Послание к Римлянам 11 глава » Римлянам 11:21 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Послание к Римлянам 11 стих 21

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Римлянам 11:21 / Рим 11:21

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 ELZS ELZM

Ибо если Бог не пощадил природных ветвей, то смотри, пощадит ли и тебя.

Ведь если Бог не пожалел природных ветвей, то Он не пожалеет и тебя.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Если Бог не пощадил природных ветвей, думаешь, Он пощадит тебя?

Ибо если уж Бог не пощадил природных ветвей, то, смотри, и тебя может Он не пощадить также.

Бог не пощадил природных ветвей, так и тебя не пощадит, если ты потеряешь веру.

Ибо, если Бог не пощадил природных ветвей, то не пощадит и тебя.

Если Бог не пощадил природных ветвей, то и тебя не пощадит.

Ибо, если Бог не пощадил природных ветвей, то и тебя не пощадит.

Ведь если Бог не пожалел природных ветвей, то Он не пожалеет и тебя.

Ведь если Бог природных побегов не пощадил, не пощадит и тебя.

Ведь если Бог не пожалел природные ветви, то, конечно же, не пожалеет и тебя!

Если Бог родных ветвей не пощадил, то уж не пощадит и тебя.

ибо, если Бог ухоженных ветвей не пощадил, то может и тебя не пощадить.

Ибо естьли Богъ не пощадилъ и природныхъ вѣтвей; то смотри, и тебя не пощадитъ.

А҆́ще бо бг҃ъ є҆сте́ственныхъ вѣтве́й не пощадѣ̀, да не ка́кѡ и҆ тебѐ не пощади́тъ.

Аще бо Бог естественных ветвей не пощаде, да не како и тебе не пощадит.

Параллельные ссылки — Римлянам 11:21

1Кор 10:1-12; 2Пет 2:4-9; Иер 25:29; Иер 49:12; Иуд 1:5; Рим 11:17; Рим 11:19; Рим 8:32.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.