Библия Cовременный WBTC Cовременный перевод WBTC

Екклесиаста, 3 Екклесиаста, 3 глава

1 Всему своё время, и всё на земле случится в своё время.
2 Время рождаться, и время умирать, время сажать, и время вырывать посаженное.
3 Время убивать, и время лечить, время разрушать, и время строить.
4 Время плакать, и время смеяться, время грустить, и время плясать.
5 Время бросить камень, и время его поднять, время обнимать, и время выпустить из объятий.
6 Время находить, и время терять, время беречь, и время выбрасывать.
7 Время разрывать одежду, и время зашивать её, время молчать, и время говорить.
8 Время любить, и время ненавидеть, время для войны, и время для мира.
9 Получает ли вправду что-нибудь человек от своей тяжёлой работы? Нет.
10 Я видел всё тяжёлое, что Бог повелел нам делать.
11 Бог вложил тайну в человеческий разум, и потому мы не в состоянии понять всего, что Бог творит, и всё же Бог всё делает вовремя.
12 Я понял, что лучшее для людей — это быть счастливыми и наслаждаться собой, покуда они живут.
13 Бог хочет, чтобы каждый человек ел, пил, любил свою работу. Это — Его дары.
14 Я понял — всё, что делает Господь, будет продолжаться веками, люди не могут ничего прибавить к этому, и ничего не могут отнять от Его творений. Бог сделал так, чтобы люди перед Ним благоговели.
15 Что случилось в прошлом, то случается и в настоящем, а то, что случится в будущем, случалось и раньше, но Бог ищет то, что в прошлом.
16 И ещё видел я в жизни: суд должен быть исполнен доброты и справедливости, а там царит зло.
17 И я сказал сам себе: "Господь назначил время всему и всякой работе".
18 И сказал я себе о людях: "Господь испытывает людей и хочет, чтобы люди увидели, что подобны животным".
19 Лучше ли человеку, чем животному? Нет, потому что всё бессмысленно. И с людьми, и с животными случается одно и то же — они умирают. У людей и животных одинаковое дыхание. Отличается ли мёртвое животное от мёртвого человека?
20 Тело животного и тело человека одинаково приходит из праха и в прах обратно уходит.
21 Кто знает, что случается с человеческим духом, кто знает, идёт ли он вверх к Богу, в то время как дух животного сходит вниз, в землю?
22 И я увидел, что лучшее для человека — наслаждаться своим делом, это всё, что есть. Никто не поможет ему увидеть, что с ним случится в будущем.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Екклесиаста, 3 глава. Cовременный перевод WBTC

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Толкования Августина
  7. Комментарии Скоуфилда


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.