По Иоанну 19 глава

Евангелие по Иоанну
Русского Библейского Центра → Перевод Десницкого

 
 

Тогда Пилат велел Иисуса увести и бить плетью.
 
Тогда Пилат велел подвергнуть Иисуса бичеванию.

Солдаты сплели и водрузили Ему на голову венок из колючек, набросили на Него пурпурный плащ,
 
А воины сплели венец из терновника и надели Ему на голову, облачили Его в багряный плащ

Подходили к Нему и кричали: «Здравствуй, иудейский царь!» — и били Его по лицу.
 
и подходили к Нему со словами: «да здравствует царь иудеев!»

Пилат опять выходит к толпе и говорит: «Я ставлю Его перед вами. Хочу, чтобы вы знали: никакой Его вины я ни в чем не нахожу».
 
Затем Пилат снова вышел и объявил собравшимся:— Сейчас я поставлю Его перед вами, чтобы вы знали: я не считаю Его ни в чем виновным.

Вышел Иисус в венке из колючек и пурпурном плаще. Пилат сказал: «Вот этот человек!».
 
И тут вышел Иисус в терновом венце и багровом плаще. Пилат им говорит:— Вот этот Человек.

Увидев Иисуса, первосвященники и стражники закричали: «На крест! На крест!». Пилат говорит им: «Берите и отдавайте Его на крест сами. Я никакой Его вины ни в чем не нахожу».
 
Но когда Его увидели первосвященники и стража, то стали кричать:— Распни, распни Его!Говорит им Пилат:— Сами Его берите и распинайте, а я не считаю Его ни в чем виновным.

Они отвечали: «По Закону, который у нас есть, Он должен умереть. Он объявил Себя Божьим Сыном».
 
Ответили ему иудеи:— У нас есть закон, и по этому закону Он заслуживает смерти, потому что выдавал Себя за Божьего Сына!

Услышав это, Пилат сразу насторожился.
 
Пилат, услышав это, еще больше испугался.

Он опять вернулся во дворец и спрашивает Иисуса: «Откуда Ты?». Иисус молчал.
 
Он вернулся в преторий и спросил Иисуса:— Откуда Ты?Но Иисус не дал ему ответа. Тогда Пилат Ему говорит:— Ты не разговариваешь со мной?

Тогда Пилат говорит Ему: «Уж не отказываешься ли Ты разговаривать со мной? Ты разве еще не понял, что в моей власти освободить Тебя и в моей же власти отдать Тебя на распятие?».
 
Разве Ты не понимаешь, что в моей власти отпустить Тебя, и распять Тебя тоже в моей власти?

Иисус отвечал: «Никакой власти надо Мной у тебя быть не могло, если бы ты не получил ее свыше. Больше греха на том, кто предал Меня в твои руки».
 
Ответил ему Иисус:— Не было бы у тебя никакой власти надо Мной, если бы тебе это не было дано свыше. Потому больше греха на том, кто Меня тебе предал.

Пилату больше не хотелось держать Иисуса. Но толпа стала кричать: «Отпустишь Его — кесарю ты больше не друг. Объявлять себя царской особой — значит открыто выступать против кесаря».
 
После такого Пилат искал возможности Его отпустить. Но иудеи кричали:— Если ты Его отпустишь, ты не друг Цезарю! Всякий, кто выдает себя за царя — против Цезаря!

В ответ на эти крики Пилат приказал снова привести Иисуса и сел в судейское кресло на каменной площадке Лифостротон (по-еврейски Гаввафа).
 
Услышав такие слова, Пилат вывел Иисуса наружу, а сам сел на судейское кресло на месте, которое называется «Каменный помост», а по-еврейски «Габбата».

Был день Приготовления к Пасхе. Подходил полуденный час. Пилат обратился к толпе: «Вот ваш царь!».
 
То был канун Пасхи, около полудня. Говорит он иудеям:— Вот ваш царь!

Толпа закричала: «Долой! Долой! На крест Его!». Пилат спрашивает: «Мне что, отдать на крест вашего царя?». Первосвященники говорят: «Царь у нас один — кесарь. Другого нет!».
 
Но те закричали:— Долой, долой, распни Его!Говорит им Пилат:— Мне что, распять вашего царя?Первосвященники ему ответили:— Нет у нас никакого царя, кроме Цезаря!

Тогда он наконец отдал им Иисуса на распятие. Иисуса взяли и повели.
 
И тогда Пилат отдал Его им, чтобы они его распяли. Иисуса взяли и увели.

Неся на Себе Свой крест, Он одолел путь до Лобного Места (по-еврейски Голгофа).
 
Неся Свой крест, Он дошел до места, которое называется «Лобным», а по-еврейски «Голгофа».

Здесь Его распяли и с Ним еще двух по обе стороны от Иисуса. Он был посередине.
 
Там Его и распяли, а рядом с Ним, по ту и другую сторону, еще двоих. Иисус был посредине.

Пилат распорядился, чтобы на кресте была табличка с надписью. Надпись была такой: «Иисус Назарянин, царь иудейский».
 
Пилат велел написать и прибить ко кресту табличку, на которой было написано: «Иисус Назорей, царь иудеев».

Эту надпись потом прочитал весь народ: место, где распяли Иисуса, было сразу за городом и написано было по-еврейски, по-латыни и по-гречески.
 
Эту табличку прочитали многие из иудеев, ведь место, где распяли Иисуса, было недалеко от города, и надпись была на еврейском, латинском и греческом языках.

Первосвященники советовали Пилату: «Вместо “Царь иудейский” лучше напиши так: “Он сказал: Я — царь иудейский”».
 
Иудейские первосвященники говорили Пилату:— Не надо писать «царь иудеев», а надо так: «этот человек называл Себя царем иудеев».

Но Пилат ответил: «Как написал, так и написал».
 
Пилат им ответил:— Что я написал, то написал.

Солдаты, которые распяли Иисуса, собрали Его одежду и поделили на четыре части, каждому по одной. И еще был хитон. На хитоне, сотканном сплошным куском, не было швов.
 
Четверо воинов, распявших Иисуса, взяли Его одежду и разделили между собой, чтобы досталось каждому. Взяли и рубаху, но она была без швов, из единого куска ткани.

Солдаты решили так: «Давайте не будем его полосовать, а кинем жребий, кому достанется». Это все было нужно, чтобы исполнилось Писание, как сказано: «Делят ризы Мои меж собою, об одежде Моей бросают жребий». Это и сделали солдаты.
 
Они меж собой решили:— Не будем ее разрывать, а кому она достанется — определим по жребию.Это случилось во исполнение слов Писания: «Разделили меж собой Мою одежду, одеяние Мое делили по жребию». Так воины и поступили.

У распятия стояла Мать Иисуса и с ней ее сестра Мария — жена Клеопы, и Мария Магдалина.
 
Рядом с крестом Иисуса стояла Его мать вместе со своей сестрой, Марией, женой Клопаса, и Марией Магдалиной.

Иисус видит Мать и рядом с ней любимого ученика и говорит Матери: «Женщина! Это твой сын».
 
Иисус, видя, что там стоят Его мать и тот ученик, которого Он особенно любил, говорит матери:— Женщина, вот твой сын.

Потом ученику говорит: «Это твоя мать». С того дня она стала родной в доме у этого ученика.
 
А потом говорит ученику:— Вот твоя мать.И с той поры этот ученик взял ее к себе.

Иисус знал, что для исполнения обещанного больше ничего не нужно, и сказал, подтвердив Писание: «Пить!».
 
И тогда Иисус, понимая, что всё уже совершилось во исполнение Писания, просит:— Пить!

Рядом стоял кувшин с солдатским вином. На пруте иссопа поднесли Ему к губам губку с этим вином.
 
Там был сосуд с кислым питьем, и воины намочили в этом питье губку, насадили ее на стебель иссопа и поднесли к Его губам.

Иисус омочил губы в вине и сказал: «Свершилось!». Уронив голову на грудь, Он испустил дух.
 
Когда Иисус отведал этого питья, Он сказал:— Свершилось!Голова Его склонилась, Он предал дух.

Был канун праздника, и, чтобы на следующий великий день субботы тела не висели на крестах, иудейские власти попросили Пилата отдать распоряжение перебить распятым ноги, снять и унести мертвых.
 
Был канун субботы, и на эту же субботу приходился великий праздник. Поэтому иудеи не хотели, чтобы тела казненных оставались в субботу на крестах. Они уговорили Пилата, чтобы распятым перебили голени и сняли их тела.

Пришли солдаты и по обе стороны от Иисуса перебили ноги сначала одному, потом другому распятому.
 
Воины подошли и перебили голени у одного и другого казненного вместе с Иисусом человека.

Но когда они подошли к Иисусу, то увидели, что Он уже мертв, и не стали перебивать Ему ноги.
 
Когда они подошли к Иисусу, то увидели, что Он уже умер, и не перебили Ему голеней.

Все-таки один из солдат ткнул копьем Ему в бок — и сразу брызнула кровь и вода.
 
Зато один из воинов копьем пронзил Ему ребра, и из тела вытекли кровь и вода.

Все, что здесь сказано — свидетельство очевидца. В его словах — правда. Он знает, что говорит правду, поэтому и вы верьте.
 
Тот, кто это видел, засвидетельствовал это, и свидетельство его истинно. Он знает, что говорит истину — чтобы и вы поверили.

Все это произошло, чтобы сбылись слова из Писания: «Кость Его не переломится».
 
Всё это было во исполнение слов Писания «кость его да не будет переломлена».

И еще Писание говорит: «Воззрятся на Того, кого пронзили».
 
И в другом месте Писание говорит: «воззрят на того, которого пронзили».

Иосиф из Аримафеи, который из страха перед руководством иудеев скрывал, что был учеником Иисуса, попросил Пилата отдать ему тело Иисуса. Пилат позволил. Иосиф пришел и снял тело Иисуса.
 
После этого Иосиф из Аримафеи (он был учеником Иисуса, но тайным, потому что он опасался иудеев) попросил Пилата отдать тело Иисуса. Пилат разрешил. И вот Иосиф пришел и взял Его тело.

Пришел и Никодим (он впервые приходил к Нему как-то ночью) и принес около ста фунтов смеси мирры с алоэ.
 
Пришел туда и Никодим, тот самый, кто приходил прежде к Иисусу ночью, он принес смесь из смирны и алоэ, фунтов около ста.

Они взяли тело Иисуса и, по обычаю погребения у иудеев, обвернули льняными пеленами с бальзамом.
 
И вот они взяли тело Иисуса, обвили его полотном, пропитанным благовониями, как принято у иудеев поступать при погребении.

Там, где Его распяли, был сад, а в саду — готовая гробница, где еще не было захоронения.
 
В том месте, где Его распяли, был сад, а в саду — новая гробница, в которой еще никто не был похоронен.

Был иудейский день Приготовления, а до гробницы было рукой подать, — туда они и отнесли Иисуса.
 
Именно там они и положили тело Иисуса, потому что был канун иудейской субботы, а эта гробница была совсем рядом.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.