Библия » Сравнение переводов

Титу 1 глава

Послание к Титу апостола Павла

  Русского Библейского Центра   Перевод Десницкого
1 Павел, раб Божий и апостол Иисуса Христа ради избранников Божьих, ради того, чтобы они верили, знали истину и жили благочестиво   Павел, раб Божий и апостол Иисуса Христа – таков я для тех, кто избран Богом, кто познал истину, ведущую к благочестию.
2 С мыслью о вечной жизни, обещанной непритворным Богом прежде веков и времен   Они надеются на вечную жизнь, которую Бог без обмана обещал нам еще прежде начала мироздания,
3 И в свое время явленной от Него в слове проповеди, которая доверена мне по повелению Бога Спасителя нашего –   и в должное время открыл нам – проповедь о ней Спаситель наш Бог доверил и поручил мне.
4 Титу, истинному чаду моему по общей вере: благодать, мир от Бога Отца и Христа Иисуса, Спасителя нашего!   А Титу, истинному своему сыну по общей нашей вере, я желаю благодати и мира от Бога Отца и Христа Иисуса, Спасителя нашего.
5 Я для того оставил тебя на Крите, чтобы ты завершил начатое дело и поставил во всех городах пресвитеров по моему указанию:   Для того я оставил тебя на Крите, чтобы ты завершил, что осталось сделать, и поставил в каждом городе пресвитера. О них я тебе повелел:
6 Если ставить, то безупречного, единожды женатого, детей взрастившего в вере, исключающей разгульный образ жизни и непослушание.   пресвитер должен быть безупречен, женат на единственной женщине, и дети должны быть у него верными, чтобы не обвиняли их в распущенности или своеволии.
7 Епископу как Божьему распорядителю не пристало быть небезупречным: норовистым, вспыльчивым, склонным к вину, рукоприкладству, стяжанию.   Епископ управляет Божьим народом и должен быть безупречен: выбирай из тех, кому привычны не дерзость, гнев, пьянство, драки и нажива –
8 А надо ему быть гостеприимным, склонным ко всему доброму, во всем соблюдающим меру, правду, святость, порядок,   а гостеприимство, доброжелательность, благоразумие, справедливость, чистота, умеренность.
9 Верность подлинному слову учения, чтобы умел и здравым рассуждением воодушевить, и прекословие пресечь.   Пусть епископ сохраняет верно то слово, которому был научен, и может наставить в здравом учении и обличить тех, кто ему противится.
10 Много есть неуемных пустословов и обманщиков, особенно среди обрезанных.   Много ведь есть непокорных болтунов и обманщиков, особенно среди обрезанных.
11 Их следует осадить: они растлевают целые дома, внушая из подлой корысти непотребное.   Нужно затыкать рот тем, кто сбивает с пути целые семьи, кто учит, чему не следует – и всё ради наживы.
12 Один из них, их собственный пророк, сам сказал: «Критяне – извечные лжецы, гнусные звери, ленивцы ненасытные».   Был среди них один пророк, сам из их числа, и он сказал: «Критяне лгут всегда, злые звери, лентяи, обжоры».
13 Замечание верное. Поэтому не давай им спуску, чтобы в вере были небестолковы,   Это пророчество истинно, и поэтому обличай их сурово, чтобы обратить к здравой вере.
14 Выбросили из головы иудейские выдумки и отказались жить по указке людей, расставшихся с истиной.   Пусть они не обращают внимания на иудейские басни и на требования людей, которые оставили истину.
15 Для чистых все чисто. Но для отмеченных скверной и неверием чистого ничего нет. Осквернены и ум их, и совесть.   Чистым не нужны правила о нечистоте, а кто осквернился и оказался неверен – для того нет ничего чистого. У таких людей осквернены и разум, и совесть:
16 Они толкуют о том, что знают Бога, но на деле Его отвергают. Сами же пакостны, мятежны и ни к какому доброму делу не годятся.   они заявляют, что знаю Бога, но на деле отрекаются от Него – гнусные, ненадежные, ни к чему доброму негодные люди.


2007-2020, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.