1 И сказа́л им: и́стинно говорю́ вам: есть не́которые из стоя́щих здесь, кото́рые не вкуся́т сме́рти, как уже́ уви́дят Ца́рствие Бо́жие, прише́дшее в си́ле.
2 И, по проше́ствии дней шести́, взял Иису́с Петра́, Иа́кова и Иоа́нна, и возвёл на го́ру высо́кую осо́бо их одни́х, и преобрази́лся пе́ред ни́ми.
3 Оде́жды Его́ сде́лались блиста́ющими, весьма́ бе́лыми, как снег, как на земле́ бели́льщик не мо́жет вы́белить.
4 И яви́лся им Илия́ с Моисе́ем; и бесе́довали с Иису́сом.
5 При сём Пётр сказа́л Иису́су: Ра́вви! хорошо́ нам здесь быть; сде́лаем три ку́щи: Тебе́ одну́, Моисе́ю одну́, и одну́ Илии́.
6 И́бо не знал, что сказа́ть; потому́ что они́ бы́ли в стра́хе.
7 И яви́лось о́блако, осеня́ющее их, и из о́блака исшёл глас, глаго́лющий: Сей есть Сын Мой возлю́бленный; Его́ слу́шайте.
8 И, внеза́пно посмотре́в вокру́г, никого́ бо́лее с собо́ю не ви́дели, кро́ме одного́ Иису́са.
9 Когда́ же сходи́ли они́ с горы́, Он не веле́л никому́ расска́зывать о том, что ви́дели, доко́ле Сын Челове́ческий не воскре́снет из мёртвых.
10 И они́ удержа́ли э́то сло́во, спра́шивая друг дру́га, что зна́чит: воскре́снуть из мёртвых.
11 И спроси́ли Его́: как же кни́жники говоря́т, что Илии́ надлежи́т прийти́ пре́жде?
12 Он сказа́л им в отве́т: пра́вда, Илия́ до́лжен прийти́ пре́жде и устро́ить всё; и Сы́ну Челове́ческому, как напи́сано о Нём, надлежи́т мно́го пострада́ть и быть уничижёну.
13 Но говорю́ вам, что и Илия́ пришёл, и поступи́ли с ним, как хоте́ли, как напи́сано о нём.
14 Придя́ к ученика́м, уви́дел мно́го наро́да о́коло них и кни́жников, спо́рящих с ни́ми.
15 То́тчас, уви́дев Его́, весь наро́д изуми́лся, и, подбега́я, приве́тствовали Его́.
16 Он спроси́л кни́жников: о чём спо́рите с ни́ми?
17 Оди́н из наро́да сказа́л в отве́т: Учи́тель! я привёл к Тебе́ сы́на моего́, одержи́мого ду́хом немы́м:
18 где ни схва́тывает его́, поверга́ет его́ на зе́млю, и он испуска́ет пе́ну, и скреже́щет зуба́ми свои́ми, и цепене́ет. Говори́л я ученика́м Твои́м, что́бы изгна́ли его́, и они́ не могли́.
19 Отвеча́я ему́, Иису́с сказа́л: о, род неве́рный! доко́ле бу́ду с ва́ми? доко́ле бу́ду терпе́ть вас? Приведи́те его́ ко Мне.
20 И привели́ его́ к Нему́. Как ско́ро беснова́тый уви́дел Его́, дух сотря́с его́; он упа́л на зе́млю и валя́лся, испуска́я пе́ну.
21 И спроси́л Иису́с отца́ его́: как давно́ э́то сде́лалось с ним? Он сказа́л: с де́тства;
22 и многокра́тно дух броса́л его́ и в ого́нь и в во́ду, что́бы погуби́ть его́; но, е́сли что мо́жешь, сжа́лься над на́ми и помоги́ нам.
23 Иису́с сказа́л ему́: е́сли ско́лько-нибудь мо́жешь ве́ровать, всё возмо́жно ве́рующему.
24 И то́тчас оте́ц о́трока воскли́кнул со слеза́ми: ве́рую, Го́споди! помоги́ моему́ неве́рию.
25 Иису́с, ви́дя, что сбега́ется наро́д, запрети́л ду́ху нечи́стому, сказа́в ему́: дух немо́й и глухо́й! Я повелева́ю тебе́, вы́йди из него́ и впредь не входи́ в него́.
26 И, вскри́кнув и си́льно сотря́сши его́, вы́шел; и он сде́лался как мёртвый, так что мно́гие говори́ли, что он у́мер.
27 Но Иису́с, взяв его́ за ру́ку, подня́л его́; и он встал.
28 И как вошёл Иису́с в дом, ученики́ Его́ спра́шивали Его́ наедине́: почему́ мы не могли́ изгна́ть его́?
29 И сказа́л им: сей род не мо́жет вы́йти ина́че, как от моли́твы и поста́.
30 Вы́йдя отту́да, проходи́ли че́рез Галиле́ю; и Он не хоте́л, что́бы кто узна́л.
31 И́бо учи́л Свои́х ученико́в и говори́л им, что Сын Челове́ческий пре́дан бу́дет в ру́ки челове́ческие и убью́т Его́, и, по убие́нии, в тре́тий день воскре́снет.
32 Но они́ не разуме́ли сих слов, а спроси́ть Его́ боя́лись.
33 Пришёл в Капернау́м; и когда́ был в до́ме, спроси́л их: о чём доро́гою вы рассужда́ли ме́жду собо́ю?
34 Они́ молча́ли; потому́ что доро́гою рассужда́ли ме́жду собо́ю, кто бо́льше.
35 И, сев, призва́л двена́дцать и сказа́л им: кто хо́чет быть пе́рвым, будь из всех после́дним и всем слуго́ю.
36 И, взяв дитя́, поста́вил его́ посреди́ них и, обня́в его́, сказа́л им:
37 кто при́мет одно́ из таки́х дете́й во и́мя Моё, тот принима́ет Меня́; а кто Меня́ при́мет, тот не Меня́ принима́ет, но Посла́вшего Меня́.
38 При сём Иоа́нн сказа́л: Учи́тель! мы ви́дели челове́ка, кото́рый и́менем Твои́м изгоня́ет бе́сов, а не хо́дит за на́ми; и запрети́ли ему́, потому́ что не хо́дит за на́ми.
39 Иису́с сказа́л: не запреща́йте ему́, и́бо никто́, сотвори́вший чу́до и́менем Мои́м, не мо́жет вско́ре злосло́вить Меня́.
40 И́бо кто не про́тив вас, тот за вас.
41 И кто напои́т вас ча́шею воды́ во и́мя Моё, потому́ что вы Христо́вы, и́стинно говорю́ вам, не потеря́ет награ́ды свое́й.
42 А кто соблазни́т одного́ из ма́лых сих, ве́рующих в Меня́, тому́ лу́чше бы́ло бы, е́сли бы пове́сили ему́ жерно́вный ка́мень на ше́ю и бро́сили его́ в мо́ре.
43 И е́сли соблазня́ет тебя́ рука́ твоя́, отсеки́ её: лу́чше тебе́ уве́чному войти́ в жизнь, не́жели с двумя́ рука́ми идти́ в гее́нну, в ого́нь неугаси́мый,
44 где червь их не умира́ет и ого́нь не угаса́ет.
45 И е́сли нога́ твоя́ соблазня́ет тебя́, отсеки́ её: лу́чше тебе́ войти́ в жизнь хромо́му, не́жели с двумя́ нога́ми быть вве́ржену в гее́нну, в ого́нь неугаси́мый,
46 где червь их не умира́ет и ого́нь не угаса́ет.
47 И е́сли глаз твой соблазня́ет тебя́, вы́рви его́: лу́чше тебе́ с одни́м гла́зом войти́ в Ца́рствие Бо́жие, не́жели с двумя́ глаза́ми быть вве́ржену в гее́нну о́гненную,
48 где червь их не умира́ет и ого́нь не угаса́ет.
49 И́бо вся́кий огнём осо́лится, и вся́кая же́ртва со́лью осо́лится.
50 Соль — до́брая вещь; но е́жели соль не солона́ бу́дет, чем вы её попра́вите? Име́йте в себе́ соль, и мир име́йте ме́жду собо́ю.