По Матфею 15 глава

Евангелие по Матфею
Под редакцией Кулаковых → Новый Библейский Комментарий

Под редакцией Кулаковых

1 В то время пришли к Иисусу из Иерусалима фарисеи и книжники. Они спросили Его:
2 «Почему ученики Твои нарушают предание отцов? Перед едой не омывают они рук [своих]».
3 «А почему вы нарушаете заповедь Божью ради своего предания? — возразил Он. —
4 Бог сказал:1Почитай отца и мать“ и „Злословящий отца или мать должен быть предан смерти“.2
5 А вы говорите: „Если кто скажет отцу или матери: „ Я принес в дар Богу то, чем мог бы тебе помочь“,
6 то ему и не нужно почитать отца своего“. Вы упразднили этим слово3 Божие ради предания вашего.
7 Лицемеры! Верно пророчествовал о вас Исайя:
8

Этот народ чтит Меня лишь устами,
но сердцем далек он от Меня.

9

Тщетно их богопочитание:
человеческим заповедям учат они, как Моим“».4

10 Подозвав народ, Иисус сказал: «Послушайте и, вдумавшись, поймите:
11 человека не то оскверняет,5 что входит в уста; из уст исходящее — вот что человека сквернит».
12 Тогда подошли ученики и сказали Ему: «Знаешь ли Ты, что слова Твои покоробили фарисеев?»
13 «Всякое то растение, что посадил не Отец Мой Небесный, будет вырвано с корнем, — ответил Он. —
14 Оставьте их! Это слепые поводыри [слепых], а когда слепой слепого ведет, оба упадут в яму».
15 «Объясни нам сказанное Тобой»,6 — попросил Его Петр.
16 «Вы всё еще столь же непонятливы, как и прочие? — удивился Иисус. —
17 Разве не знаете, что всё, входящее в уста, в чрево проходит и потом извергается вон?
18 А то, что исходит из уст, от сердца идет: это и делает человека нечистым.
19 Ибо из сердца исходят помыслы злые, убийства, супружеские измены, распутство, воровство, лжесвидетельства, злословие.7
20 Вот что оскверняет человека. А есть неомытыми руками — это не оскверняет».
21 После того Иисус направился в земли Сидона и Тира.
22 Там женщина-ханаанеянка вышла к Нему навстречу и громко взмолилась: «Господи, Сын Давидов, сжалься надо мной! Дочь моя страшно мучается: она одержима бесом!»
23 Он ни слова не сказал ей в ответ. Ученики, подойдя к Нему, стали Его просить: «Отпусти ее. Она за нами идет и не перестает кричать».
24 Он возразил: «Я послан только к заблудшим овцам народа Израилева».
25 Но женщина та, приблизившись, пала ниц перед Ним и говорила: «Господи, помоги мне!»
26 Он же промолвил: «Нехорошо взять хлеб у детей и бросить собакам».8
27 «Да, Господи! — сказала она. — Но и собаки едят крошки, падающие со стола их хозяев».
28 Тогда Иисус сказал ей: «О женщина! Велика вера твоя! Ты хочешь этого — пусть так и будет!» И в тот миг дочь ее исцелилась.
29 Покинув то место, Иисус пошел вдоль Галилейского моря, взошел на гору и сел там.
30 К Нему сошлись толпы народа, среди них были хромые, слепые, калеки, немые и много других страдальцев. Их клали у ног Его, и Он всех исцелял.
31 Люди изумлялись, когда видели, что немые начинают говорить, хромые — ходить, слепые — видеть и калеки исцеляются, и прославляли Бога Израилева.
32 Иисус же, подозвав Своих учеников, сказал: «Жаль Мне людей, ибо вот уже три дня они со Мной, а есть им нечего. Не хочу отпустить их голодными, а то ослабнут они в пути».
33 Ученики возразили Ему: «Откуда нам в этой пустыне взять столько хлеба, чтобы хватило его накормить такую толпу?»
34 «Сколько у вас хлебов?» — спросил Иисус.
«Семь, — отвечали они, — и несколько рыбок».
35 Иисус, велев людям сесть на землю,
36 взял эти семь хлебов и рыбу, сколько было ее, воздал благодарение Богу, разломил и стал раздавать ученикам, а ученики — народу.
37 Все ели и насытились; и тем, что осталось, наполнили семь корзин.
38 А всех, кто ел, было около четырех тысяч — и это только мужчин, не считая женщин и детей.
39 Отпустив народ, Иисус вошел в лодку и направился в землю Магаданскую.9

Новый Библейский Комментарий

15:1−20 Чистота и благочестие (см.: Мк 7:1−23; ср.: Лк 11:37−41; 6:39). Противостояние Иисусу никогда не ослабевало. Здесь снова (как и в 9:3, 11, 34; 12:2, 14, 24, 38) выступают против Него книжники и фарисеи, но теперь приводится серьезнейшее дополнение: они пришли из Иерусалима. Возможно, это была официальная делегация с целью разобраться в Его кажущемся парадоксальным учении, которое не вписывалось в рамки раввинистических предписаний. Далее становится все более понятным, что именно от иерусалимских иудеев Иисус ожидал неприятностей (16:21; 20:18 и др.).

Умывать руки перед едой было не просто вопросом гигиены, но и религиозным обрядом. Ветхозаветный закон таких правил не предусматривал, за исключением священников, исполняющих обрядовые предписания (Исх 30:17−21). Фарисейкие установления, однако, распространили этот принцип и на повседневную жизнь, и Иисус как религиозный учитель должен был, по их представлениям, требовать от Своих учеников исполнения предписаний о ритуальной чистоте.

Ответ Иисуса на это обвинение дается в ст. 10, 11. Он первым начинает критиковать их претензию на религиозный авторитет. Он утверждает, что их предания фактически заставили их преступить заповедь Божию. Тем самым Иисус проводит четкое разграничение между ветхозаветным законом (заповедь Божию; 6) и человеческими установлениями, и Его цитата из Ис 29:13 показывает, что религия, основанная на них, пустая и отдаляет от Бога.

Он иллюстрирует этот тезис на примере того, как ветхозаветный принцип уважительного отношения к родителям (Исх 20:12; 21:17) был подорван раввинистическими установлениями, позволявшими человеку отказать своим родителям в финансовой помощи путем номинального посвящения ее Богу (на деле же использовать ее в собственных целях). Так ветхозаветное правило было цинично извращено, что в итоге привело к нарушению одной из фундаментальных заповедей. (Заметим, что пятая заповедь введена Богом, а не установлена по закону Моисея).

Теперь Иисус идет дальше простой защиты ветхозаветного закона. Возвращаясь к конкретному вопросу о чистом и нечистом в ст. 11, Он выдвигает кардинальный принцип, который в итоге должен привести Его последователей к отвержению ветхозаветных законов о пище. Иисус заявил, что «нечистота» определяется не тем, что ест человек, но тем, что исходит из его уст. Это был урок, который с таким трудом усвоил Петр (Деян 10:9−15). Но в Израиле законы о чистой и нечистой пище долгое время препятствовали тому, чтобы христиане из язычников принимались в церкви на равных с иудеями. Матфей не рассматривает здесь эту проблему (хотя это есть в Мк 7:19), но она достаточно понятна и в ст. 17−20 еще больше проясняется.

Это серьезно затрагивало религиозные притязания фарисеев. Иисус, однако, не защищает их, и даже идет дальше, сравнивая фарисеев с растением, которое не насаждал Бог, а потому оно должно быть искоренено, как сорняк. Сравнивает Он их и со слепыми вождями, которые могут вести только к беде. Этот суровый приговор выражает не столько личные эмоции, сколько полное неприятие такого подхода к религии, когда на первом месте стоит внешняя религиозная атрибутика и игнорируется реальная человеческая личность.

Несомненно, существует, на первый взгляд, некая дисгармония между обвинениями Иисуса в подрыве основ закона Божьего и тем, что далее речь идет об упразднении принципа «нечистоты», на котором часть этого закона зиждится. Но здесь, как и в гл 5, Иисус обращает внимание не столько на внешний аспект этого закона, сколько на его суть: если имеет значение и внешняя чистота, то насколько важнее внутренняя сущность. Он не касается тех законов, которые не имеют практического значения в новом сообществе народа Божьего, состоящего как из бывших язычников, так и иудеев (20).

Примечания. Ст. 15 Здесь слова притча используется в более широком смысле как непонятное высказывание, которое нуждается в объяснении.

Ст. 16 Не разумеете. Ср.: необходимость понимания притч в 1:3, 13, 15, 19, 23. Здесь также только ученикам дается разъяснение непонятного высказывания, которое для других остается нераскрытым.

15:21−28 Вера женщины-язычницы (см.: Мк 7:24−30). Тема осквернения теперь повторяется и решается в практической плоскости. Иисус, иудейский учитель, пришел в языческую область, и к Нему обратилась местная женщина, дочь которой была одержима бесами. Происшедший между ними диалог сосредоточил внимание на вопросе, могут ли язычники ожидать какого-то благодеяния от Мессии (Сына Давидова).

Эта история очень похожа на то, что произошло со слугой сотника (8:5−13). При этом разница не только в том, что вера была вознаграждена исцеляющим словом, произнесенным на расстоянии, но и в том, что национальные распри стали испытанием веры. Матфей особо подчеркивает последнее, называя национальность женщины — хананеянка. Согласно Ветхому Завету, хананеи были давнишними врагами израильтян.

Пугающее молчание Иисуса (23) сменилось еще более обескураживающим заявлением о цели Своей миссии (24; ср.: 10:5, 6). Казалось бы, Его слова не оставляли ей никакой надежды, но она продолжала настаивать, прося о помощи даже тогда, когда получила в ответ больно ранящие слова — сравнение язычников с псами (собака была нечистым животным у иудеев).

Этот язык кажется невероятно жестким и совершенно не характерным для Иисуса, до этого приветствовавшего веру сотникаязычника как свидетельство грядущего благословения язычников наряду с иудеями. Возможно, это всего лишь внешняя сторона, и мы не видим того, что происходило в сердце Иисуса. Как бы то ни было, Он обращался с ней так, как можно было ожидать от иудея. Ее вера должна была пройти проверку. Ответ женщины (27) показывает, что она признавала приоритетность Его миссии для Израиля, но тем не менее требовала надлежащего внимания и к язычникам. Очевидно, что она проникла в замысел Божий, существовавший еще со времен призвания Авраама (Быт 12:1−3), замысел о том, что в назначенное время Бог откроет двери церкви и для неиудеев. Она была вознаграждена по своей вере.

15:29−31 Отклик язычников на проповедь Иисуса (ср.: Мк 7:31−37). Исцелив большое число евреев (14:34−36), Иисус теперь приступает к исцелению язычников в местах их проживания. Марк рассказывает, что это происходило в Десятиградии, на юго-восточном побережье Галилейского моря, когда Иисус откликнулся на просьбу язычников, видевших действие Его исцеляющей силы (21−28). Титул Бога Израилева подтверждает, что эти люди сами не были иудеями.

15:32−39 Второе насыщение голодных (см.: Мк 8:1−10). На первый взгляд кажется, что после аналогичной сцены в 14:13−21 это ненужный повтор. Однако число людей показывает, что речь идет о другом случае. Значение этого эпизода определяется контекстом: расширение миссии Иисуса, Его служение на территории язычников (15:21; только в ст. 39 говорится, что Он возвращается на иудейскую территорию).

Таким образом, это намеренное повторение чуда насыщения голодных евреев специально для язычников, которые прославляли Бога Израилева. Если насыщение пяти тысяч было провозвестием мессианского пира, то данная история показывает (как уже предсказывалось в 8:11, 12), что язычники тоже унаследуют благословение, обещанное израильтянам.

Эти истории различаются в деталях, но суть их одна и та же (см. коммент. к 14:13−21).

Примечание. Ст. 37 В оригинале более широкий термин корзина, использованный здесь, указывает на неиудейский контекст, в отличие от слова «короб», которое обозначает особый тип корзин у евреев.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
4  [1] — В некот. рукописях: заповедал.
4  [2] — Исх 20:12; Исх 21:17.
6  [3] — В некот. рукописях: заповедь/Закон.
9  [4] — Букв.: уча учениям, предписаниям человеческим. См. Ис 29:13.
11  [5] — Или: делает (ритуально) нечистым; то же в ст. 18 и 20.
15  [6] — Букв.: [эту] притчу.
19  [7] — Или: богохульство.
26  [8] — Букв.: собачкам; в оригинале здесь и в ст. 27 используется уменьшительное существительное, указывающее на маленьких домашних собак в отличие от тех больших и злых, что бродили по улицам.
39  [9] — В некот. рукописях: Магдалинскую.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.