1 Плачце восьжа, багацеі, не ацягайцеся, галасіце над вашымі злыбедамі, што прыйходзяць на вас.*
2 Вашае багацьце збуцьвела, а шаты моль стачыла.
3 Золата й серабро вашае сацьмела, а іхні грышпан будзе на вас сьветчыць і мой агонь стравіць вашае цела. Прыспасалі сабе гневу на апошнія дні.*
4 Ось заработак жанцоў з вашых палёў затрыманы адзываецца й голас іх дайшоў да Усеспадара нябесных сіл.
5 Раскашаваліся вы на зямлі і ў збытках упасьвілі сэрцы вашыя, моў на убой.
6 Вы засудзілі й забілі справядлівага, а ня супраціўляліся вам.*
7 Дык цярплівымі будзьце, браты, аж да прыйсьця Госпада. Як земляроб вычэквае дарагога плоду цярпліва пакуль атрымае дождж ранні ды пазьнейшы.*
8 Таму цярплівымі будзьце і вы, мацуючы сэрцы вашыя, прыйсьцё Госпада недалёкае.*
9 Не маракуйце, браты мае, адзін на другога, каб ня быць асуджанымі; судзьдзя вось за дзьвярыма стаіць.
10 За прыклад зыйсьця злыбядаў, трудоў і цярплівасьці вазьмеце, браты мае, прарокаў, што прамаўлялі ў імя Божае.
11 Мы вось беатыфікуем вытрываўшых. Чулі аб цярплівасьці Гёба і канец ад Бога відзелі, Бог бо літасьцівы і міласэрны.*
12 Дык перш за ўсё, браты мае, не клянецеся ні небам, ні зямлёю, ці якою іншаю прысягаю, а хай вашая мова будзе: «так, так — не, не», каб не падпалі пад суд.*
13 Сумуе хто з вас? Няхай моліцца; весела каму? Хай пяе псалмы.
14 Занядужаў хто з вас, хай пакліча прэзбытэраў Эклезіі ды хай моляцца над ім, намашчаюччы яго ў імя Божае алеем,*
15 і малітва веры аздаровіць немачнага, а калі меў грахі, будуць яму адпушчаны. (Ап. Дз. 28:8).*
16 прызнавайцеся адзін перад другім у праступках і малецеся адзін за другога, каб збавіцца, шмат бо памагае натужная малітва.
17 Гальяш быў чалавек падобны нам, падлеглы цярпенню, а як малітваю памаліўся, каб ня было дажджу на зямлі, дык і ня было праз тры годы й шэсьць месяцаў. (ІІІ Кн. Кар. 17−18).*
18 ды зноў памаліўся, й неба спусьціла дождж, а зямля выдала свой плод.
19 Браты мае, каліб хто з вас зблукаў ад праўды, а нехта навярнуўбы яго,
20 хай ведае — хто навяртае грэшніка з блуднай дарогі, выбаўляе душу ягоную ад сьмерці й мноства грахоў пакрывае.

Примечания к тексту

1 Прароцкі гнеў тут адносіцца толькі да разбагацеўшых крыўдаю й нячуласьцю на бяздольле бедных.

3 — Будзе светчыць — аб вашай скупасці.

6 Забілі справядлівага — Хрыстуса выдалі на смерць.

7 Дождж ранні — вясенні, пазнейшы — асенні дождж.

8 Прыйсцё Госпада — на суд асабісты пасмертны кажнага з нас.

11 Канец ад Бога — Муку й смерць Збавіцеля.

12 Іншаю прысягаю — надарэмна і хвальшыва, кляцца — папулярна гаворыцца: бажыцца.

14 Эклезіі — Касцёла-Царкввы; за прыкладам шмат іншых моваў пажычаем і мы гэта слова грэцкае дзеля аднастайнасці й нэўтральнасці нашай тэрміналёгіі.
У гэтым вершы мова аб прахтыкаванні сакраман. Апошняга Памазання, як відаць з пастановаў Трыдэнцкага Сабору (Сэс. 14).

15 Малітва веры — моц сакраманту аздаровіць душу перадусім, а часамі й фізычна, калі гэта будзе карысна для душы хворага.

17 Малітваю памаліўся — гэбраізм, абазначае гарачую малітву.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Якуба, 5 глава. Пераклад П. Татарыновіча

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Комментарии Жана Кальвина
  7. Толкования Августина
  8. Библия говорит сегодня
  9. Комментарии Скоуфилда
  10. Комментарии Баркли
  11. Серия комментариев МакАртура
  12. Толкование Феофилакта Болгарского
  13. Новый Библейский Комментарий
  14. Лингвистический. Роджерс
  15. Комментарии Давида Стерна
  16. Ветхий Завет в Новом


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.