2-е послание Иоанна 1 глава » 2 Иоанна 1:11 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

2-е послание Иоанна 1 стих 11

Сравнение белорусских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 2 Иоанна 1:11 / 2Ин 1:11

Фильтр: все BBB BVC-2017 BJS LDNT BBC BCAT BAK BSM BPT

Ибо приветствующий его участвует в злых делах его.

бо хто яго вітае, той мае ўдзел у ліхіх учынках ягоных.

бо хто кажа радавацца яму, той супольнічае ў злых учынках ягоных.

Бо хто яго вітае, стаецца саўдзельнікам яго злачынства.

Бо хто веце яго, тый мае ўчасьце ў нягодных учынках ягоных.

бо хто вітае яго, той прымае ўдзе́л у благіх учынках яго.

бо хто віта́е яго, той саўдзе́льнічае ў злых спра́вах яго.

Хто прывітае яго, той удзельнічае ў яго дрэнных справах.

Бо той, хто кажа яму: «Радавацца!» — саўдзельнічае ў яго ліхіх учынках.

Бо хто вітае яго, той удзельнічае ў благіх учынках ягоных.

бо хто яго вітае, той удзельнічае ў благіх паступках ягоных.

Сябры, вельмі патрэбныя наступныя папяровыя выданні:

  1. Сьвятая Бібля ў перакладзе Янкі Станкевіча 1973 (і Новы Закон 1970).
  2. Эвангельле Мацьвея, Марка, Лукі, Іоана — 1926−1930, Лодзь.
  3. Евангелля і Дзеі ў перакладах Гадлеўскага і Татарыновіча.
  4. Генезіс і Кніга Эклезіяста, або Прапаведніка ў перакладзе Яна Пятроўскага, 1984, 1987.

Калі вы імі валодаеце і можаце прадаць, патэлефануеце па тэлефоне +375296422269, ці напішыце — bible-man@mail.ru.

Калі вы чытаеце на беларускай мове, паспрабуйце новы праект — biblia.by:



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.