Римлянам 11:12 – углубленное изучение Библии, анализ текста.

Послание к Римлянам 11 стих 12

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Подробнее об измениях этой страницы описано в блоге, пункт 4.

СТАНЬТЕ НАШИМ «АНГЕЛОМ»

Поделиться в соц.сетях.

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Римлянам 11:12 | Рим 11:12

Фильтр: все NRT RBO CAS ERV WBTC BTI RBC RSZ DESP LUT OTNT ENT
Если же падение их – богатство миру, и оскудение их – богатство язычникам, то тем более полнота их.

Если их падение принесло богатство миру и если их потери принесли богатство язычникам, то насколько же больше богатства принесет их полное обращение !

Современный перевод РБО RBO-2015

А если их падение – благо для мира, если их отступничество – благо для язычников, каким же станет это благо, когда весь Израиль вернется?!

Если же преткновение их – богатство мира, и поражение их – богатство язычников, – то насколько более полнота их.

Но, если их падение принесло великое благословение остальному миру, а утерянное ими принесло великое благословение язычникам, тогда насколько большие блага принесло бы миру то, если бы больше иудеев стали угодными Богу.

Но если их падение принесло благодеяния остальному миру и утерянное ими принесло большие благодеяния язычникам, то насколько большие благодеяния принесло бы миру, если бы достаточное количество иудеев стали угодными Богу.

Но если падение их явило миру богатство, и даже само их поражение отозвалось в язычниках спасительным обретеньем,9 то сколь большему благу послужит восстановление их в полноте веры и благословений!10

Но если даже их ущербность, их падение – дорогой подарок язычникам, всему миру, то уж реставрация Израиля – тем более.

Если их ошибка приносит богатство миру и если их потери приносят богатство язычникам, то насколько же больше богатства принесет их полное обращение!

Если даже падение израильтян обогатило мир, а их отступничество пошло на пользу язычникам, насколько же больше богатства принесет их полное обращение!

если же их заблуждением мир стал богаче и бедность их обогатила язычников, сколь многое (могло бы дать) их богатство!

Если же их заблуждение – богатство миру, и оскудение их – богатство иноверцев, то тем более – их полнота.

Более того, если их преткновение обогащает мир – то есть если Израиль был временно поставлен в положение менее благоприятное, чем у язычников, и это обогатило последних, – то насколько же большее богатство принесёт им Израиль в своей полноте!


Параллельные ссылки – Римлянам 11:12

Кол 1:27; Еф 3:8; Ис 11:11-16; Ис 12:1-6; Ис 60:1-22; Ис 66:8-20; Мих 4:1; Мих 4:2; Мих 5:7; Откр 11:15-19; Рим 11:15; Рим 11:25; Рим 11:33; Рим 9:23; Зах 2:11; Зах 8:20-23.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность – сообщите нам.



2007-2021, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.
Рекомендуем хостинг, которым пользуемся сами – Beget. Стабильный. Недорогой.