Апокалипсис 15 глава

Апокалипсис откровение Иоанново
Русского Библейского Центра → New Living Translation

 
 

Я увидел новое знамение на небе, великое, необычайное: семь ангелов и с ними семь последних пагуб. Этими пагубами завершалась Божья ярость.
 
Then I saw in heaven another marvelous event of great significance. Seven angels were holding the seven last plagues, which would bring God’s wrath to completion.

Я увидел стеклянное море, пополам с огнем. На стеклянном море стоят победители, те, кто попрал зверя и его изваяние и число его имени. Победители держат кифары Божьи
 
I saw before me what seemed to be a glass sea mixed with fire. And on it stood all the people who had been victorious over the beast and his statue and the number representing his name. They were all holding harps that God had given them.

И поют песнь Божьего раба Моисея и песнь Агнца: «Велики и дивны Твои дела, Господи Боже Вседержитель. Праведны Твои пути, Царь народов, — в них правда.
 
And they were singing the song of Moses, the servant of God, and the song of the Lamb: “Great and marvelous are your works, O Lord God, the Almighty. Just and true are your ways, O King of the nations.a

Кто не убоится Тебя, Господи, не прославит Твоего имени?! Ты один свят. Все народы придут поклониться Тебе. Открылся порядок Твой праведный».
 
Who will not fear you, Lord, and glorify your name? For you alone are holy. All nations will come and worship before you, for your righteous deeds have been revealed.”

После этого я посмотрел, и вижу: отворился небесный Храм — скиния свидетельства.
 
Then I looked and saw that the Temple in heaven, God’s Tabernacle, was thrown wide open.

Вышли из Храма семь ангелов с семью пагубами, и на них — чистые полотняные, ослепительно белые ризы, перехваченные по груди золотым поясом.
 
The seven angels who were holding the seven plagues came out of the Temple. They were clothed in spotless white linenb with gold sashes across their chests.

Одно из четырех животных подало семи ангелам семь золотых чаш, наполненных гневом во веки веков живущего Бога.
 
Then one of the four living beings handed each of the seven angels a gold bowl filled with the wrath of God, who lives forever and ever.

И закурился весь Храм Божьей славой и силой. И никто не может заходить в Храм, пока не сделают своего дела семь пагуб семи ангелов.
 
The Temple was filled with smoke from God’s glory and power. No one could enter the Temple until the seven angels had completed pouring out the seven plagues.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.