Песня Песней 3 глава

Песнь песней Соломона
Синодальный перевод → Комментарии МакДональда

Синодальный перевод

1 — На ложе моём ночью искала я того, которого любит душа моя, искала его и не нашла его.
2 Встану же я, пойду по городу, по улицам и площадям, и буду искать того, которого любит душа моя; искала я его и не нашла его.
3 Встретили меня стражи, обходящие город: «не видали ли вы того, которого любит душа моя?»
4 Но едва я отошла от них, как нашла того, которого любит душа моя, ухватилась за него, и не отпустила его, доколе не привела его в дом матери моей и во внутренние комнаты родительницы моей.
5 Заклинаю вас, дщери Иерусалимские, сернами или полевыми ланями: не будите и не тревожьте возлюбленной, доколе ей угодно.
6 — Кто эта, восходящая от пустыни как бы столбы дыма, окуриваемая миррою и фимиамом, всякими порошками мироварника?
7 Вот одр его — Соломона: шестьдесят сильных вокруг него, из сильных Израилевых.
8 Все они держат по мечу, опытны в бою; у каждого меч при бедре его ради страха ночного.
9 Носильный одр сделал себе царь Соломон из дерев Ливанских;
10 столпцы его сделал из серебра, локотники его из золота, седалище его из пурпуровой ткани; внутренность его убрана с любовью дщерями Иерусалимскими.
11 Пойдите и посмотрите, дщери Сионские, на царя Соломона в венце, которым увенчала его мать его в день бракосочетания его, в день, радостный для сердца его.

Комментарии МакДональда

VI. Девушка мечтает о свидании с возлюбленным (3:1−4)

Теперь девушка вспоминает сон, в котором ей приснилось свидание с возлюбленным. Однажды ночью она искала его, и, не найдя его, пошла в город, искала его по улицам и площадям, даже спрашивала стражей. Cразу после этого она нашла его, обняла и привела в свой дом.

VII. Повторение обращения к дочерям иерусалима (3:5)

Она снова повторяет свое обращение к дщерям Иерусалимским — заклинает их не будить любовь, покуда она не придет сама.

VIII. Шествие Соломона прибывает в Иерусалим (3:6−11)

Место действия меняется. Теперь мы наблюдаем красочное и грандиозное прибытие Соломона в Иерусалим, сопровождающееся шествием. Сразу же возникает вопрос: «Кто мог бы сопротивляться романтическим ухаживаниям такого прославленного царя?» Но Суламита может. Она верна своему возлюбленному и глуха к голосам остальных мужчин.

Зрители вдоль дороги ждут прибытия царя, воскуривая мирру и фимиам. Показывается одр, или паланкин Соломона, который несут шестьдесят сильных воинов. Мы видим его столпцы из серебра, локотники из золота, седалище из пурпуровой ткани, и ковры сотканные с любовью дщерями Иерусалимскими. Жители Сиона приветствуют царя Соломона, на голове которого венец, подаренный ему матерью в день бракосочетания.

Примечания:

 
Синодальный перевод
5 + ст. 10-11, дщерями — дочерьми, дщерь — дочь.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.