Деяния 20 глава

Деяния апостолов
Под редакцией Кулаковых → Новый Библейский Комментарий

Под редакцией Кулаковых

1 Когда же беспорядки улеглись, Павел, собрав учеников, ободрив и наставив их, попрощался с ними и отправился в Македонию.
2 Он шел через те края, постоянно ободряя верующих, и, наконец, пришел в Грецию,
3 где пробыл три месяца. Когда он хотел отплыть в Сирию, иудеи стали готовить покушение на него. Узнав об этом, он решил возвращаться через Македонию.
4 Павла сопровождали Сопатр, сын Пирра, родом из Верии, фессалоникийцы Аристарх и Секунд, Гаий из Дервии, Тимофей, а также Тихик и Трофим из Асии
5 (они вышли раньше и ожидали нас в Троаде).
6 Мы же после дней праздника Пресных Хлебов1 отплыли из Филипп и через пять дней присоединились к ним в Троаде. Там мы пробыли неделю.
7 В субботу вечером,2 когда мы собрались для преломления хлеба, Павел, который готовился на следующий день отправиться в путь, начал беседу, которая продлилась до полуночи.
8 В верхней комнате, где мы собрались, было душно и жарко — там горело много светильников.
9 Павел говорил довольно долго, и юношу по имени Евтих, сидевшего на подоконнике, начало клонить в сон. Заснув, он выпал из окна третьего этажа. Когда спустились к нему, он был мертв.
10 Павел, сойдя вниз, простерся над телом юноши, обхватил его руками. «Не тревожьтесь, — сказал Павел, — он жив».3
11 После этого он поднялся наверх, преломил хлеб и ел его со всеми вместе, затем он долго еще говорил, пока не рассвело, и, наконец, отправился в путь.
12 А юношу проводили домой, радуясь тому, что он жив.
13 Мы же пошли и сели на корабль и прежде Павла отплыли в Асс, где должны были взять его на борт, поскольку он так распорядился, решив идти до Асса пешком.
14 Встретившись с ним в Ассе, мы взяли его на борт и достигли Митилины.
15 Оттуда мы отплыли и уже на другой день поравнялись с Хиосом, а день спустя причалили к Самосу, а через день уже были в Милете.
16 Павел решил плыть без остановки в Эфесе, чтобы не задерживаться надолго в Асии, потому что торопился, по возможности, вовремя попасть в Иерусалим на праздник Пятидесятницы.
17 Из Милета он послал за пресвитерами эфесской церкви.
18 И когда они пришли к нему, он сказал: «Вам известно, как я жил среди вас всё это время с первого дня моего пребывания на асийской земле.
19 В полном смирении, часто со слезами совершал я свое служение Господу4 среди испытаний, постигших меня из-за козней, что строили против меня иудеи.
20 И, как вы знаете, я не упустил ничего из того, что могло быть полезным для вас, когда проповедовал вам и учил вас всенародно и по домам,
21 призывая как иудеев, так и язычников обратиться к Богу с покаянием и поверить в Господа нашего Иисуса.
22 А теперь вот, ведомый Духом, иду я в Иерусалим, не зная, что ждет меня там.
23 Знаю только то, что в каждом городе Дух Святой ясно показывает5 мне: тюрьма и тяжкие испытания ждут меня.
24 Но жизнью я не дорожу. Только бы с радостью6 завершить мне свой путь7 и служение, которое я принял от Господа Иисуса: возвещать Благую Весть о благодати8 Божией.
25 Я жил среди вас, возвещая вам Царство Божие, но теперь знаю, что никто из вас никогда более не увидит меня.
26 Поэтому заверяю вас ныне: гибель ни одного из вас не будет поставлена мне в вину.9
27 Призванный возвестить вам всю волю Божию, я никогда от этого не уклонялся.
28 Смотрите за собой и за всей паствой вашей, попечителями10 которой сделал вас Дух Святой, чтобы вы как пастыри пеклись о Церкви Божией,11 которую Он приобрел Себе кровью Собственного12 Сына.
29 Я знаю, что после моего ухода придут к вам волки лютые и стада не пощадят.
30 Даже среди вас появятся люди, которые станут извращать истину, чтоб увести за собой учеников,
31 а потому будьте бдительны. Помните, как я, иногда даже со слезами, неутомимо наставлял каждого из вас днем и ночью все три года.
32 И ныне вверяю вас Богу и слову Его благодати, слову, что может укрепить вас и дать вам наследие, обещанное всем, кого Бог освятил.
33 Никогда я не просил для себя ни серебра, ни золота, ни одежды.
34 Вы сами знаете, что своими руками зарабатывал я и содержал себя и своих спутников.
35 Я тем самым показал вам, что, так трудясь, надо поддерживать немощных13 и что мы должны помнить слова, сказанные Господом Иисусом: „Блаженнее14 давать, чем получать“».
36 С этими словами Павел преклонил колени и помолился со всеми вместе.
37 Поднялся громкий плач, все обнимали Павла и горячо целовали его.
38 Особенно огорчили их слова Павла о том, что им никогда уже не придется увидеть его. Затем они проводили его на корабль.

Новый Библейский Комментарий

20:1−6 Путь Павла через Македонию и Грецию. Только по прекращении этого мятежа Павел отправляется в Македонию и Грецию. Его переходы отмечены преподанием обильных наставлений верующим и противодействием врагов. Сам рассказчик, по всей видимости, присоединился к участникам миссии в Филиппах, на что указывает местоимение нас в ст. 5 и мы в ст. 6 (см.: 16:10−17; 20:5 — 21:18; 27:1 — 28:16). Многие имена спутников Павла можно найти в «приветствиях» из посланий самого Павла (см., напр.: Рим 16:21−23).

Ст. 7−12 Павел и случай с Евтихом в Троаде. Это одна из редких живых сценок из жизни ранней Церкви, оставленных для нас Лукой.

Ст. 7 Здесь мы впервые слышим о том, что христиане собирались вместе в первый... день недели для преломления хлеба (см.: 2:42). Так как Павел намеревался на следующий день отправиться дальше, он говорил с ними до полуночи.

Ст. 8, 9 Слова о том, что в горнице было довольно светильников, наводят на мысль, что дым от них мог содействовать сонливости Евтиха. Несомненно, однако, основная причина того, что Евтих клевал носом, — продолжительная беседа Павла. В результате Евтих упал с большой высоты и был поднят мертвым. Данные слова не оставляют места разночтению (как в 14:19, 20, где люди приняли Павла за умершего), и маловероятно, что Лука имеет в виду нечто иное, а не факт чудесного воскрешения (в духе 9:36−43).

Ст. 10 Реанимация приобретает довольно драматическую форму, в соответствии с чудесами Илии и Елисея (3Цар 17:21; 4Цар 4:32, 33), и по завершении исцеления Павел радостно объявляет: ...душа его в нем.

Ст. 11 Затем они далее преломляют хлеб, т. е. вкушают, и Павел продолжает с того места, где был прерван, беседуя довольно, даже до рассвета. Подумать только! После случившегося бодрствовали все!

20:13−38 Прощание с Павлом в Милите: завершение фазы

Здесь представлена единственная в Книге Деяний речь Павла, с которой он обратился к людям, уже следующим за Христом. Эта речь необычна, ибо является «прощальным словом», довольно стереотипным по форме, где много общепринятых, но излишних заявлений самозащиты, которой от него, по-видимому, ждали. (Для сравнения см.: 1Цар 12:2−5; маловероятно, чтобы Самуила когда-либо могли обвинить в краже осла!) О речах вообще см.: коммент. ко 2:14.

Ст. 13−17 Этапы пути из Троады в Милиту очерчены в «мы-отрывке» (см.: Введение и коммент. к 16:10), содержащем, как обычно, подробные сведения о маршрутах и остановках. Прослеживается явное противоречие между решением Павла миновать Ефес, потому что он поспешал, и тем, что он потом нашел время и, послав в Ефес, ...призвал пресвитеров церкви. Это объясняется, быть может, намеченным отплытием или желанием избежать возможных неприятностей в Эфесе или Асии, которые могли воспрепятствовать его дальнейшему движению.

Ст. 18−21 Эта речь подводит итоги почти трехлетних трудов Павла в Эфесе. Он не пропустил ничего полезного, о чем... не проповедовал бы, он делал это всенародно и по домам, возвещая Иудеям и Еллинам.

Ст. 22−27 То ли решение Павла идти в Иерусалим (19:21) было продиктовано не только его желанием, то ли Святой Дух подтвердил правильность этого решения, но в разговоре с пресвитерами апостол выражается сильным языком: ...ныне я по влечению Духа иду в Иерусалим, хотя Святой Дух предупредил его об узах и скорбях, возможно, через пророков по всем городам (см.: 21:4, 11). Этот подраздел речи завершается также словами самозащиты, характерными для прощальной речи: ...чист я от крови всех.

Ст. 28−31 От рассказа о своем прошлом и будущем Павел переходит к разговору о роли церковных руководителей, хотя и приводит в качестве примера свое поведение. Прежде всего, он предупреждает их о лжеучениях. Если Церковь — стадо Божье, а ее руководители — блюстители, это стадо призванные пасти, то лжеучители — лютые волки. Павел утверждает, что эти лжеучители войдут в церковь, более того — даже восстанут из вас самих. Хотя Павел и говорит, что это произойдет после того, как он оставит их, это случилось еще при его жизни и даже, быть может, во время его пребывания в Эфесе. Итак, в течение трех лет (в общей сложности, более двух лет) он со слезами предупреждал их.

Слово «блюстители» (его иногда переводят как «епископы»), должно быть, еще не использовалось как специальный термин, поскольку везде эти люди названы «пресвитерами». Речь произносилась в то время, когда терминология была, по-видимому, взаимозаменяемой.

Ст. 32−35 Господь разъяснил, что Его свидетелям разрешается принимать награду за свои труды (Лк 10:7; см. также: 1Кор 9;4−14). Тем не менее Павел обычно этим «правом» не пользовался, не желая становиться обузой для общин. Заявления о невиновности (ни серебра, ни золота, ни одежды я ни от кого не пожелал) на фоне обычной прощальной речи ясно указывают на то, что он хотел бы, чтобы и эфесские пресвитеры придерживались того же принципа в отношении денежного довольствия, быть может потому, что другие члены церкви не были хорошо обеспеченными людьми: ...так трудясь, надобно поддерживать слабых.

Эти конкретные слова Господа Иисуса не записаны ни в одном из Евангелий, но, как указывал один из евангелистов, если написать о том подробно, то и самому миру не вместить бы написанных книг обо всем, что говорил и делал Иисус (Ин 21:25). Конечно, это не означает, что нельзя принимать дары или даже милостыню (дары могут быть благословением), но давать — значит самому получать благословение.

Ст. 36−38 Рассказ о посещении пресвитеров завершается трогательной сценой — после совместной молитвы все плакали, обнимали и целовали Павла. Даже с упованием на грядущее, где все мы встретимся, земные расставания, несомненно, — дело тяжелое.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
6  [1] — Праздник Пресных Хлебов (опресноков) во времена НЗ отождествлялся с праздником Пасхи.
7  [2] — Или: в воскресенье вечером; букв.: один (день после) субботы/недели.
10  [3] — Букв.: ибо душа его в нем.
19  [4] — Или: был рабом Господу.
23  [5] — Или: свидетельствует.
24  [6] — Многие древн. рукописи опускают: с радостью.
24  [7] — Или: бег.
24  [8] — Букв.: засвидетельствовать Благую Весть благодати.
26  [9] — Букв.: чист я от крови всех.
28  [10] — Букв.: блюстителями, греч. эпископос — блюститель, смотритель, надзиратель.
28  [11] — В некот. рукописях: о Церкви Господа и Бога.
28  [12] — Или: Своей Собственной кровью.
35  [13] — Букв.: слабых.
35  [14] — См. в Словаре Блаженный.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.