Библия Рим Римлянам 11:12 › сравнение

Римлянам 11:12

Сравнение:
Римлянам 11:12


Если же падение их — богатство миру, и оскудение их — богатство язычникам, то тем более полнота их.

Если их падение принесло богатство миру и если их потери принесли богатство язычникам, то насколько же больше богатства принесет их полное обращение!

Если даже падение израильтян обогатило мир, а их отступничество пошло на пользу язычникам, насколько же больше богатства принесет их полное обращение!

Современный перевод РБО

А если их падение — благо для мира, если их отступничество — благо для язычников, каким же станет это благо, когда весь Израиль вернется?!

Но если падение их явило миру богатство, и даже само их поражение отозвалось в язычниках спасительным обретеньем,[9] то сколь большему благу послужит восстановление их в полноте веры и благословений![10]

Если их падение — богатство для мира, и их поражение — богатство народам, то на сколько же больше принесёт их полнота.

Но, если их падение принесло великое благословение остальному миру, а утерянное ими принесло великое благословение язычникам, тогда насколько большие блага принесло бы миру то, если бы больше иудеев стали угодными Богу.

Но если их падение принесло благодеяния остальному миру и утерянное ими принесло большие благодеяния язычникам, то насколько большие благодеяния принесло бы миру, если бы достаточное количество иудеев стали угодными Богу.

Если же преткновение их — богатство мира, и поражение их — богатство язычников, — то насколько более полнота их.

Если их ошибка приносит богатство миру и если их потери приносят богатство язычникам, то насколько же больше богатства принесет их полное обращение!

Если же их заблуждение — богатство миру, и оскудение их — богатство иноверцев, то тем более — их полнота.

Более того, если их преткновение обогащает мир — то есть если Израиль был временно поставлен в положение менее благоприятное, чем у язычников, и это обогатило последних, — то насколько же большее богатство принесёт им Израиль в своей полноте!

Но если даже их ущербность, их падение — дорогой подарок язычникам, всему миру, то уж реставрация Израиля — тем более.

если же их заблуждением мир стал богаче и бедность их обогатила язычников, сколь многое (могло бы дать) их богатство!

Естьли же паденіе ихъ богатство міру, и недостатокъ ихъ богатство язычникамъ: кольми паче полнота ихъ?

Аще ли же прегрешение их, богатество мира ест • И отпадение их богатество языком, кольми паче исполнение их •

А҆́ще ли же прегрѣше́нїе и҆́хъ бога́тство мі́ра, и҆ ѿпаде́нїе и҆́хъ бога́тство ꙗ҆зы́кѡвъ: кольмѝ па́че и҆сполне́нїе и҆́хъ;

А́ще ли же прегреше́ние их бога́тство міра, и отпаде́ние их бога́тство язы́ком, кольми́ па́че исполне́ние их?

Параллельные ссылки — Римлянам 11:12

Синодальный перевод:
Рим 3:29; Рим 9:23; Рим 11:11; Рим 11:15; Рим 11:19; Рим 11:25; Рим 11:33; 1Кор 1:5; 2Кор 6:10; 2Кор 8:8; 2Кор 8:9; Еф 3:8; Кол 1:27; Евр 9:14; Откр 11:15-19; Быт 9:27; Лев 26:45; Суд 6:39; Ис 11:11-16; Ис 12:1-6; Ис 54:3; Ис 60:1-22; Ис 66:8-20; Иез 5:11; Мих 4:1-2; Мих 5:7; Соф 3:10; Зах 2:11; Зах 8:20-23.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.