Псалтыр 98 псалом

Псалтыр
Пераклад Яна Станкевіча → Новой Женевской Библии

Пераклад Яна Станкевіча

1 Псальма. Пейце СПАДАРУ новую песьню, бо чудосы ўчыніў Ён. Памагла Яму правіца Ягоная й сьвятое плячо Ягонае.
2 Ведамым зрабіў СПАДАР спасеньне Свае, перад ачыма народаў Ён аб’явіў справядлівасьць Сваю.
3 Успомнеў Ён ласку Сваю а вернасьць Сваю да дому Ізраелявага. Абачылі ўсі канцы зямлі спасеньне Бога нашага.
4 Весела гукайце СПАДАРУ, уся зямля, завядзіце, пейце а грайце.
5 Грайце СПАДАРУ на гарпе, на гарпе і голасам песьні;
6 На трубах і з гукам рогу весела гукайце перад Каралём СПАДАРОМ.
7 Няхай мора гудзіць і паўніня яго, сьвет і жывучыя ў ім;
8 Няхай цур’і б’юць уладкі; хай горы разам вяселяцца
9 Перад відам СПАДАРОВЫМ, бо Ён прыходзе судзіць зямлю; будзе судзіць сьвет у справядлівасьці і люды ў пасьцівасьці.

Новой Женевской Библии

Пс 98 Этот псалом, также являющийся гимном хвалы Господу, написан в ином ключе и отличается от Пс 95−97. Лейтмотив псалма — чувство благоговения и священного трепета перед Господом — Царем вселенной.

98:1 См. статью «Величие Божие».

98:2 Этот стих, провозглашая величие Божие на Сионе, распространяет его на всю землю и все народы.

98:3 великое и страшное, имя Твое. Иными словами, священное (см. Втор 5:11).

98:6 Моисей... Аарон... Самуил. Вождь, первосвященник и царь. Псалмопевец проводит мысль, что высшие из сынов человеческих взывали к Господу, а Он внимал им, как стоящий неизмеримо выше их.

98:7 В столпе облачном. См. Исх 40:34−38.

98:8 Богом прощающим и наказывающим. Господь наказывает Своих детей, как любящий Отец, и прощает, как милосердный Царь, поскольку суд и милость — в Его власти и Он милует всех, искренне прибегающих к Нему.

98:9 ибо свят. В этих словах содержится основной догмат веры — святость Бога.



2007–2024. Зроблена з любоўю для тых, што любяць і шукаюць Бога. Калі ў вас ёсць пытанні ці пажаданні, то пішыце нам: bible-man@mail.ru.