Библия › сравнение › family diff

Иакова, 3 Иакова, 3 глава

Библия. Синодальный перевод — издание 1900 года + Библия. Синодальный перевод
1. Библия. Синодальный перевод — издание 1900 года

1
  
Братія мои! не многіе дѣлайтесь учителями, зная, что мы подвергнемся бо́льшему осужденію,
Братия мои! не многие делайтесь учителями, зная, что мы подвергнемся большему осуждению,

2
  
ибо всѣ мы много согрѣшаемъ. Кто не согрѣшаетъ въ словѣ, тотъ человѣкъ совершенный, могущій обуздать и все тѣло.
ибо все мы много согрешаем. Кто не согрешает в слове, тот человек совершенный, могущий обуздать и всё тело.

3
  
Вотъ, мы влагаемъ удила въ ротъ конямъ, чтобы они повиновались намъ, и управляемъ всѣмъ тѣломъ ихъ.
Вот, мы влагаем удила в рот коням, чтобы они повиновались нам, и управляем всем телом их.

4
  
Вотъ, и корабли, какъ ни велики они и какъ ни сильными вѣтрами носятся, небольшимъ рулемъ направляются, куда хочетъ кормчій;
Вот, и корабли, как ни велики они и как ни сильными ветрами носятся, небольшим рулём направляются, куда хочет кормчий;

5
  
такъ и языкъ небольшой членъ, но много дѣлаетъ. Посмотри, небольшой огонь какъ много вещества зажигаетъ;
так и язык — небольшой член, но много делает. Посмотри, небольшой огонь как много вещества зажигает!

6
  
и языкъ — огонь, прикраса неправды; языкъ въ такомъ положеніи находится между членами нашими, что оскверняетъ все тѣло и воспаляетъ кругъ жизни, будучи самъ воспаляемъ отъ геенны;
И язык — огонь, прикраса неправды; язык в таком положении находится между членами нашими, что оскверняет всё тело и воспаляет круг жизни, будучи сам воспаляем от геенны.

7
  
ибо всякое естество звѣрей и птицъ, пресмыкающихся и морскихъ животныхъ укрощается и укрощено естествомъ человѣческимъ,
Ибо всякое естество зверей и птиц, пресмыкающихся и морских животных укрощается и укрощено естеством человеческим,

8
  
а языкъ укротить никто изъ людей не можетъ: это неудержимое зло; онъ исполненъ смертоноснаго яда.
а язык укротить никто из людей не может: это — неудержимое зло; он исполнен смертоносного яда.

9
  
Имъ благословляемъ Бога и Отца, и имъ проклинаемъ человѣковъ, сотворенныхъ по подобію Божію.
Им благословляем Бога и Отца, и им проклинаем человеков, сотворённых по подобию Божию.

10
  
Изъ тѣхъ же устъ исходитъ благословеніе и проклятіе: не должно, братія мои, сему такъ быть.
Из тех же уст исходит благословение и проклятие: не должно, братия мои, сему так быть.

11
  
Течетъ ли изъ одного отверстія источника сладкая и горькая вода?
Течёт ли из одного отверстия источника сладкая и горькая вода?

12
  
Не можетъ, братія мои, смоковница приносить маслины или виноградная лоза смоквы; также и одинъ источникъ не можетъ изливать соленую и сладкую воду.
Не может, братия мои, смоковница приносить маслины или виноградная лоза смоквы. Также и один источник не может изливать солёную и сладкую воду.

13
  
Мудръ ли и разуменъ кто изъ васъ, докажи это на самомъ дѣлѣ добрымъ поведеніемъ съ мудрою кротостью.
Мудр ли и разумен кто из вас, докажи это на самом деле добрым поведением с мудрою кротостью.

14
  
Но если въ вашемъ сердцѣ вы имѣете горькую зависть и сварливость, то не хвалитесь и не лгите на истину:
Но если в вашем сердце вы имеете горькую зависть и сварливость, то не хвалитесь и не лгите на истину.

15
  
это не есть мудрость, нисходящая свыше, но земная, душевная, бѣсовская;
Это не есть мудрость, нисходящая свыше, но земная, душевная, бесовская,

16
  
ибо гдѣ зависть и сварливость, тамъ неустройство и все худое.
ибо где зависть и сварливость, там неустройство и всё худое.

17
  
Но мудрость, сходящая свыше, во первыхъ чиста, потомъ мирна, скромна, послушлива, полна милосердія и добрыхъ плодовъ, безпристрастна и нелицемѣрна.
Но мудрость, сходящая свыше, во-первых, чиста, потом мирна, скромна, послушлива, полна милосердия и добрых плодов, беспристрастна и нелицемерна.

18
  
Плодъ же правды въ мирѣ сѣется у тѣхъ, которые хранятъ миръ.
Плод же правды в мире сеется у тех, которые хранят мир.



2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.