Деяния 4 глава

Деяния апостолов
Под редакцией Кулаковых → Новый Библейский Комментарий

Под редакцией Кулаковых

1 Пока они говорили с народом, к ним подошли священники вместе с начальником Храма и саддукеями.1
2 Они были очень раздражены тем, что апостолы учат народ и возвещают воскресение из мертвых, ссылаясь при этом на воскресение Иисуса.2
3 Они схватили Петра и Иоанна и, так как был уже вечер, отдали их под стражу до следующего дня.
4 Но многие из тех, кто слушал, о чем они говорили, уверовали, и число верующих достигло пяти тысяч.
5 На другой день иудейские руководители, старейшины и книжники3 собрались в Иерусалиме.
6 Среди них были первосвященник4 Анна, Каиафа, Иоанн, Александр и некоторые другие из рода первосвященников.
7 Апостолов поставили посреди собрания и спросили: «Какой силой и властью или чьим именем вы это сделали?»
8 Тогда Петр, исполнившись Духа Святого, обратился к ним: «Вожди народа и старейшины!
9 Если из-за помощи5 больному человеку нас сегодня подвергают допросу и требуют объяснить, как он был исцелен,6
10 то да будет известно всем вам и всему народу израильскому: это совершено именем Иисуса Христа Назарянина, распятого вами, но Богом воскрешенного из мертвых, — человек этот здоровым стоит перед вами силой имени Иисуса.
11 Это Он —

камень, вами, строителями, отвергнутый,
камень, оказавшийся краеугольным.7

12 И ни в ком ином спасения нет! Ибо из всех имен, данных людям под небом, это единственное, которым мы можем спастись».
13 Видя смелость Петра и Иоанна и поняв, что это люди неученые и простые, вызвавшие их на допрос были удивлены. Тогда же им стало известно, что это были ученики Иисуса.8
14 Они видели также, что исцеленный стоял рядом с ними, и потому ничего не могли возразить.
15 Приказав апостолам выйти из Синедриона,9 они стали совещаться между собой.
16 «Что нам делать с этими людьми? — говорили они. — Ведь то, что ими совершено явное чудо,10 известно всем живущим в Иерусалиме, и мы не можем его отрицать,
17 но чтобы весть об этом больше не распространялась в народе, пригрозим им и потребуем, чтобы они никому не говорили и слова о том, что связано с этим именем».11
18 И тогда они снова призвали их и приказали им совсем не говорить и не учить о том, что связано с именем Иисуса.
19 Но Петр и Иоанн ответили им: «Разве справедливо пред Богом слушать вас больше, чем Его? Судите сами.
20 Можем ли мы молчать о том, что видели и слышали?!»
21 Те, вновь пригрозив, отпустили апостолов, не находя возможности наказать их, потому что вокруг было много народа и все прославляли Бога за происшедшее.
22 Ведь человеку, с которым произошло это чудо исцеления, было больше сорока лет.
23 Как только их отпустили, Петр и Иоанн пришли к своим и поведали им всё, что сказали им первосвященники и старейшины.
24 Они же, выслушав их рассказ, объединились в молитве и воззвали к Богу: «Владыка, Создатель неба и земли, моря и всего, что в них!
25 Ты изрек через Святого Духа устами отца нашего Давида, слуги Твоего:

Отчего это язычники пришли в ярость,
и замыслили тщетное народы?

26

Поднялись цари земные,
и правители сговорились и объединились
против Господа и против Помазанника12 Его“.13

27 И на самом деле они объединились в этом городе против Святого Сына14 Твоего Иисуса, Которого Ты помазал как Мессию. Ирод и Понтий Пилат вошли в сговор с язычниками и с народом израильским,
28 чтобы исполнить предначертанное Твоим могуществом и волей.15
29 И ныне, Господи, услышь угрозы16 их и помоги слугам Твоим со всею смелостью возвещать весть17 Твою.
30 Простри руку [Свою], чтобы именем Святого Сына Твоего Иисуса совершались исцеления, знамения и чудеса».
31 И когда они помолились, зашатался дом, в котором они собрались, и исполнились все Святого Духа, и начали безбоязненно возвещать слово Божие.
32 У всего множества уверовавших было как бы одно сердце и одна душа. И никто не называл своим ничего из принадлежавшего ему — всё у них было общим.
33 Апостолы с великою силой свидетельствовали о воскресении Господа Иисуса, и благодать18 великая была на них на всех.
34 Среди них не было ни одного нуждающегося, потому что все, кто владел землей или домом, продавали их, а деньги, полученные от продажи, приносили
35 и клали к ногам апостолов. И из этих денег каждому уделяли в зависимости от нужды его.
36 В то самое время и Иосиф,19 прозванный апостолами Варнавой (что значит «сын утешения»), левит, родом с Кипра,
37 продал принадлежавшее ему поле, а деньги принес и положил к ногам апостолов.

Новый Библейский Комментарий

Ст. 1−4 Книга Деяний — это история триумфального шествия Благой вести от иудеев к остальному миру, но не следует забывать, что оно берет начало от иудеев, которых Бог приготовил посредством их исторических судеб и Писаний. Хотя далее по содержанию книги Благая весть достигает некоторых интересных мест и людей, мы уже ни разу не увидим столь массовой, позитивной реакции на призыв Божий, какая описана во 2:41 и здесь, в 4:4, когда число последователей Христа увеличилось приблизительно до пяти тысяч.

Между тем реакция на Благую весть не была однозначно позитивной. Некоторых представителей храмового начальства возмутило не то, что здесь проповедовали прежние ученики Иисуса, а то, что апостолы учат народ и проповедуют в Иисусе воскресение из мертвых. Представьте себе ваши чувства, когда бы некие сектанты стали проповедовать собственные учения в молитвенном доме вашей общины. То, что проповедовали эти галилеяне, в общем, было допустимо, однако саддукейская часть руководства Храма всегда ожесточалась на всякого, провозглашавшего воскресение, поскольку считалось, что Священное Писание не учит этому (ср.: Лк 20:27).

Ст. 5−12 После ночи, проведенной в темнице, Петра и Иоанна доставляют на заседание высшей судебной инстанции Израиля. Вопрос, заданный им (Какою силою или каким именем вы сделали это 7), мог означать: «Кто дал вам право на такое деяние?», иначе говоря, их спрашивают: «Кем это вы себя почитаете?» Реакция власть имущих в ст. 13 указывает, что в ответе они по существу не нуждались; с точки зрения властей и иудейской религии, не было на земле власти выше власти первосвященника, занимающего эту должность в данный момент.

Заданный вопрос, вероятно, относился к учению и проповеди воскресения из мертвых; именно в этом заключалась проблема, указанная выше, в 4:2. Однако неопределенность постановки этого вопроса позволяет Петру обратиться к акту благодеяния — исцелению калеки. В конце концов весь эпизод возник в связи с тем, что Петр принялся толковать восторженной толпе об исцелении.

В ст. 10, 11 тема снова полностью трансформируется аналогично 2:23, 24 и 3:15. Как и в тех отрывках, акцент делается не на греховности народа, а на том, что преступное решение было аннулировано Верховной властью, изменено Богом.

Ответ на вопрос появляется в ст. 12: Петр говорит о власти, превышающей власть первосвященника, ибо нет другого имени под небом, данного человекам, которым надлежало бы нам спастись.

Ст. 13−17 Смелость Петра и Иоанна в данной ситуации поразительна. Еще большей эта смелость кажется нам, знающим то, что не было известно синедриону: ведь Петр бежал в страхе прочь, когда некоторые из этих самых людей осудили Иисуса несколько недель назад. Не найдя в себе сил тогда выдержать очную ставку с первосвященником, Петр робко заявлял о своем алиби его слугам (Лк 22:54−62).

На совещании синедриона вопрос об истинности апостольских заявлений не решался, боялись лишь об одного — чтобы более не разгласилось это в народе.

Ст. 18−22 Получив приказание отнюдь не говорить и не учить об имени Иисуса, Петр и Иоанн смело отвечают: Судите, справедливо ли пред Богом — слушать вас более, нежели Бога. Противопоставить свое понимание Божьей воли пониманию первосвященника и синедриона было притязанием не малым. Здесь, как на протяжении всего повествования, подчеркивается неминуемость: Мы не можем не говорить того, что видели и слышали.

Слова о том, что лет более сорока было тому человеку, над которым сделалось сие чудо исцеления, указывают на радикальность перемены, происшедшей с ним (так как хромота его была врожденной; 3:2), а также поясняют, что этот нищий был, видимо, всем хорошо знаком.

Ст. 23−31 Оба апостола возвращаются к своим и рассказывают о происшедшем. И ученики в общей молитве возвышают голос к Богу. Но это не молитва победы, прославляющая освобождение апостолов, а просьба об отваге и силе, необходимых ученикам, чтобы выдержать ожидаемое, пророчески предсказанное противодействие. Здесь приводится новая цитата из Псалтири (Пс 2:1, 2). Если верующие упоминают о сговорившихся между собой иудейском царе Ироде и римском правителе Понтии Пилате, и о язычниках, тайно замышляющих преступление вкупе с народом Израильским (27), то ясно: они понимают, что ныне всякий настроен против них, как в свое время всякий был против Иисуса. Однако удивительно — они молятся вовсе не о поражении сил зла или о своей безопасности, но о смелости и руке Божьей на исцеление и совершение знамений и чудес. Ответ на их молитву сопровождается колебанием земли и исполнением их просьбы — они стали говорить слово Божие с дерзновением.

4:32 — 5:11 Лицемерие в ранней Церкви

Описав «боевое крещение» первохристианской общины в начавшихся столкновениях с внешними силами, Лука приступает к рассказу о том, что не все было в полном порядке и внутри Церкви. Данный подраздел открывается кратким обобщением (почти так же, как и 2:43−47), которое предстает введением в рассказ о событиях малоприятных, случившихся уже внутри самой христианской общины (история Анании и Сапфиры).

Ст. 32 Как и в главе 2, здесь важным представляется не то, кому принадлежит некая собственность, но отношение верующих к частной собственности вообще. Мы снова слышим, что имущество продавали, чтобы обеспечить нуждающихся, но это не было непременным условием членства в общине (34).

Ст. 36, 37 В качестве примера подобного отношения выступает Варнава... родом Кипрянин; далее в Книге Деяний ему предстоит сыграть важную роль.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — См. в Словаре Саддукеи.
2  [2] — Букв.: возвещают в Иисусе воскресение из мертвых.
5  [3] — См. в Словаре Книжники.
6  [4] — См. в Словаре Первосвященник.
9  [5] — Букв.: доброго дела.
9  [6] — Или: спасен.
11  [7] — Пс 118 (117):22.
13  [8] — Букв.: узнавали их, что они были с Иисусом.
15  [9] — См. в Словаре Синедрион.
16  [10] — Букв.: знамение.
17  [11] — Букв.: не говорили на (основании) этого имени; то же в ст. 18.
26  [12] — Греч.: Христа.
26  [13] — Пс 2:1,2 (LXX).
27  [14] — Букв.: дитяти/отрока; то же в ст. 30. См. примеч. к 3:13.
28  [15] — Букв.: чтобы сделать то, чему предопределили быть Твоя рука и [Твой] совет.
29  [16] — Букв.: взгляни на угрозы.
29  [17] — Или: слово.
33  [18] — См. в Словаре Благодать.
36  [19] — В некот. рукописях: Иосия.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.