латыни и по-гречески.
21 Первосвященники советовали Пилату: «Вместо “Царь иудейский” лучше напиши так: “Он сказал: Я — царь иудейский”».
22 Но Пилат ответил: «Как написал, так и написал».
23 Солдаты, которые распяли Иисуса, собрали Его одежду и поделили на четыре части, каждому по одной. И еще был хитон. На хитоне, сотканном сплошным куском, не было швов.
24 Солдаты решили так: «Давайте не будем его полосовать, а кинем жребий, кому достанется». Это все было нужно, чтобы исполнилось Писание, как сказано: «Делят ризы Мои меж собою, об одежде Моей бросают жребий». Это и сделали солдаты.
25 У распятия стояла Мать Иисуса и с ней ее сестра Мария — жена Клеопы, и Мария Магдалина.
26 Иисус видит Мать и рядом с ней любимого ученика и говорит Матери: «Женщина! Это твой сын».
27 Потом ученику говорит: «Это твоя мать». С того дня она стала родной в доме у этого ученика.
28 Иисус знал, что для исполнения обещанного больше ничего не нужно, и сказал, подтвердив Писание: «Пить!».
29 Рядом стоял кувшин с солдатским вином. На пруте иссопа поднесли Ему к губам губку с этим вином.
30 Иисус омочил губы в вине и сказал: «Свершилось!». Уронив голову на грудь, Он испустил дух.
31 Был канун праздника, и, чтобы на следующий великий день субботы тела не висели на крестах, иудейские власти попросили Пилата отдать распоряжение перебить распятым ноги, снять и унести мертвых.
32 Пришли солдаты и по обе стороны от Иисуса перебили ноги сначала одному, потом другому распятому.
33 Но когда они подошли к Иисусу, то увидели, что Он уже мертв, и не стали перебивать Ему ноги.
34 Все-таки один из солдат ткнул копьем Ему в бок — и сразу брызнула кровь и вода.
35 Все, что здесь сказано — свидетельство очевидца. В его словах — правда. Он знает, что говорит правду, поэтому и вы верьте.
36 Все это произошло, чтобы сбылись слова из Писания: «Кость Его не переломится».
37 И еще Писание говорит: «Воззрятся на Того, кого пронзили».
38 Иосиф из Аримафеи, который из страха перед руководством иудеев скрывал, что был учеником Иисуса, попросил Пилата отдать ему тело Иисуса. Пилат позволил. Иосиф пришел и снял тело Иисуса.
39 Пришел и Никодим (он впервые приходил к Нему как-то ночью) и принес около ста фунтов смеси мирры с алоэ.
40 Они взяли тело Иисуса и, по обычаю погребения у иудеев, обвернули льняными пеленами с бальзамом.
41 Там, где Его распяли, был сад, а в саду — готовая гробница, где еще не было захоронения.
42 Был иудейский день Приготовления, а до гробницы было рукой подать, — туда они и отнесли Иисуса.

Новой Женевской Библии

19:1−42 В этой главе продолжается рассказ о допросе Иисуса перед Пилатом (ст. 1−16), а затем рассказывается о Его распятии (ст. 17−30), смерти и погребении (ст. 31−42).

19:1 велел бить Его. Римское бичевание было чрезвычайно жестоким; оно производилось кожаными плетьми, усеянными металлическими шипами, которые разрывали тело. Вероятно, Пилат надеялся, что сердца обвинителей Иисуса смягчатся, когда они увидят Его израненным бичами.

19:4 Пилат опять вышел. Пилат нервничал во время допроса, то выходя из здания наружу, то заходя в него вновь: «Пилат вышел к ним» (18:29); «Пилат опять вошел в преторию» (18:33); «опять вышел к иудеям» (18:38); «Пилат опять вышел» (19:4); «и опять вошел в преторию» (19:9); «Пилат... вывел вон Иисуса» (19:13).

19:5 се, Человек. Для Пилата было естественным назвать обвиняемого подобным образом, но его слова имеют также провиденциальное значение, ведь перед ним стоял Человек, воплощавший в Себе все лучшие качества человеческой природы, последний Адам и Глава нового, искупленного человечества (1Кор 15:45).

19:6 первосвященники... закричали. В своей ненависти к Иисусу первосвященники превратились в вожаков толпы.

возьмите Его вы, и распните. В душевном смятении Пилат забывает о том, что иудеи не имеют права производить распятие.

я не нахожу в Нем вины. Уже в третий раз Пилат провозглашает Иисуса невиновным (18:38; 19:4, 6; см. также Лк 23:4, 14, 22).

19:7 Он должен умереть. Это относится к обвинению в богохульстве, выдвинутому против Иисуса иудеями (см. Лев 24:16).

19:8 больше убоялся. Возможно, на Пилата подействовало послание, полученное им от жены (Мф 27:19), и теперь Иисус представлялся ему сверхчеловеческой личностью.

19:9 Но Иисус не дал ему ответа. Здесь, как и на протяжении всего рассказа, хорошо видно, что Иисус не стремился получить освобождение. Он не сопротивлялся аресту, и допросы были частью Его добровольных страданий.

19:10 я имею власть. См. ком. к 10:18.

19:11 ты не имел бы надо Мною никакой власти. Иисус принимает происходящее с Ним как осуществление Божия замысла. Этот замысел включает в себя и злобность обвинителей, и трусость Пилата. Об этом позднее свидетельствовали также Петр (Деян 2:23) и ранняя церковь (Деян 4:28). См. ком. к 10:15−18.

19:14 пятница перед Пасхою. В оригинале: «тогда был день приготовления перед Пасхой». Это выражение часто считают относящимся ко дню приготовления к празднованию Пасхи (т.е. к четвергу). Если это так, то, согласно Евангелию от Иоанна, Иисус был распят в то самое время, когда приносились в жертву пасхальные агнцы (см. ком. к 13:1 — 17:26), однако это противоречит тому, что говорится в синоптических Евангелиях, где распятие Иисуса совершается в пятницу. Возможно, однако, что здесь имеется в виду день приготовления к субботе пасхальной недели — пятница (греч. слово «параскеве» — «день приготовления», обычно означает пятницу).

се, Царь ваш! До последнего момента Пилат именует Иисуса Царем Иудейским. Может быть, таким способом он пытался смягчить иудеев. Позднее он написал этот титул на кресте Иисуса (ст. 19), возможно, как оскорбление иудеям, чтобы отомстить им за то, что они вынудили его дать согласие на казнь.

19:15 нет у нас царя, кроме кесаря. Это говорили иудеи, чьим Царем был Господь Всемогущий (Пс 9:37; Пс 46:7; Пс 73:12; Пс 149:2).

19:17 крест. Крест мог быть различной формы. Поскольку надпись находилась над головой Иисуса (Мф 27:37), по-видимому, крест был именно таким, каким его обычно изображают. Симона Киринеянина заставили нести крест Иисуса, вероятно потому, что Иисус был очень слаб после жестокого бичевания. В Писании ничего не говорится о том, будто Иисус трижды падал под тяжестью креста, как об этом сообщает предание.

Голгофа. Арамейское слово, в переводе означающее «череп».

19:18 там распяли Его. Смерть от распятия на кресте была чрезвычайно мучительной. Распинаемый испытывал страдания от ран, причиненных гвоздями, которыми были пробиты его руки и ноги, от крайнего напряжения всех мышц и сухожилий, затрудненности дыхания, ужасных головных болей, сжигавшего его жара и невыносимой жажды, не говоря уже о позоре быть выставленным нагим.

двух других. Вместе с Иисусом были распяты двое преступников, что, с одной стороны, явилось исполнением пророчества (Ис 53:12; Лк 22:37), а с другой — дало Христу возможность показать Свою избавительную силу и спасти человека, который находился на грани погибели.

19:19 Иисус Назорей, Царь Иудейский. Четыре евангелиста приводят сделанную Пилатом надпись с незначительными различиями, причиной которых, возможно, являлось то, что надпись была на трех языках. Та форма надписи, которую приводит Иоанн — Иисус Назорей, — имеет семитскую окраску. Существовал обычай помещать над головой приговоренного к смерти надпись, указывающую, в чем заключалось его преступление. Между тем, надпись над головой Иисуса была официальным признанием Его царского достоинства.

19:21 Первосвященники... сказали. Они рассматривали эту надпись как оскорбление своему народу, и, может быть, Пилат умышленно хотел унизить иудеев и потому решительно отказался что-либо изменять. Уступив по главному вопросу, он оставался непреклонным в этой детали.

19:23 одежды. Это было исполнением пророчества, записанного в Пс 21:19.

19:25 При кресте... стояли. Из греческого текста трудно понять, идет речь в этом стихе о трех женщинах или же о четырех. Второй вариант представляется более предпочтительным, потому что если сестра матери Иисуса и Мария, жена Клеопы, — одно и то же лицо, то в таком случае получается, что обе сестры носили одно и то же имя — Мария. Возможно, что названный здесь Клеопа — одно и то же лицо с Клеопой, упомянутым в Лк 24:18, а также одно и то же лицо с Алфеем, отцом Иакова — одного из двенадцати апостолов (Мф 10:3; Мк 3:18; Лк 6:15). Некоторые из этих женщин присутствовали также при погребении Иисуса (Мф 27:61; Мк 15:47) и при Его воскресении (20:1−18; Мф 28:1; Мк 16:1).

19:26 Жено! се, сын твой. Обращение к собственной матери как к «женщине» на арамейском языке не звучит резко (см. ком. к 2:4). Находясь на кресте, Иисус был не сыном Марии, а Посредником нового завета.

19:28 уже все совершилось. Иоанн приводит пятое и шестое из высказываний Иисуса, произнесенных Им с креста. Эти слова были сказаны Христом уже на пороге смерти. Самое тяжелое из испытаний, а именно ощущение на Себе всей тяжести Божия гнева, обращенного против греха (Мф 27:46; Мк 15:34) и сопровождаемого тьмой, кажется, уже было позади.

жажду. См. Пс 68:22. Еще два из высказываний Иисуса на кресте были тесно связаны с ВЗ: Мф 27:46 является цитатой из Пс 21:2, а Лк 23:46 — из Пс 30:6.

19:30 совершилось! Это восклицание относится к тому, на что Иоанн указывал в ст. 28. Уничижение Христа должно было еще включать в себя Его погребение, но все, что Он лично должен был сделать, уже было завершено, и Он испустил дух со словами из Пс 30:6 (ср. 10:18).

19:31 пятница. См. ком. к 19:14.

дабы не оставить тел на кресте. Если бы тела оставались на кресте, это осквернило бы землю (Втор 21:23). Люди, изо всех сил стремившиеся совершить убийство, в то же время оставались столь скрупулезными в исполнении обрядового закона.

перебить у них голени. Это ускоряло смерть жертв, поскольку, лишаясь возможности опираться на ноги, они погибали от удушья.

19:34 копьем пронзил Ему ребра. Это действие доказывает, что Иисус действительно был мертв, и потому о нем сообщается в одном ряду с рассказом о приготовлениях к погребению (ст. 39, 40) и с описанием месторасположения гробницы (ст. 41). Все эти факты, взятые вместе, не оставляют сомнений в том, что смерть Иисуса была подлинной. То, что Иисус был пронзен, но Его кости не были перебиты, явилось исполнением пророчеств, записанных в ветхозаветных Писаниях. Его смерть, не сопровождавшаяся переломами костей, соответствовала обрядовым требованиям, записанным в Чис 9:12, а также была исполнением предсказания, записанного в Пс 33:21. Удар копьем явился исполнением предсказания пророка Захарии (Зах 12:10).

истекла кровь и вода. Иоанн придает этому достоверно засвидетельствованному факту важное значение. Кроме того, что он является доказательством реальности физического тела Иисуса и Его смерти, полагают, что он служит признаком разрыва сердца. Другие усматривают здесь символический смысл и связывают его с 1Ин 5:6−8.

19:38 Иосиф из Аримафеи. Этот тайный сторонник Иисуса упомянут во всех четырех Евангелиях в связи с Его погребением, но нигде больше в НЗ о нем не говорится.

19:39 Никодим. См. 3:1; 7:50.

Смерть Иисуса (Евангелие от Иоанна 19:42).



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.