От Иоанна 18 глава

Евангелие от Иоанна
Новый русский перевод → Толкования Августина

Новый русский перевод

1 Сказав это, Иисус пошел со Своими учениками на другую сторону Кедронской долины, где был сад, в который они и вошли.
2 Предатель Иуда знал это место, так как Иисус часто собирался там со Своими учениками.
3 Поэтому Иуда привел туда с собой отряд римских воинов, а также слуг, посланных первосвященниками и фарисеями. Они пришли с фонарями, факелами и оружием.
4 Иисус знал всё, что должно было с Ним произойти. Он вышел вперед и спросил:
— Кого вы ищете?
5 — Иисуса из Назарета, — ответили те.
— Это Я[112], — сказал Иисус.
Предатель Иуда тоже стоял с ними.
6 Когда Иисус сказал: «Это Я», они отступили назад и упали на землю.
7 Он опять спросил их:
— Кого вы ищете?
— Иисуса из Назарета, — сказали они.
8 — Я же вам сказал, что это Я, — ответил Иисус. — Если вы ищете Меня, то отпустите остальных. —
9 Он сказал это, чтобы исполнились Его слова: «Я не потерял никого из тех, кого Ты дал Мне».[113]
10 У Симона Петра был меч, он выхватил его, ударил слугу первосвященника и отсек ему правое ухо. Слугу звали Малх.
11 Тогда Иисус сказал Петру:
— Вложи меч в ножны! Разве Я не должен выпить чашу, которую дал Мне Отец?
12 Отряд римских воинов, их командир и иудейские стражники арестовали Иисуса и связали Его.
13 Они привели Его вначале к Анне. Анна был тестем Кайафы, который был в тот год первосвященником[114].
14 Это был Кайафа, который убеждал иудеев, что будет лучше, если один человек умрет за народ[115].
15 Симон Петр и ещё один ученик шли следом за Иисусом. Первосвященник знал этого ученика, и поэтому тот смог пройти с Иисусом во двор,
16 а Петр остался снаружи у ворот. Ученик, который был знаком первосвященнику, вышел, поговорил с привратницей и провел Петра внутрь.
17 — Ты случайно не один из учеников Этого Человека? — спросила привратница.
— Нет, — ответил Петр.
18 Было холодно. Слуги и стражники разложили костер и грелись у него. Петр тоже стоял у костра и грелся.
19 Тем временем первосвященник допрашивал Иисуса о Его учениках и учении.
20 — Я открыто говорил миру, — отвечал Иисус, — Я всегда учил в синагогах или в храме, там, где собираются все иудеи. Тайного Я ничего не говорил.
21 Зачем ты Меня допрашиваешь? Спроси тех, кто Меня слушал, они наверняка знают, что Я говорил.
22 Когда Иисус это сказал, один из стоявших поблизости служителей ударил Иисуса по лицу.
— Ты как разговариваешь с первосвященником! — возмутился он.
23 — Если Я сказал что-то не так, то свидетельствуй о том, что не так, — ответил Иисус. — Если же Я прав, то зачем ты бьешь Меня?
24 Анна отослал Иисуса связанным к первосвященнику Кайафе.
25 Симон Петр всё стоял и грелся у костра, когда его ещё раз спросили:
— Ты случайно не один из Его учеников?
Петр отрицал.
— Нет, — сказал он.
26 Тогда один из слуг первосвященника, родственник того, которому Петр отсек ухо, сказал:
— Разве не тебя я видел с Ним в саду?
27 Петр снова стал всё отрицать, и в этот момент пропел петух.
28 От Кайафы Иисуса повели в резиденцию наместника. Было раннее утро, и иудеи, опасаясь оскверниться, не вошли в здание, иначе они не смогли бы потом есть пасхальный ужин[116].
29 Поэтому Пилат[117] вышел к ним.
— В чем вы обвиняете Этого Человека? — спросил он.
30 — Не будь Он преступником, мы бы не привели Его к тебе, — ответили они.
31 Пилат сказал:
— Берите Его сами и судите по вашему Закону.
— Но у нас нет права никого казнить, — возразили иудеи.
32 Так должны были исполниться слова Иисуса о том, какой смертью Он умрет.[118]
33 Тогда Пилат вошел внутрь своей резиденции, вызвал Иисуса и спросил Его:
— Ты Царь иудеев?
34 — Ты это от себя говоришь, или тебе обо Мне сказали другие? — спросил в ответ Иисус.
35 — Я что, иудей? — ответил Пилат. — Это Твой народ и первосвященники передали Тебя мне. Что Ты сделал?
36 Иисус сказал:
— Царство Мое — не одно из царств этого мира. Если бы оно было таким, то Мои подданные сражались бы за Меня, чтобы Я не был передан иудеям. Но сейчас Мое Царство не отсюда.
37 — Так значит, Ты все-таки Царь? — спросил Пилат.
— Ты сам говоришь, что Я Царь, — ответил Иисус. — Я родился и пришёл в мир, чтобы свидетельствовать об истине. Всякий, кто на стороне истины, слушает Меня.
38 Пилат спросил:
— Что есть истина?
Потом он опять вышел к иудеям и сказал:
— Я не нахожу в Нем никакой вины.
39 У вас есть обычай, чтобы я на Пасху отпускал на свободу одного из заключенных. Хотите, чтобы я отпустил вам «Царя иудеев»?
40 Они в ответ закричали:
— Нет! Не Его! Отпусти нам Варавву![119]
Варавва же был мятежником[120].

Толкования Августина

Стих 1

Когда Иоанн рассказывает о Господе, что Он вместе с учениками вошел в сад, то это было не сразу по окончании молитвы Иисуса, о которой упоминается в словах: Сказав сие. Некоторые события происходили в промежутке, однако они опущены этим евангелистом, хотя сообщаются другими, равно как у этого евангелиста есть многое, о чем другие умалчивают в своих повествованиях. Любой, кто желает знать, как все они согласуются между собой (а истина в том, что сообщаемое одним никогда не противоречит другому), может обратиться не к этим изложениям, а к более тщательно разработанным трактатам1. И пусть делает это не стоя и слушая, а лучше сидя и читая, или самым внимательным образом относясь к тому, кто так поступает. И пусть верит прежде (чем знает, способен ли он прийти к такому знанию в этой жизни, либо не способен в силу каких-то препятствий), что нет ничего, что написано одним из евангелистов (из числа признанных Церковыо канонических авторитетов) и что противоречило бы его собственному или чужому, столь же правдивому, изложению.

Августин Иппонский, Трактат на Евангелие от Иоанна 112.1. Cl. 0278, 112.1.10.

Примечания

  • 1 — Августин отсылает к своему труду О согласии евангелистов

***

Подав нам вместообразные таинства Своего честного тела и крови, когда Иуды уже небыло с ними, Иисус вышел на Масличную гору близ потока Кедрон, где был сад. Апостольские постановления 5.3.14.2

Матфей в своем повествовании говорит: Потом приходит с ними Иисус на место, называемое Гефсимания (36 Потом приходит с ними Иисус на место, называемое Гефсимания, и говорит ученикам: посидите тут, пока Я пойду, помолюсь там. Мф 26:36). То же говорит и Марк3. И Лука об этом упоминает, хотя и не дает названия этого места4. ‹…› Там, как мы понимаем, и был сад, который упоминает Иоанн в своем рассказе.

Августин Иппонский, О согласии евангелистов 3.4.10. Cl. 0273, 3.4.10.281.3.

Примечания

  • 2 — TLG 2894.001, 5.14.34−37.
  • 3 — См. 32 Пришли в селение, называемое Гефсимания; и Он сказал ученикам Своим: посидите здесь, пока Я помолюсь. 33 И взял с Собою Петра, Иакова и Иоанна; и начал ужасаться и тосковать. 34 И сказал им: душа Моя скорбит смертельно; побудьте здесь и бодрствуйте. 35 И, отойдя немного, пал на землю и молился, чтобы, если возможно, миновал Его час сей; 36 и говорил: Авва Отче! всё возможно Тебе; пронеси чашу сию мимо Меня; но не чего Я хочу, а чего Ты. 37 Возвращается и находит их спящими, и говорит Петру: Симон! ты спишь? не мог ты бодрствовать один час? 38 Бодрствуйте и молитесь, чтобы не впасть в искушение: дух бодр, плоть же немощна. 39 И, опять отойдя, молился, сказав то же слово. 40 И, возвратившись, опять нашел их спящими, ибо глаза у них отяжелели, и они не знали, что Ему отвечать. 41 И приходит в третий раз и говорит им: вы всё еще спите и почиваете? Кончено, пришел час: вот, предается Сын Человеческий в руки грешников. 42 Встаньте, пойдем; вот, приблизился предающий Меня. Мк 14:32−42
  • 4 — См. 40 Придя же на место, сказал им: молитесь, чтобы не впасть в искушение. Лк 22:40

Стих 2

И вот волк в овечьей шкуре, которому высочайшим судом Отца семейства позволено ходить среди овец, узнал, каким образом рассеять стройное стадо и уловить Пастыря1.

Августин Иппонский, Трактат на Евангелие от Иоанна 112.2. Cl. 0278, 112.2.4.

Примечания

  • 1 — Ср. 31 Тогда говорит им Иисус: все вы соблазнитесь о Мне в эту ночь, ибо написано: поражу пастыря, и рассеются овцы стада; Мф 26:31; 10 Вор приходит только для того, чтобы украсть, убить и погубить. Я пришел для того, чтобы имели жизнь и имели с избытком. Ин 10:10.

Стих 3

Это был отряд не иудеев, а воинов, и им правителем была дана власть взять якобы преступника, сломив любое возможное сопротивление.

Источник: Августин Иппонский, Трактат на Евангелие от Иоанна 112.2. Cl. 0278, 112.2.9.

Стих 5

Разве не один лишь голос Говорящего: Это Я, без всякого оружия поразил, поверг, бросил наземь такое скопище людей со всей их жестокой ненавистью и устрашающим вооружением? Бог покоился под покровом человеческой плоти, вечность дня столь затемнена была человеческими членами, что Его разыскивали с фонарями и светильниками, чтобы убить в темноте. Это Я, — говорит Он и повергает нечестивцев на землю. Чтоже сделает Он, придя судить, когда делает такое, отдавая Себя на суд? Какой же властью будет обладать, царствуя, если такой обладал, идя на смерть? И ныне через Евангелие Христос тоже говорит: Это Я. Люди же отступают и падают, ибо оставляют небесное и устремляются к земному. Так почему же они не восприняли, но отошли и пали на землю, если только так не пожелал Тот, Кто мог все, чего хотел? Действительно, если бы Он не позволил им взять Себя, они бы и не исполнили то, ради чего пришли; но и Он не исполнил бы то, ради чего пришел. Теперь Он показал им власть Свою, когда они хотели взять Его, но не смогли. И вот позволяет им Себя схватить, чтобы невольно сделать их исполнителями Своей воли.

Источник: Августин Иппонский, Трактат на Евангелие от Иоанна 112.3. Cl. 0278, 112.3.8.

Стих 9

Дерзнет ли кто-либо утверждать, что Бог не знал заранее, кому Он даст веру? Или что Он не знал заранее тех, кого даст Своему Сыну и из кого Сын никого не погубит? И конечно же, если Он предведал все такое, то столь же верно Он предведал и милости Свои, которые ниспосылает на нас. Это — предопределение святых, не что иное.

Августин Иппонский, О даре терпения 14.35. Cl. 0355, 1014.3.

***

Разве не собирались умереть позже и ученики? Ведь если бы теперь умерли, как бы Он потерял их, если только не потому, что они все еще не верили в Него так, как веруют те, кто не погибает?1

Августин Иппонский, Трактат на Евангелие от Иоанна 112.4. Cl. 0278, 112.4.8.

Примечания

  • 1 — См. 16 Ибо так возлюбил Бог мир, что отдал Сына Своего Единородного, дабы всякий верующий в Него, не погиб, но имел жизнь вечную. Ин 3:16.

Стих 10

Только этот евангелист сообщил нам имя этого раба, равно как только Лука рассказал, что Господь коснулся его уха и исцелил его1. Малх истолковывается как «тот, кому предстоит царствовать». И что же означает ухо, которое отсечено было ради Господа и Господом исцелено, как не обновленное слышание, лишившееся своей ветхости, чтобы с того момента служить Богу в обновлении духа, а не по ветхой букве (6 но ныне, умерши для закона, которым были связаны, мы освободились от него, чтобы нам служить Богу в обновлении духа, а не по ветхой букве. Рим 7:6)? Кто усомнится, что тот, для кого Христом сделано такое, с Христом и царствовать будет?2 Так же то, что он оказывается рабом, указывает на ту самую ветхость, которая рождает в рабство, которое есть Агарь (24 В этом есть иносказание. Это два завета: один от горы Синайской, рождающий в рабство, который есть Агарь, Гал 4:24). Тем же, что восстановлено и здоровье [раба], обозначена также свобода.

Августин Иппонский, Трактат на Евангелие от Иоанна 112.5. Cl. 0278, 112.5.4.

Примечания

  • 1 — См. 51 Тогда Иисус сказал: оставьте, довольно. И, коснувшись уха его, исцелил его. Лк 22:51
  • 2 — Ср. 12 если терпим, то с Ним и царствовать будем; если отречемся, и Он отречется от нас; 2Тим 2:12

Примечания:

 
Новый русский перевод
5 [112] — Букв.: Я есть (ср. Исх 3:14); так же в ст. 6, 8.
9 [113]Ин 6:39; Ин 17:12.
13 [114] — Анна был первосвященником в 6-15 гг. и не утратил своего влияния и после этого. А его зять Кайафа занимал этот пост в 18-36 гг.
14 [115] — См. Ин 11:49-51.
28 [116] — Как такового запрета входить в дома, принадлежащие неиудеям, в Законе нет. Этот запрет (см. Деян 10:28) был дан иудеям их религиозными учителями. Говоря же о праздничном ужине, надо помнить, что часто, когда иудеи говорили о Пасхе, они имели в виду и сам праздник Пасхи, и следующий за ним праздник Пресных хлебов (см. Лк 22:1).
29 [117] — Понтий Пилат был римским наместником в Иудее в 26-36 гг.
32 [118] — То есть смертью на кресте (см. Ин 3:14; Ин 8:28; Ин 12:32). Крест был римским орудием казни. Иудеи же, если бы имели на то право от римских властей, скорее всего, побили бы Иисуса камнями (см. Лев 24:16).
40 [119] — Это имя переводится как: сын отца.
40 [120] — Или: разбойником.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.