Библия » Римлянам 9:32 — сравнение

Послание к Римлянам 9 стих 32

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение: Римлянам 9:32

Фильтр: все NRT DESP RBO BTI ROB ERV WBTC CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 BFS ELZS ELZM

Почему? потому что искали не в вере, а в делах закона. Ибо преткнулись о камень преткновения,

Почему? Потому что они стремились получить её не по вере, а по делам. Они споткнулись о «камень преткновения».

Почему? Потому что ждал ее не от веры, а от дел и споткнулся о камень преткновения,

Современный перевод РБО +

Почему? Потому что он полагался не на веру, а на дела. Он споткнулся о «камень преткновения»,

Почему? Потому что их стремления основывались не на вере, а на делах, и они споткнулись о «камень преткновения»,

Почему? Потому что искали не через веру, а в делах закона. Поэтому споткнулись об камень преткновения,

Почему же? Потому что они искали оправдания перед Богом не через веру, а через свои дела. Они не доверились Богу и споткнулись о камень преткновения,

Почему же? Потому, что они искали оправдания перед Богом не через веру, а через свои дела. Они не доверились Богу и споткнулись о камень преткновения,

Почему? Потому что он искал его не в вере, а в делах. Они преткнулись о камень преткновения,

Почему? Потому что они стремились получить ее не по вере, а по делам. Они споткнулись о "камень преткновения".

Почему? Потому что не верой, а от дел. Они споткнулись о камень преткновения,

Почему? Потому что они пытались достичь праведности, не исходя из того, что она основана на доверии Богу, но считая, что она основывается на исполнении законнических дел. Они споткнулись о камень преткновения.

Почему? Потому что заботился не о вере, а о букве Закона. Тут-то и был камень преткновения,

Почему? Потому что (праведность) по вере, но не от дел закона; они споткнулись о камень преткновения,

Почему? потому что искали не въ вѣрѣ, а въ дѣлахъ закона. Ибо преткнулись о камень претыканія,

А чему? Занеже не от веры, но от делъ закона искаша ея • Преткошеся бо о камень претыкания •

Чесѡ̀ ра́ди; Занѐ не ѿ вѣ́ры, но ѿ дѣ́лъ зако́на: преткнѹ́шасѧ бо ѡ҆ ка́мень претыка́нїѧ,

Чесо ради? Зане не от веры, но от дел закона: преткнушася бо о камень претыкания,

Параллельные ссылки — Римлянам 9:32

1Кор 1:23; 1Ин 5:9-12; Деян 16:30-34; Ин 6:27-29; Лк 2:34; Лк 7:23; Мф 13:57; Мф 19:16-20; Рим 10:3; Рим 11:11; Рим 4:16.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.