Мацвея 4 глава

Евангелле паводле Мацвея
Пераклад Чарняўскага 2017 → Новой Женевской Библии

Пераклад Чарняўскага 2017

1 Пасля Ісус быў заведзены ў пустыню Духам для спакушэння д’яблам.
2 І, пасля таго, як посціў сорак дзён і сорак начэй, пачуўся галодным.
3 І, прыступіўшы да Яго, спакуснік сказаў: «Калі Ты — Сын Божы, скажы, каб гэтыя камяні зрабіліся хлебам».
4 Той, адказваючы, прамовіў: «Напісана: “Не хлебам адзіным толькі будзе жыць чалавек, але і кожным словам, якое паходзіць з вуснаў Божых”».
5 Потым пераносіць Яго д’ябал у святы горад і ставіць Яго на вышыні святыні,
6 і кажа Яму: «Калі Ты — Сын Божы, дык кінься ўніз; бо напісана: “Загадаў Ён анёлам Сваім наконт Цябе, на руках будуць насіць Цябе, каб часам не скалечыў аб камень нагі Сваёй”».
7 Гаворыць яму Ісус: «Ізноў жа напісана: “Не спакушай Госпада, Бога твайго”».
8 Ізноў пераносіць Яго д’ябал на вельмі высокую гару ды паказвае Яму ўсе валадарствы свету і іх славу,
9 і кажа Яму: «Усё гэта аддам Табе, калі, упаўшы, паклонішся мне».
10 Тады кажа яму Ісус: «Ідзі прэч ад Мяне, шатан! Бо напісана: “Госпаду, Богу твайму, пакланяцца будзеш і аднаму Яму служыць будзеш”».
11 Тады пакінуў Яго д’ябал, і вось, анёлы прыступіліся і паслугавалі Яму.
12 Калі ж Ісус пачуў, што Ян выдадзены, то адышоў у Галілею.
13 І, пакінуўшы Назарэт, прыйшоў і абжыўся ў Кафарнаўме прыморскім,
14 у межах Забулона і Нэфталі, каб збылося, што прадказана прарокам Ісаем, які кажа:
15 «Зямля Забулона і зямля Нэфталі, на шляху прыморскім за Ярданам, Галілея паганская;
16 народ, які сядзеў у цемры, святло ўбачыў вялікае, і для тых, што сядзяць у краіне засені смерці, святло ўзышло».
17 Адсюль пачаў Ісус прапаведаваць і казаць: «Навяртайцеся, бо наблізілася Валадарства Нябеснае».
18 А калі ішоў каля мора Галілейскага, убачыў двух братоў — Сімона, які завецца Пётрам, і Андрэя, брата яго, як запускалі сеткі ў мора, бо былі рыбаловамі.
19 І гаворыць ім: «Ідзіце за Мной! Зраблю вас лаўцамі людзей».
20 Яны, адразу кінуўшы сеткі, пайшлі за Ім следам.
21 І, ідучы далей адтуль, Ён убачыў двух іншых братоў, Якуба Зебядзеева і Яна, брата яго, якія ў чоўне з бацькам сваім, Зебядзеем, правілі сеткі, і паклікаў іх.
22 І яны адразу, пакінуўшы човен і бацьку, пайшлі за Ім следам.
23 І хадзіў Ісус па ўсёй Галілеі наўкола, навучаючы ў сінагогах іх і прапаведуючы добрую вестку Валадарства, ды аздараўляў людзей ад усякай хваробы і ўсякай немачы.
24 І разышлася слава Яго па ўсёй Сірыі. Дык прыводзілі да Яго ўсіх немачных, рознымі хваробамі і пакутамі апанаваных, і апанаваных дэманамі, і лунатыкаў, і паралітыкаў, і Ён аздараўляў іх.
25 І хадзілі за Ім вялікія натоўпы з Галілеі, і з Дэкапаля, і з Ерузаліма, і з Юдэі, ды з-за Ярдана.

Новой Женевской Библии

4:1 для искушения. Хотя Бог искушаем не бывает (Иак 1:13), наши искушения входят в промысел Божий для нашего же добра. Если устоим — станем сильнее; если поддадимся — научимся лучше понимать, что нам нужно для дальнейшего освящения и благословения.

Искушения Христа соответствуют (и противопоставляются) испытаниям Израиля в пустыне. Сорок дней перекликаются с сорока годами (Числ 14:34). Пребывание Иисуса в пустыне соотносится с местом во Второзаконии (8:1−5), на которое Он Сам и ссылается в ответе на одно из искушений. Опыт Израиля в пустыне явился прообразом, тенью испытания Иисуса.

Описанные искушения свойственны всем: похоть плоти, гордыня, желание обладать (1Ин 2:16). Но каждое из них — еще и чисто мессианское. Сатана, обращаясь к Иисусу, ссылается на Его Божественное право: «если Ты Сын Божий» (ст. 3:6; ср. 27:40). Последнее искушение предлагает Иисусу путь к царствованию, следуя которым можно миновать крест. Иисус был искушаем так же, как и мы (Евр 4:15), но Он не согрешил. Он может «быть милостивым и верным первосвященником пред Богом» (Евр 2:17) и ходатайствовать за нас, поскольку по Своей человеческой природе Он знает, что значит подвергаться искушению. См. ком. к Лк 3:22; статью «Безгрешность Иисуса».

4:3 Сын Божий. См. ком. к 16:16.

4:4 всяким словом. Во Втор 8:3 это относится к слову Божию о направлении движения по пустыне и о манне небесной. Иисус не согласился подвергнуть испытанию Свое доверие к Богу. На каждое искушение сатаны Он отвечает словами Писания. «Меч духовный — Слово Божие» (Еф 6:17), и Иисус в духовном борении опирается на Писание. См. статью «Слово Божие: Писание как откровение».

4:5 на крыле храма. Возможно, речь идет о выступе стены храма над долиной Кедрона.

4:6 И сатана может ссылаться на Писание, но он использует Пс 90:11−12 в значении, прямо противоположном истинному. Псалом 90 призывает довериться Богу; сатана пытается подменить доверие проверкой, подвергая сомнению верность Божию. См. статью «Сатана».

4:7 Израиль «искушал» Бога в Массе и Мериве (Исх 17:1−7).

4:10 Иисус отвергает идолопоклонство. Он повелевает сатане отойти, ибо уже победил «сильного» (см. 12:29).

4:15 Галилея языческая. Матфей подчеркивает, что в земном служении Иисус сосредоточен исключительно на доме Израилевом (10:5−6). Однако замечание, что служение это исполняет слова Исаии (9:2), является доказательством, что 28:19 у Матфея не приписан позднее; конечная цель включает все народы.

4:17 С того времени. Слова эти встречаются также в 16:21 и обозначают переход от подготовки к периоду общественного служения Иисуса.

приблизилось. См. ком. к 3:2.

4:23 уча... проповедуя... исцеляя. Уча, Иисус говорил о природе и цели Царства Божия, как это видно из Нагорной проповеди (гл. 5−7) и притч о Царстве (гл. 13). Проповедуя, Он благовествовал о приближении Царства, т.е. осуществлении главного Божиего замысла в истории. Исцеления же знаменовали, что Царство действительно пришло (11:5).

4:24 по всей Сирии. Понимать это можно по-разному. Для римлян это, в сущности, означало всю Палестину, кроме Галилеи (Лк 2:2). Галилеянин, вероятно, подразумевал бы под этим словом земли севернее Галилеи, от Средиземноморья до Дамаска.

бесноватых. Здесь подчеркнуто отличие «бесноватости» от припадков эпилепсии (ср. 17:15).



2007–2024. Зроблена з любоўю для тых, што любяць і шукаюць Бога. Калі ў вас ёсць пытанні ці пажаданні, то пішыце нам: bible-man@mail.ru.