Захария 9 глава

Книга пророка Захарии
Синодальный перевод → Комментарии МакДональда

Синодальный перевод

1 Пророческое слово Господа на землю Хадрах, и на Дамаске оно остановится, — ибо око Господа на всех людей, как и на все колена Израилевы, —
2 и на Емаф, смежный с ним, на Тир и Сидон, ибо он очень умудрился.
3 И устроил себе Тир крепость, накопил серебра, как пыли, и золота, как уличной грязи.
4 Вот, Господь сделает его бедным и поразит силу его в море, и сам он будет истреблён огнём.
5 Увидит это Аскалон и ужаснётся, и Газа, и вострепещет сильно, и Екрон; ибо посрамится надежда его: не станет царя в Газе, и Аскалон будет необитаем.
6 Чужое племя будет жить в Азоте, и Я уничтожу высокомерие Филистимлян.
7 Исторгну кровь из уст его и мерзости его из зубов его, и он достанется Богу нашему, и будет как тысяченачальник в Иуде, и Екрон будет как Иевусей.
8 И Я расположу стан у дома Моего против войска, против проходящих вперёд и назад, и не будет более проходить притеснитель, ибо ныне Моими очами Я буду взирать на это.
9 Ликуй от радости, дщерь Сиона, торжествуй, дщерь Иерусалима: се Царь твой грядёт к тебе, праведный и спасающий, кроткий, сидящий на ослице и на молодом осле, сыне подъяремной.
10 Тогда истреблю колесницы у Ефрема и коней в Иерусалиме, и сокрушён будет бранный лук; и Он возвестит мир народам, и владычество Его будет от моря до моря и от реки до концов земли.
11 А что до тебя, ради крови завета твоего Я освобожу узников твоих изо рва, в котором нет воды.
12 Возвращайтесь на твердыню, вы, пленники надеющиеся! Что теперь возвещаю, воздам тебе вдвойне.
13 Ибо как лук Я натяну Себе Иуду и наполню лук Ефремом, и воздвигну сынов твоих, Сион, против сынов твоих, Иония, и сделаю тебя мечом ратоборца.
14 И явится над ними Господь, и, как молния, вылетит стрела Его, и возгремит Господь Бог трубою, и шествовать будет в бурях полуденных.
15 Господь Саваоф будет защищать их, и они будут истреблять и попирать пращные камни, и будут пить и шуметь как бы от вина, и наполнятся как жертвенные чаши, как углы жертвенника.
16 И спасёт их Господь Бог их в тот день, как овец, народ Свой; ибо, подобно камням в венце, они воссияют на земле Его.
17 О, как велика благость его и какая красота его! Хлеб одушевит язык у юношей и вино — у отроковиц!

Комментарии МакДональда

V. ПЕРВАЯ РЕЧЬ — ПРОРОЧЕСТВО О ПЕРВОМ ПРИШЕСТВИИ МЕССИИ (Гл. 9−11)

Оставшиеся главы книги составляют две группы пророчеств — первая (Гл. 9−11) касается первого пришествия Мессии, а вторая (Гл. 12−14) повествует о Его втором пришествии во славе.

A. Суд над языческими народами (9:1−8)

9:1−7 В главе 9 провозглашается Божий суд над Сирией (Хадрах, Дамаск, Емаф — ст. 1, 2а), Тиром, Сидоном (ст. 2б-4) и Филистией (Аскалон, Газа, Екрон, Азот — ст. 5−7). Тир гордится своими богатствами и неприступным городом-крепостью, но Господь поразит его в море. Города филистимские придут в отчаяние, увидев падение Тира — они так уповали на его неприступность!

Бог очистит филистимлян от идолопоклонства, их племя присоединится к Израилю. Екрон будет как Иевусей в том смысле, что жители этого города, смешавшись с израильским народом, превратятся в мирных и верных граждан.

9:8 Иноземные захватчики больше не будут угрожать ни храму, ни народу. Фактически, пророчества в стихах 1−8 исполнились во время покорения этих языческих народов Александром Македонским (см. упоминание о Греции в ст. 13).

Б. Первый приход Мессии на Сион (9:9)

Далее Божьему народу дано воодушевляющее обетование о грядущем Мессии (Царе). В стихе 9 описано Его первое пришествие — в кротком явлении благодати, на ослице. И Матфей (автор самого «еврейского» из четырех евангелий), и Иоанн (автор самого универсального из них) цитируют этот стих, описывая так называемый «триумфальный въезд» Господа нашего в Иерусалим.

B. Разоружение и мир на всей земле во время второго пришествия Христа (9:10)

Стих 10 однако, указывает на второе пришествия Христа, Который придет в могуществе и славе. Уничтожено будет всякое оружие, и Христос будет править «от моря до моря и от реки до концов земли» (цитата из Пс 71:8). Нынешняя «эра благодати» сокрыта где-то между стихами 9 и 10.

Г. Возвращение изгнанников в Иерусалим (9:11−12)

«Кровь завета» — это кровь, которой скрепляется завет. Данное выражение может иметь отношение к завету Десятисловия (Исх 24:8), завету владения землей (Втор 30:1−10), завету Давида (2Цар 7:4−17) или «общему завету» Иеговы (Его отношениям) с Израилем.

Плененные израильтяне будут освобождены изо рва (в котором нет воды) чужих стран и возвращены на твердыню, т. е. в Иерусалим, Палестину или к Самому Богу.

Д. Победа Израиля над Грецией (9:13)

В тот день Иуда и Израиль (Ефрем) станут воинствующей нацией, которая подчинит многие народы, в том числе и Грецию (Ионию). Хотя это пророчество частично исполнилось в период Маккавейских войн (175−163 гг. до Р. Х.), оно также предвосхищает эсхатологическое возрождение Израиля, когда окончатся дни его рассеяния.

Е. Иегова явит силу, чтобы защитить Свой народ (9:14−17)

Один неизвестный комментатор ярко описал масштабы «священной войны» последнего времени:

«Божьи победители не только досыта напьются крови своих побежденных врагов и будут подобны наполненным жертвенной кровью чашам (из которых окроплялись бока жертвенника и его рога) — они придут к славной победе, обрызганные кровью подобно углам жертвенника.» Меррил Унгер указывает на разительный контраст между Израилем и его врагами:

«Явно  противопоставляя Израиль его врагам, которые в предыдущем стихе уподобляются попираемым (букв. в грязи) пращным камням, Захария сравнивает победоносных сынов Сиона (спасенный остаток) с драгоценными камнями венца, сияющего в земле Господа. Очевидно, здесь говорится о награде для сохранивших верность мучеников и храбрых святых Израиля, которые вступают в царство Мессии.»

Примечания:

 
Синодальный перевод
9 дщерь — дочь.
9 грядёт — идёт; (от ст.-слав. грясти — приближаться, приходить, неожиданно появляться).
10 бранный — боевой, военный.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.