Ярэміі 2 глава

Кніга Ярэміі
Пераклад Чарняўскага 2017 → Толкование Далласской семинарии

Пераклад Чарняўскага 2017

1 Госпад скіраваў да мяне наступнае слова:
2 «Ідзі і крычы ў вушы Ерузаліму, кажучы: гэта кажа Госпад: “Я памятаю цябе, прывабнасць тваёй маладосці і любоў, калі ты была нарачонаю, калі хадзіла ты за Мною па пустыні, у зямлі, якой ніхто не засявае.
3 Святы для Госпада Ізраэль, першыя плады Яго ўраджаю; усе, хто паядалі яго, былі асуджаны; ліха прыходзіла на іх”», — кажа Госпад.
4 Слухайце слова Госпада, дом Якуба ды ўсе роды дому Ізраэля!
5 Гэта кажа Госпад: «Што благога знайшлі ўва Мне бацькі вашы, што аддаліліся ад Мяне, пайшлі следам за марнасцю і самі сталі марнымі?
6 І не пыталіся яны: “Дзе Госпад, Які даў нам выйсці з зямлі Егіпецкай, Які правёў нас праз пустыню, праз зямлю неабжытую і поўную ям, праз зямлю сухую і цёмную, праз зямлю, па якой ніхто не хадзіў і ніводзін чалавек не жыў?”
7 А Я ўвёў вас у зямлю садоў, каб вы спажывалі плады яе і з яе найлепшае; а вы, увайшоўшы, спаганілі зямлю Маю і спадчыну Маю пераўтварылі ў абрыду.
8 Святары не казалі: “Дзе ёсць Госпад?” І заканадаўцы не ведалі Мяне, і пастыры паўсталі супраць Мяне, і прарокі прарочылі на карысць Баала і хадзілі за тым, што не дае дапамогі.
9 Дзеля таго буду далей спрачацца з вамі, — кажа Госпад. — І з дзецьмі дзяцей вашых буду судзіцца.
10 Пайдзіце на астравы кітымскія і паглядзіце ды пашліце ў Кедар і прасачыце старанна, і паглядзіце, ці сталася там штосьці падобнае?
11 Ці народ змяніў сваіх багоў? А яны ж не багі насамрэч! Мой жа народ змяніў сваю славу на тое, што ніяк не дапамагае!
12 Аслупянейце, нябёсы, дзеля гэтага і палохайцеся звыш меры, — кажа Госпад.
13 Два бо ліхоцці зрабіў народ Мой: пакінулі Мяне, крыніцу жывой вады, каб выкапаць сабе вадаёмы, вадаёмы разбітыя, якія не могуць трымаць вады.
14 Ці ж Ізраэль ёсць паслугач, ці нявольнік? Чаму ж ён зрабіўся здабычай?
15 Над ёй рыкаюць ільвы, выяўляючы голас свой; яны змянілі зямлю яе ў пустыню, а гарады яе спалены, няма каму жыць у іх.
16 Нават сыны Мемфіса і Тапнэса абголяць табе галаву.
17 Ці ж не зрабілася гэта табе за тое, што пакінула ты Госпада, Бога твайго, калі вёў Ён цябе дарогаю?
18 А цяпер што за патрэба табе хадзіць у Егіпет, каб піць ваду з Ніла? І навошта ходзіш у Асірыю? Каб піць ваду з ракі?
19 Абвінаваціць цябе ліхота твая, і адступніцтва тваё асудзіць цябе. Ведай таму і глядзі, што ліхім і горкім ёсць тое, што ты пакінула Госпада, Бога твайго, ды не маеш у сабе страху перада Мною. — кажа Госпад, Бог Магуццяў. —
20 Здаўна зламала ты ярмо тваё, парвала путы твае ды сказала: “Не буду служыць!” На кожным бо ўзгорку высокім і пад кожным дрэвам зялёным ты клалася, як блудніца.
21 Я ж пасадзіў цябе як найлепшую вінаградную лазу, як кожнае сапраўднае насенне; дык як жа ты змянілася на парасткі чужой вінаграднай лазы?
22 Нават калі ты памыешся лугам і ўжывеш шмат попелу драўлянага, бруднай застанешся перад абліччам Маім у правіннасці сваёй, — кажа Госпад Бог. —
23 Як жа ты кажаш: “Я не спаганеная, за Баалам я не хадзіла”? Паглядзі на свае паводзіны ў лагчыне, прызнайся, што ты зрабіла, спрытная вярблюдзіца, якая збочвае на шляхах сваіх.
24 Дзікая асліца, прывыкшы да пустыні, у пажаданні душы сваёй уцягвае паветра; жарсць яе хто стрымае? Усе тыя, хто яе шукаюць, не спрацуюцца, у час месячніцы яе знойдуць яе.
25 Беражы нагу сваю, каб не стала босай, і горла сваё, каб не сасмагла. А ты кажаш: “Надарма, ні за што! Я люблю чужых і пайду за імі!”
26 Як саромеецца злодзей, калі яго зловяць, так пакрыўся сорамам дом Ізраэля, яны і цары іх, князі і святары ды прарокі іх.
27 Кажуць яны дрэву: “Ты бацька мой”, і каменю: “Ты мяне нарадзіў”. Павярнуліся да Мяне спінаю, а не тварам, але ў час гора свайго просяць: “Падыміся і вызвалі нас!”
28 Дзе багі твае, якіх ты сабе нарабіла? Хай падымуцца яны і вызваляць цябе ў часіну гора твайго; бо якая колькасць гарадоў тваіх, столькі і багоў тваіх сталася, Юда!
29 Чаму хочаце вы са Мною спрачацца? Усе вы адступіліся ад Мяне, — кажа Госпад. —
30 Надарма караў Я сыноў вашых: навукі яны не прынялі. Прарокаў вашых паглынуў меч ваш, быццам леў-спусташальнік.
31 Што вы за пакаленне? Вы бачыце слова Госпада: ці ж Я зрабіўся пустыняй для Ізраэля або зямлёй цемры? Дык чаму народ Мой кажа: “Мы аддзяліліся! Не прыйдзем ужо болей да Цябе!”
32 Ці ж дзяўчына забудзецца пра аздобы свае, а маладая — пра нагрудную стужку? Мой народ, аднак, забыўся пра Мяне ўжо безліч дзён.
33 Як добра рыхтуеш ты дарогу сваю, каб шукаць кахання! Звыш таго, прывучыла ты дарогі свае да ліхоты!
34 На фрэнзлях шатаў тваіх — кроў бязвінных і ўбогіх душ, якіх ты не злавіла на зладзействе, але сярод гэтага ўсяго
35 кажаш ты: “Я не вінаватая, таму гнеў Яго адвярнуўся ад мяне”. Вось жа, Я буду судзіць цябе, бо ты сказала: “Я не зграшыла”.
36 Як лёгка ты мяняеш дарогі свае! Дык асаромлена будзеш Егіптам, як асаромлена была ты Асірыяй.
37 І ад яго бо адыдзеш ты, і рукі твае будуць на галаве тваёй, бо Госпад адкінуў тых, на якіх ты спадзявалася, і ты не будзеш мець поспеху з імі».

Толкование Далласской семинарии

А. О суде Божием над Иудеей (главы 2−25)

Эти 13 пророчеств, или посланий, о суде включают девять общего (главы 2−20) и четыре конкретного (главы 21−25) характера.

1. ДЕВЯТЬ ОБЩИХ ПРОРОЧЕСТВ ИЕРЕМИИ О СУДЕ (главы 2−20)

а. О неверности Иерусалима (2:1 — 3:5)

Иер 2:1−3. В еврейском оригинале слово «дщери» отсутствует. Иерусалим и «стоящая за ним» Иудея представляют здесь весь Израиль, разделенный некогда на 12 колен. Подчеркивая нынешнюю неверность иудеев Господу, Иеремия вспоминает о прежних доверии их и преданности Ему (о дружестве их юности). В дни своего исхода из Египта Израиль любил Иегову, как любит невеста жениха, доверчиво следуя за ним. Да, в те «первые дни», пребывая в пустыне, Израиль, случалось, ослабевал в вере и принимался роптать и гневить небесного Жениха, но чаще народ, в массе своей, хранил Ему верность.

Израиль был отделен Господом от других народов и в этом смысле стал святынею Его (Исх 19:6; 22:31). Он принадлежал Иегове, как принадлежали Ему первые плоды урожая (Лев 23:9−14); уточняя эту мысль, заметим, что Израиль был первым избран из народов, чтобы познать истинного Бога и воздать Ему почитание, достойное Его. Посему все поедавшие его, т. е. все народы, предпринимавшие против него враждебные действия, подлежали наказанию (Быт 12:3), как если бы покусились на «начатки плодов», посвящаемых Господу.

Иер 2:4−8. В стихе 4 — обращение к Израилю в целом. При более точном прочтении стиха 5 вторая фраза в первой и второй строках его звучит так: «уличили ли Меня отцы ваши в какой-либо лжи?» Пошли за суетою (там же) значит «стали поклоняться бессильным идолам»; осуетились — сделались столь же ничтожны, как их «боги».

Утвердившись в обетованной земле, евреи, в дни правления судей, стали «удаляться» от Иеговы, как если бы обманулись (стих 5а), разочаровались в Нем; все чаще стали они предпочитать Ему чужих, языческих, богов. Мысль продолжается в стихе 6, в начале которого подразумевается, что евреи перестали искать Иегову, словно позабыли, что это Он вывел их из Египта, что под Его защитой шли они по знойной Аравийской пустыне, отделяющей землю Египетскую от земли Палестинской. В пустыне этой немного было оазисов, зато множество рытвин и ям естественного происхождения, которые затрудняли продвижение по ней. Землей смертной тени она названа по причине ее пугающих особенностей. Оказавшись в ней, человек словно бы ощущал со всех сторон дыхание смерти.

Земля Ханаанская — достояние Господа, которое Он предназначил во владение избранному Им народу, но народ этот, предавшись в ней идолопоклонству, осквернил ее, сделал мерзостью в глазах Господних (стих 7).

На три группы людей в среде Божиего народа возлагает Иеремия особую ответственность за отступление Израиля от Бога. Это священники… и учители закона, которые сами не искали Его (не говорили: «где Господь?») и не были связаны с Ним узами глубокого, личного, познания (толкование на 1:5; сравните с Ос 4:4−10; 6:9; Ис 28:7; Мих 3:11).

Это пастыри, или вожди, народа, т. е. его гражданские и политические руководители, назначавшиеся Богом. На заре израильской истории ими были судьи, потом цари; но и те и другие сами отпадали от Иеговы — где же им было наставлять народ на пути угодные Ему? Это, наконец, лжепророки, служившие не Господу, но Ваалу (в Библии часто символизирует языческих богов вообще).

Иер 2:9−12. Напомним, что время царя Иосии, когда, очевидно, произнесено было Иеремией это пророчество, могло быть временем относительного духовного благополучия (если это были те дни, когда религиозная реформа Иосии, пусть и не коснувшаяся глубин народного сознания, все-таки была в действии). Однако и тогда еврейский народ (который до реформы, когда духовный блуд не был запрещен законом, изо дня в день грубо попирал полученные им откровения Божии) продолжал обращаться к идолам, все еще доверяя им. За это, возвещает Господь устами Иеремии, Я еще буду судиться с вами и с сыновьями сыновей ваших, т. е. наказывать вас с целью пробудить в вас раскаяние.

Иеремия беспощадно обличает народ, который полагает, что можно одновременно служить и Иегове и идолам. Удивительное и страшное делается в этой стране, воскликнет он позже (5:30), подразумевая именно эту порочную практику, которая получила название религиозного синкретизма. Народ, которому нравится такое (5:31), стоит ниже язычников, с горечью констатирует пророк, предлагая соплеменникам «поучиться» у них.

Они-то хранят верность своим истуканам, а Израиль, удостоенный особого откровения от единственного истинного Бога, неверен Ему, несмотря на все доказательства Его любви, на все Его благодеяния. Под «островами Хиттимскими» понимались как о. Кипр, так и все населенные земли, лежавшие на запад от Палестины. Кидар (название кочевого племени, потомков Исмаила) символизирует тут обитателей земель, простиравшихся на восток от Палестины.

Мой народ променял славу свою (т. е. Бога своего) на то, что не помогает (на идолов); стих 11.

Иер 2:13. Сердце человеческое не терпит пустоты. Отрекшись в сердце своем от Бога, иудеи заполнили образовавшуюся пустоту ложной верой в идолов. Иеремия говорит об этом на языке образов, понятных его слушателям. Оставив Иегову, они отказались от источника воды живой, т. е. ключевой проточной воды, и высекли себе водоемы для сбора дождевой воды.

Не говоря уж о скверном вкусе ее, по сравнению с ключевой, вода, собранная в водоемах, не была надежной — и потому, что дождей не всегда выпадало достаточно, и потому, что, неумело обложенные камнями, такие водоемы пропускали воду, не удерживали ее. Прозрачная аллегория! Не явная ли это глупость — отказываться от питательной воды, постоянно бьющей из источника, ради той сомнительной, которая застаивается или превращается в жалкие лужицы в «разбитых водоемах»!

Иер 2:14−16. «Ревностно» служившие чужим богам, иудеи пожинали плоды своего отступничества; они, в частности, нередко становились жертвой недальновидной политики своих царей, вступавших в неугодные Богу военные союзы. Израиль… сделался добычею иноземцев. Здесь, возможно, подразумевается поражение Северного царства, когда все десять колен Израилевых, составлявшие его, «сделались добычею» ассирийцев, уведших их в плен. Между тем, разве Израиль был рабом или сыном раба, родившимся в доме своего господина (таково значение слова домочадец в стихе 14), чтобы подвергаться подобным наказаниям!

Агрессивное ассирийское воинство нередко сравнивалось (Ис 5:29) со львами, бросающимися на свою добычу. Это оно превратило землю Божьего народа в пустыню, сожгло его… города, оставило их без жителей (стих 15).

Сыновья Мемфиса и Тафны (подразумеваются египтяне) объели темя твое (стих 16). Тут пророк мог подразумевать одно или два события израильской истории, отделенные друг от друга столетиями. В 925 г. до Р. Х. фараон Сусаким вторгся в Иудею и подверг Иерусалим страшному разграблению (3Цар 14:25−26). В 609 году (при жизни Иеремии) фараон Нехао лишил жизни благочестивого царя Иосию (4Цар 23:29−30). При более точном переводе с еврейского окончания стиха 16 оно звучит как «остригли тебя наголо». То есть в обоих случаях египтяне были причиной того, что евреи сделали это с собой — в знак унижения и скорби.

Иер 2:17−19. Лейтмотивом звучит в речи пророка повторение причины всех бедствий Израиля: она в том, что народ оставил Господа, Бога своего (стих 17). В стихе 18 подразумеваются военные союзы, в которые, вопреки предупреждениям Божиих пророков, вступали евреи. Забыв о том, что имеют надежного Помощника и Защитника на небесах, они искали помощи у земных царей — то у Египта, то у Ассирии. Вода символизирует здесь жизненно-необходимую (как это понимали евреи) помощь. Под «рекой Ассирии» понимается Евфрат. Снова предупреждение о горьких последствиях отступничества (стих 19).

Иер 2:20. В отношении этого стиха имеются значительные разночтения. В одних переводах его, как в синодальном, читаем: Я сокрушил ярмо твое; полагают, что речь здесь идет об освобождении Израиля из Египта. В других переводах, согласующихся со смыслом текста в Септуагинте, сказано: «ты сокрушил ярмо твое» и далее: «ты говорил: не буду служить Тебе» (а не «идолам», как в синодальной Библии).

Принимающие такой текст полагают, что здесь образ Израиля, который, подобно строптивому животному, сбросил с себя ярмо, надетое на него господином (Иеговой), которому он отказывается служить. Во второй части стиха подразумевается духовное «блудодейство», т. е. служение идолам, которому зачастую сопутствовала ритуальная проституция; оно чаще всего совершалось на возвышенных местах и в тенистых рощах.

Иер 2:21. В Ветхом Завете весьма распространена аллегория — применительно к Израилю — благородной виноградной лозы, насажденной Богом (Ис 5:1−7; Иез 15); находим эту аллегорию и в Новом Завете (Мф 21:33−46). Лоза эта выродилась, однако, несмотря на все Божии заботы, в дикую, чуждую Господу.

Иер 2:22. Здесь иносказательно говорится о том, как глубоко проник грех отступничества в сердце народа; под воздействием его народ настолько изменился в своей духовной сущности, что нечем ему «отмыться» перед лицом Господа.

Иер 2:23−25. Ненасытная страсть Израиля к чужим богам, любовь его к безобразным оргиям, которыми сопровождалось служение им, уподобляется Иеремией животной похоти верблюдицы и дикой ослицы; духовный блуд он описывает в «деталях» блуда физического: самцам недолго придется искать верблюдицу и ослицу, чтобы спариться с ними (окончание стиха 24).

Посмотри на поведение твое в долине (стих 23); подразумеваются языческие оргии в долине Енномовой (Иер 7:31). Пророк дает Израилю иронический совет: в погоне за «наслаждениями» пожалей обувь свою и пересохшую на жаре глотку (стих 25). Все напрасно, как бы отвечает Израиль: люблю чужих и не перестану блудить с ними.

Иер 2:26−28. Осрамил себя дом Израилев, начиная с «верхушки» своей; подобно вору, схваченному за руку, нечем ему оправдаться. «Отцом» и «матерью» величают они Ваала и Астарту, склоняясь перед их деревянными и каменными изображениями («деревом» и «камнем»), забывая об истинном Отце своем — Иегове, к Которому повернулись спиной (стих 27). В каждом городе у Иуды — боги, горько насмешливо говорит Иеремия; между тем, перед лицом бедствий они станут обращаться к Иегове! Ибо боги, которых они сделали себе, помочь им, тем более спасти их не в силах.

Иер 2:29−30. Состязаться в стихе 29 употреблено в значении «оправдываться». Нечем оправдаться отступникам-иудеям: все они согрешили против Него, говорит Господь. Даже и наказания Божии не вразумляли их, не обращали на путь покаяния; пророков, которых посылал к ним Господь, они убивали, не ведая жалости (сравнение с «истребляющим львом»).

Иер 2:31−33. О, род! звучит примерно как «о, люди!» (со смысловым оттенком разочарования, горечи: «что же вы за люди!»). И далее: «Послушайте же слово Господне!» «Пустыня», «страна мрака» есть тут иносказание опасностей, неведения. Нечто прямо противоположное им — безопасность, свет необходимого для них знания — давал и доносил до иудеев Господь. Почему же они решили, что сами себе господа и могут обойтись без Него?

Девица, жившая на Востоке, не показывалась на улице без украшений, как невеста не могла бы появиться на свадьбе без покрывала (по некоторым переводам — «без пояса»; в русском синодальном переводе соответствующее еврейское слово передано как наряд); это было бы противоестественно. Не столь ли же противоестественно, восклицает Господь устами пророка, что народ Мой давно уже (нет числа дням; стих 32) забыл Меня! Смысл стих 33 в том, что в безудержном духовном любодеянии своем Божий народ всячески хитрит, путая пути свои и «приспосабливая» их к преступлениям против Иеговы.

Иер 2:34−35. В стихе 34 — образ невинной крови, которой на протяжении своей истории немало пролили иудеи. (Образ основан на положении закона Моисеева, что заставший на месте преступления вора, который «подкапывал» бы его жилище (то же, что пытался бы «взломать дверь» дома) мог убить его без последующего обвинения в убийстве, т. е. в пролитии «крови невинной»; Исх 22:2.) Может ли народ этот чувствовать себя свободным от вины отцов, даже и в такое относительно спокойное время, когда к нему обращался Иеремия (в царствование Иосии), может ли он думать, что Богу не за что карать его, что гнев Его не был бы справедливым?

Между тем, так он, по-видимому, и думал. И за эти вот легкомыслие, безответственность и самодовольство Иегова будет судиться с народом, говорит пророк (стих 35). Женский род в последней фразе стиха 35 («я не согрешила»), очевидно, объясняется тем, что пророки уподобляли народ, избранный Богом, Его супруге (сравните Ос 2:2). К несчастью, «супруга» эта отличалась неверностью и распутством, как следует, в частности, из всей этой главы.

Иер 2:36−37. Путь свой «неверная супруга» меняет не только, когда бегает за чужими богами; постоянное непослушание ее Иегове выражается и в заключении ненужных и вредных для «нее» военных союзов: ей присущи и политические метания от одного земного «покровителя» к другому (стих 18; сравните Иез 23). Но и от союза, который Иудея пытается заключить с Египтом, ждет ее не меньше разочарований, чем от былого ее союза с Ассириею (сравните 4Цар 16:7−9 с Ис 7:13−25).

Иеремия, вероятно, исходил из скорого ослабления Египта (о котором знал): оно последовало за победой Навуходоносора над фараоном Нехао при Кархемисе (2Пар 35:20). Напрасны надежды иудеев, утверждает пророк, ибо Господь не даст им успеха, и послы иудейские выйдут из Египта, положив руки на голову в знак крайнего огорчения (сравните с 2Цар 13:19).



2007–2024. Зроблена з любоўю для тых, што любяць і шукаюць Бога. Калі ў вас ёсць пытанні ці пажаданні, то пішыце нам: bible-man@mail.ru.