Библия › сравнение

Исаия, 32 Исаия, 32 глава

Под редакцией Кулаковых (2015) + Библия. Синодальный перевод
1. Под редакцией Кулаковых (2015)

1
  
Знайте же, что царь будет царствовать праведно, правители будут править справедливо,
Вот, Царь будет царствовать по правде, и князья будут править по закону;

2
  
укрытию от ветра уподобятся они, крову надежному в непогоду, потокам воды в пустыне, тени большой скалы на земле иссохшей.
и каждый из них будет как защита от ветра и покров от непогоды, как источники вод в степи, как тень от высокой скалы в земле жаждущей.

3
  
Не будут закрыты глаза у того, у кого есть зрение, открыты будут уши у имеющего слух ;
И очи видящих не будут закрываемы, и уши слышащих будут внимать.

4
  
осмотрительным станет ум торопливый, и речь плавная польется с языка заики.
И сердце легкомысленных будет уметь рассуждать; и косноязычные будут говорить ясно.

5
  
Глупца не будут более называть почтенным, и негодяя не сочтут благородным,
Невежду уже не будут называть почтенным, и о коварном не скажут, что он честный.

6
  
ведь глупец говорит глупости, беззаконие в сердце своем замышляет, чтобы жить жизнью богопротивной, о Господе говорить превратное, лишать голодного пищи, напиться не дать жаждущему.
Ибо невежда говорит глупое, и сердце его помышляет о беззаконном, чтобы действовать лицемерно и произносить хулу на Господа, душу голодного лишать хлеба и отнимать питьё у жаждущего.

7
  
Оружие негодяя — коварство, он зло замышляет, бедняков лживыми словами опутывает на погибель, даже если нищий и говорит справедливо.
У коварного и действования гибельные: он замышляет ковы, чтобы погубить бедного словами лжи, хотя бы бедный был и прав.

8
  
Благородный же человек мыслит благородно и стоит за правое дело. Предостережение о грядущем бедствии
А честный и мыслит о честном и твёрдо стоит во всём, что честно.

9
  
Женщины беспечные, встаньте, послушайте меня! И вы, беззаботные девушки, прислушайтесь к словам моим!
Женщины беспечные! встаньте, послушайте голоса моего; дочери беззаботные! приклоните слух к моим словам.

10
  
Не позже как через год вы, беззаботные, затрепещете: не соберете урожая на виноградниках, и не будет плодоносить сад.
Ещё несколько дней сверх года, и ужаснётесь, беспечные! ибо не будет обирания винограда, и время жатвы не настанет.

11
  
Содрогнитесь, беспечные, ужаснитесь, беззаботные, снимите все одежды свои, обнажитесь, рубищем ноги укройте.
Содрогнитесь, беззаботные! ужаснитесь, беспечные! сбросьте одежды, обнажитесь и препояшьте чресла.

12
  
Скорбите о пропавших полях прекрасных, рыдайте о виноградниках плодоносных.
Будут бить себя в грудь о прекрасных полях, о виноградной лозе плодовитой.

13
  
О земле народа моего скорбите, поросшей терном да колючками, о домах, где прежде ликовали, — в городе, полном шумного веселья.
На земле народа моего будут расти тёрны и волчцы, равно и на всех домах веселья в ликующем городе;

14
  
Оставлены будут чертоги, заброшен город многолюдный, вместо крепости и башни сторожевой будет он навеки пристанищем диких зверей, диким ослам на радость, стадам для пастбищ;
ибо чертоги будут оставлены; шумный город будет покинут; Офел и башня навсегда будут служить, вместо пещер, убежищем диких ослов и пасущихся стад,

15
  
пока не изольется на нас Дух свыше и пустыня вновь не станет садом, а сад не уподобится лесу могучему.
доколе не излиётся на нас Дух свыше, и пустыня не сделается садом, а сад не будут считать лесом.

16
  
Тогда воцарится в пустыне справедливость и праведность в саду восторжествует.
Тогда суд водворится в этой пустыне, и правосудие будет пребывать на плодоносном поле.

17
  
Праведность принесет с собою мир, сотворит праведность покой и утвердит безопасность навеки.
И делом правды будет мир, и плодом правосудия — спокойствие и безопасность вовеки.

18
  
И будет жить мой народ в городе мирном, в селениях безопасных, в обителях беспечальных.
Тогда народ мой будет жить в обители мира и в селениях безопасных, и в покоищах блаженных.

19
  
Пусть даже град когда-нибудь падет на лес, а город с землей сровняется,
И град будет падать на лес, и город спустится в долину.

20
  
всё равно вы будете блаженны, сея на всяком месте, где есть вода, пуская там привольно пастись и быка, и осла !
Блаженны вы, сеющие при всех водах и посылающие туда вола и осла.

Примечания к тексту:

 
 
Библия. Синодальный перевод
18 покоище — пристанище, место отдыха.
 


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.