Ярэміі 32 глава

Кніга Ярэміі
Пераклад Чарняўскага 2017 → Толкование Далласской семинарии

Пераклад Чарняўскага 2017

1 Слова, якое было Ярэміі ад Госпада ў дзесятым годзе Сэдэцыі, цара Юдэйскага, ён жа — васемнаццаты год Набукаданосара.
2 Тады войска цара Бабілона трымала ў аблозе Ерузалім, а прарок Ярэмія быў увязнены на вартавым падворку, які быў у палацы цара Юдэйскага.
3 Памясціў яго туды пад варту Сэдэцыя, цар Юдэйскі, кажучы яму: «Чаму прадказваеш ты, кажучы: “Гэта кажа Госпад: “Вось, Я аддам гэты горад у рукі цара Бабілона, і ён здабудзе яго.
4 А Сэдэцыя, цар Юдэйскі, не ўцячэ з рук халдэяў, але будзе выдадзены ў рукі цара Бабілона, і будзе гаварыць вусны ў вусны з ім, ды вочы яго ўбачаць вочы яго.
5 І павядзе ён Сэдэцыю ў Бабілон, і ён будзе там, пакуль Я не наведаю яго, — кажа Госпад. — Калі ж будзеце ваяваць з халдэямі, не пашчасціць вам”»?
6 І сказаў Ярэмія: «Было слова Госпада мне, што казала:
7 “Вось жа, Ханамээль, сын Сэлума, дзядзькі твайго, прыйдзе да цябе, кажучы: “Купі сабе маё поле, якое ў Анатоце, бо ты маеш сямейнае права купіць”».
8 І прыйшоў да мяне, на вартавы падворак, Ханамээль, сын дзядзькі майго, згодна са словам Госпада, і сказаў мне: «Прымі ва ўласнасць маё поле, якое ў Анатоце ў зямлі Бэньяміна, бо ты маеш права спадчыны, а да таго ж ты сваяк, так што можаш завалодаць!» Зразумеў я тады, што гэта было слова Госпада.
9 Дык купіў я поле ад Ханамээля, сына дзядзькі майго, у Анатоце, і адважыў яму срэбра: семнаццаць сікляў срэбранікаў,
10 і напісаў у кнізе, і запячаткаваў, і ўзяў сведкаў, і ўзважыў срэбра на шалях.
11 Потым узяў я дамову аб уласнасці, запячаткаваную, якая ўтрымлівала пагадненне і пастанову, а таксама [дамову] адкрытую;
12 і даў я дамову аб уласнасці Баруху, сыну Нэрыі, сына Маасіі, на вачах Ханамээля, сына дзядзькі майго, ды ў прысутнасці сведкаў, якія падпісаліся ў дамове куплі, і на віду ўсіх жыхароў Юдэі, што сядзелі ў вартавым падворку.
13 І даў я даручэнне Баруху ў іх прысутнасці, кажучы:
14 гэта кажа Госпад Магуццяў, Бог Ізраэля: «Вазьмі гэтыя дакументы, гэтую дамову куплі запячаткаваную і гэтую дамову, што адкрыта, ды памясці іх у гліняную пасудзіну, каб маглі яны захоўвацца шмат дзён».
15 Бо гэта кажа Госпад Магуццяў, Бог Ізраэля: «Будуць яшчэ ў гэтай зямлі набываць дамы, палі і вінаграднікі».
16 І маліўся я да Госпада пасля таго, як аддаў дамову аб уласнасці Баруху, сыну Нэрыі, кажучы:
17 «О Госпадзе Божа, вось, Ты стварыў неба і зямлю вялікаю сілаю Тваёю і плячом узнятым Тваім. Нічога няма для Цябе немагчымага!
18 Ты чыніш міласэрнасць тысячам і аддаеш за грахі бацькоў ва ўлонне сыноў іх пасля іх; Божа вялікі і магутны, імя Якога — Госпад Магуццяў!
19 Вялікі ў рашэннях і магутны ў справах, вочы Твае адкрыты на ўсе шляхі сыноў Адама, каб аддаць кожнаму паводле шляхоў яго і паводле пладоў учынкаў яго.
20 Ты чыніў знакі і цуды ў зямлі Егіпецкай і аж да сёння ў Ізраэлі ды сярод людзей і зрабіў Сабе імя, якое маеш сёння.
21 І вывеў Ты народ Свой, Ізраэль, з зямлі Егіпецкай знакамі і цудамі, і рукою магутнаю, і плячом узнятым між трывогі вялікай.
22 І даў Ты ім гэту зямлю, якою прысягнуў бацькам іх, што дасі ім яе, зямлю, што ацякае мёдам і малаком.
23 І прыйшлі яны, і ўзялі яе ва ўласнасць, але не слухаліся голасу Твайго, не жылі паводле закону Твайго і не спаўнялі ўсяго таго, што Ты ім загадаў, каб спаўнялі. І навёў Ты на іх усе гэтыя беды.
24 Вось жа, валы нагрувашчаны перад горадам, каб яго здабыць, і горад аддадзены ў рукі халдэяў, якія ваююць супраць яго, на пажыву меча, голаду і пошасці. І тое, што Ты казаў, здзяйсняецца, як Ты Сам гэта бачыш!
25 А Ты, Госпадзе Божа, кажаш мне: “Купі поле за срэбра і пакліч сведкаў, у той час як горад будзе аддадзены ў рукі халдэяў!”»
26 І было слова Госпада да Ярэміі, што казала:
27 «Вось, Я — Госпад, Бог кожнага цела; ці ж можа быць для Мяне штосьці цяжкім?
28 Таму гэта кажа Госпад: “Вось, Я аддам гэты горад у рукі халдэяў ды ў рукі цара Бабілона, і ён здабудзе яго.
29 І ўвойдуць халдэі, што ваююць супраць гэтага горада, і падкладуць агонь пад яго, і спаляць яго дамы, на дахах якіх складалі ахвяры Баалу і лілі вадкасці ў ахвяру іншым багам, каб Мяне зняважыць”.
30 Бо ад сваёй маладосці сыны Ізраэля і сыны Юды рабілі толькі ліхоту на віду ў Мяне, сыны Ізраэля, якія аж да сёння раздражнялі Мяне ўчынкамі рук сваіх, — кажа Госпад. —
31 “Бо прычынай гневу і абурэння Майго стаўся для Мяне гэты горад ад дня, калі пабудавалі яго, аж да гэтага дня, калі забіраецца ён з-пад аблічча Майго,
32 дзеля ўсёй злачыннасці сыноў Ізраэля і сыноў Юды, якой дапускаліся яны, каб выклікаць Мой гнеў, яны, цары іх, князі іх, святары іх і прарокі іх, жыхары Юдэі і жыхары Ерузаліма.
33 І павярнуліся яны да Мяне спінаю, а не тварам, хаця Я вучыў іх, падымаючыся на досвітку і навучаючы, ды яны не хацелі слухаць, каб успрыняць навучанне.
34 І паставілі сваіх ідалаў у доме, над якім прызывана імя Маё, каб зневажаць яго.
35 І збудавалі ўзгоркі Баала, якія ў лагчыне Бэн-Гэном, каб прысвячаць сваіх сыноў і сваіх дачок Малоху. Не загадваў Я ім гэтага, ані на думку Мне гэта не прыйшло, каб рабіць такую брыдоту ды давесці Юду да граху”.
36 І цяпер дзеля гэтага вось што кажа Госпад, Бог Ізраэля, аб гэтым горадзе, аб якім вы кажаце, што будзе ён выдадзены ў рукі цара Бабілона праз меч, голад ды пошасць:
37 “Вось, Я збяру іх з усіх земляў, у якія Я выгнаў іх у час лютавання Свайго, і гневу свайго, і вялікага абурэння, і вярну іх на гэтае месца, і дазволю ім жыць спакойна.
38 І будуць яны Мне народам, а Я буду ім Богам.
39 І дам ім адно сэрца і шлях адзін, каб шанавалі Мяне ва ўсе дні, каб добра было ім і дзецям іх пасля іх.
40 І заключу з імі запавет вечны, і не спынюся рабіць дабро ім, і страх Мой ушчаплю ў сэрца іх, каб не адварочваліся ад Мяне.
41 І буду цешыцца з іх, калі буду спагадаць ім, і насялю іх на гэтай зямлі стала, ад усяго сэрца Майго і ад усёй душы Маёй”.
42 Бо гэта кажа Госпад: “Як навёў Я на гэты народ усё гэта няшчасце вялікае, так спашлю на іх усё дабро, якое выказваю ім.
43 І будуць набываць палі ў гэтай зямлі, пра якую вы кажаце, што яна апусцела, бо не засталося людзей і жывёлы, і аддадзена яна ў рукі халдэяў.
44 І будуць купляць палі за грошы, і будуць пісаць дамовы, і будуць прыкладаць пячатку, і клікаць сведкаў з зямлі Бэньяміна, у ваколіцах Ерузаліма, у гарадах юдэйскіх, у гарадах горных, у гарадах лагчынных і ў гарадах паўднёвых, бо Я змяню лёс іх,” — кажа Госпад».

Толкование Далласской семинарии

2. СИМВОЛИЧЕСКОЕ ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ГРЯДУЩЕГО «ВОССТАНОВЛЕНИЯ» ИЗРАИЛЯ И ИУДЕИ (глава 32)

а. Приобретение земли Иеремией; символический смысл этой акции (32:1−12)

1) Об исторической обстановке и о личных обстоятельствах Иеремии (32:1−5).

Иер 32:1−2. Иеремия точно указывает время, когда произошло то, о чем рассказывается в этой главе, — вероятно, по причине особой значимости полученного им откровения. Это было в десятый год Седекии, царя Иудейского, и в восемнадцатый год пребывания у власти Навуходоносора. Высчитано, что 10-ый год Седекии завершился 17 октября 587 года до Р. Х. (если следовать иудейскому календарю, согласно которому год начинался в месяце тишри, или октябре).

В то же время 18-ый год Навуходоносора начался 23 апреля 587 г. (согласно «вавилонскому году», длившемуся от апреля до апреля). Следовательно, откровение было получено Иеремией где-то между 23 апреля и 17 октября 587 г. до Р. Х. Иерусалим был в это время осажден вавилонской армией (эта осада продолжалась от 15 января 588 го года до 18 июля 586 года). Двор стражи, на котором содержался в заключении Иеремия, был не темницей, а скорее казармой, где жили царские гвардейцы, охранявшие дворец.

Иер 32:3−5. Сообщается о причине ареста Иеремии. Вкратце излагаются его речи, направленные против «антивавилонской» политики Седекии, восстановившие этого царя против пророка (21:3−7; 34:2−6; 37:17).

2) О приобретении земли (32:6−12).

Иер 32:6−9. В это мрачное время Бог сообщает пророку, что в заключении его посетит его двоюродный брат Анамеил с предложением к Иеремии купить участок земли в Анафофе. (Поле это, очевидно, лежало за стенами Анафофа и было одним из пастбищ, отведенных левитам; Чис 35:2−3.) Анамеил действовал согласно Моисееву закону, который предписывал: при необходимости продать землю ее надлежит купить (в значении «выкупить») у того, кто продает ее, его ближайшему родственнику — по праву родства (вероятно, пророк Иеремия и был ближайшим родственником Анамеила).

Делалось это с тем, чтобы земля не переставала быть владением рода (Лев 25:25−28; Руфь 4:1−6). (Заметим, что из Лев 25:34 можно сделать вывод, что землю левитам вообще запрещено было продавать, но, думается, это касалось продажи ее евреям из других колен.) Возможно, в условиях вражеской «оккупации» и осады иудейской столицы Анамеил испытывал крайнюю нужду в деньгах. С другой стороны: не выглядело ли это сущей бессмыслицей — продавать землю, тебе в сущности уже не принадлежащую (ибо городок Анафоф, по всей видимости, находился к тому времени под контролем халдеев)!

Именно в виду этой «бессмысленности» и предупредил Бог Иеремию о предстоящем визите к нему Анамеила, чтобы пророк узнал в том, что произойдет, «руку Божию». И Анамеил, сын дяди моего, пришел ко мне, по слову Господню, читаем в стихе 8. И сделка состоялась. Иеремия уплатил двоюродному брату семнадцать сиклей серебра (около 500 граммов); цена земли в Анафофе была явно небольшой (сравните Быт 23:12−16), но ведь нам не известен размер этого участка, да и земля, как уже говорилось, хозяину своему в то время в сущности не принадлежала.

Иер 32:10−12. Сделка была, однако, совершена по всем правилам тех дней, в присутствии свидетелей. Было изготовлено два экземпляра «купчей записи». Один из них был запечатан, т. е. обвязан шнурком (или веревкой) с куском глины на нем, к которому Иеремия приложил свою печать (таковая имелась у каждого сколько-нибудь именитого или состоятельного иудея; о «перстне с печатью» читаем, в частности, в Иер 22:24). Другой экземпляр «записи» остался «открытым», чтобы всегда можно было удостовериться в том, кому принадлежит указанное «поле». Оба экземпляра Иеремия отдал — в присутствии Анамеила и свидетелей, подписавших эту купчую, — своему ученику и самому близкому другу Варуху (36:4, 8, 26).

б. Пояснение смысла сделки (32:13−15)

Иер 32:13−15. Тут же, в присутствии многих, очевидно, лиц, Иеремия пояснил Варуху символическое значение состоявшейся сделки. Ему, ученику пророка, предстояло обеспечить сохранность обеих «записей» на многие дни. Ибо много дней и лет пройдет прежде чем народ сможет возвратиться домой и «востребовать» назад свои земельные наделы. Но, приобретая землю у Анамеила, Иеремия преследовал ту именно цель, чтобы засвидетельствовать согражданам, по слову Господа Саваофа: наступит время, когда домы и поля и виноградники будут снова покупаемы в земле сей (стих 15).

в. Молитва Иеремии (32:16−25)

Иер 32:16−25. В этой молитве пророк выражает свое благоговение перед всемогуществом и мудростью, справедливостью и милостью Творца. Цели, которые ставит Господь, и дела, которые Он совершает, — грандиозны (Великий в совете и сильный в делах, и все пути сынов человеческих открыты перед Ним (стих 19). В стихах 20−23 — краткий обзор исхода евреев из Египта, которому сопутствовали многие чудеса и знамения, и того, что произошло после вступления их в землю обетованную.

Молясь в присутствии свидетелей, Иеремия напоминал и им, что чудеса Господни продолжают совершаться в Израиле (в Иудее) и между всеми людьми по сей день, и слава Господа Саваофа, немеркнувшая в прошлом, не меркнет и сегодня (таков смысл фразы и соделал Себе имя, как в сей день).

При великом ужасе в стихе 21 надо понимать в значении «ужаса», который настигал народы при виде исхода евреев из Египта и их триумфального продвижения по землям Палестины. И вот они… завладели землей, текущей молоком и медом, которую дать им клятвенно обещал Господь отцам их. Но после этого не стали слушать голоса Божьего и поступать по закону, который им дал Бог, с горечью признает пророк. В результате многие бедствия постигали их одно за другим, включая и это последнее (стихи 22−23).

И вот уже насыпи, возводимые осаждающими иудейскую столицу, подступают под стены ее, и город Иерусалим отдается в руки Халдеев, потому что Господь предупреждал об этом, и Он это видит (стих 24). На мгновение душевные силы изменяют пророку: зачем же Ты, Господи Боже, велел мне купить себе поле за серебро в присутствии этих свидетелей, раз город отдается в руки Халдеев! — восклицает он (стих 25). В этих словах, однако, скорее следует видеть смятение пророка, не представлявшего, как Господь после такого тотального разрушения все здесь восстановит, чем сомнение в том, что Он это сделает.

г. Ответ Господа Иеремии (32:26−44)

1) Город будет разрушен (32:26−35).

Иер 32:26−29. Господь подтверждает, что в настоящем горькая участь постигнет от руки Навуходоносора… город сей и обитателей его, постоянно поклонявшихся чужим богам и не боявшихся Его гнева.

Иер 32:30−35. Господь «в свою очередь» напоминает пророку, что как сыновья Израилевы, так и сыновья Иудины, неизменно творили зло перед глазами Его. И первые уже поплатились за это, подразумевает Он, вторым же расплата предстоит теперь. Ибо город сей (Иерусалим) изо дня в день жил такой жизнью, словно задался целью быть отвергнутым от лица Господа. Обратившись к Нему спиною, сыновья всех 12 колен, включая их царей, князей, священников и пророков, и в настоящее время — мужи Иуды и жители Иерусалима, не желали и не желают принимать наставления Господа. в стихе 34−35 — перечисление всех грехов, связанных с идолопоклонством.

2) Город будет восстановлен (32:36−44).

Иер 32:36−41. Но… мрак отчаяния озаряется лучом надежды. Ибо Господь сказал Иеремии, что на этом история народа, избранного Им, не закончится: Он вновь соберет его из всех стран его рассеяния и возвратит на место сие и даст им безопасное житие (сравните Иез 37:1−14). И еще Он даст всему народу как бы одно сердце, боящееся Бога, ко благу евреев и всех их потомков (стих 39).

Вечный завет в стихе 40 — то же, что «новый завет» (толкование на 31:31−34). Он назван «вечным» (олам), чтобы подчеркнуть долговременность его. После дарования евреям этого завета Господь уже не отвернется от них, как и они не будут более отступать от Него, и Он неизменно будет благотворить им (стих 40).

Иер 32:42−44. Подтверждение символического смысла того акта (приобретения земли), который Бог повелел совершить Иеремии, — в знак того, что Он, Господь, в ближайшей перспективе возвратит иудеев из вавилонского плена.



2007–2024. Зроблена з любоўю для тых, што любяць і шукаюць Бога. Калі ў вас ёсць пытанні ці пажаданні, то пішыце нам: bible-man@mail.ru.