Исход 32 глава

Исход, Пятикнижие Моисея
Синодальный перевод → Новой Женевской Библии

Синодальный перевод

1 Когда народ увидел, что Моисей долго не сходит с горы, то собрался к Аарону и сказал ему: встань и сделай нам бога, который бы шёл перед нами, ибо с этим человеком, с Моисеем, который вывел нас из земли Египетской, не знаем, что сделалось.
2 И сказал им Аарон: выньте золотые серьги, которые в ушах ваших жён, ваших сыновей и ваших дочерей, и принесите ко мне.
3 И весь народ вынул золотые серьги из ушей своих, и принесли к Аарону.
4 Он взял их из рук их, и сделал из них литого тельца, и обделал его резцом. И сказали они: вот бог твой, Израиль, который вывел тебя из земли Египетской!
5 Увидев сие, Аарон поставил пред ним жертвенник, и провозгласил Аарон, говоря: завтра праздник Господу.
6 На другой день они встали рано и принесли всесожжения и привели жертвы мирные: и сел народ есть и пить, а после встал играть.
7 И сказал Господь Моисею: поспеши сойти, ибо развратился народ твой, который ты вывел из земли Египетской;
8 скоро уклонились они от пути, который Я заповедал им: сделали себе литого тельца и поклонились ему, и принесли ему жертвы и сказали: «вот бог твой, Израиль, который вывел тебя из земли Египетской!»
9 И сказал Господь Моисею: Я вижу народ сей, и вот, народ он — жестоковыйный;
10 итак, оставь Меня, да воспламенится гнев Мой на них, и истреблю их, и произведу многочисленный народ от тебя.
11 Но Моисей стал умолять Господа, Бога Своего, и сказал: да не воспламеняется, Господи, гнев Твой на народ Твой, который Ты вывел из земли Египетской силою великою и рукою крепкою,
12 чтобы Египтяне не говорили: «на погибель Он вывел их, чтобы убить их в горах и истребить их с лица земли»; отврати пламенный гнев Твой и отмени погубление народа Твоего;
13 вспомни Авраама, Исаака и Израиля, рабов Твоих, которым клялся Ты Собою, говоря: «умножая умножу семя ваше, как звёзды небесные, и всю землю сию, о которой Я сказал, дам семени вашему, и будут владеть вечно».
14 И отменил Господь зло, о котором сказал, что наведёт его на народ Свой.
15 И обратился и сошёл Моисей с горы; в руке его были две скрижали откровения, на которых написано было с обеих сторон: и на той и на другой стороне написано было;
16 скрижали были дело Божие, и письмена, начертанные на скрижалях, были письмена Божии.
17 И услышал Иисус голос народа шумящего и сказал Моисею: военный крик в стане.
18 Но Моисей сказал: это не крик побеждающих и не вопль поражаемых; я слышу голос поющих.
19 Когда же он приблизился к стану и увидел тельца и пляски, тогда он воспламенился гневом и бросил из рук своих скрижали и разбил их под горою;
20 и взял тельца, которого они сделали, и сжёг его в огне, и стёр в прах, и рассыпал по воде, и дал её пить сынам Израилевым.
21 И сказал Моисей Аарону: что сделал тебе народ сей, что ты ввёл его в грех великий?
22 Но Аарон сказал: да не возгорается гнев господина моего; ты знаешь этот народ, что он буйный.
23 Они сказали мне: «сделай нам бога, который шёл бы перед нами; ибо с Моисеем, с этим человеком, который вывел нас из земли Египетской, не знаем, что сделалось».
24 И я сказал им: «у кого есть золото, снимите с себя». И отдали мне; я бросил его в огонь, и вышел этот телец.
25 Моисей увидел, что это народ необузданный, ибо Аарон допустил его до необузданности, к посрамлению пред врагами его.
26 И стал Моисей в воротах стана и сказал: кто Господень, — иди ко мне! И собрались к нему все сыны Левиины.
27 И он сказал им: так говорит Господь, Бог Израилев: возложите каждый свой меч на бедро своё, пройдите по стану от ворот до ворот и обратно, и убивайте каждый брата своего, каждый друга своего, каждый ближнего своего.
28 И сделали сыны Левиины по слову Моисея: и пало в тот день из народа около трёх тысяч человек.
29 Ибо Моисей сказал: сегодня посвятите руки ваши Господу, каждый в сыне своём и брате своём, да ниспошлёт Он вам сегодня благословение.
30 На другой день сказал Моисей народу: вы сделали великий грех; итак, я взойду к Господу, не заглажу ли греха вашего.
31 И возвратился Моисей к Господу и сказал: о, народ сей сделал великий грех: сделал себе золотого бога;
32 прости им грех их, а если нет, то изгладь и меня из книги Твоей, в которую Ты вписал.
33 Господь сказал Моисею: того, кто согрешил предо Мною, изглажу из книги Моей;
34 итак, иди, веди народ сей, куда Я сказал тебе; вот, Ангел Мой пойдёт пред тобою, и в день посещения Моего Я посещу их за грех их.
35 И поразил Господь народ за сделанного тельца, которого сделал Аарон.

Новой Женевской Библии

32:1 не знаем. Поведение израильтян объясняется именно этим словом: они еще не знали Бога и не осознавали различия между Господом и золотым тельцом.

32:4 тельца. Телец как символ божества был широко известен в древнем мире. Возможно, здесь имеется в виду изваяние Аписа, египетского бога, ассоциированного с быком. По всей вероятности, Аарон пытался загладить вину народа и оправдать отступничество построением жертвенника и провозглашением праздника Яхве. Израильтяне, принеся жертвы тельцу, сказали: «вот бог твой, Израиль, который вывел тебя из земли Египетской!» В этом возгласе Аарон усмотрел обращение к Яхве. Он, возможно, вообразил, что народ поклонялся тельцу как символу Господа (разумеется, это нельзя считать оправданием, даже в этом случае израильтяне были виновны в идолопоклонстве). В возгласе народа используется глагол в форме множественного числа («вывели») с существительным Элохим («Бог» или «боги»). Если это существительное обозначало Бога, с ним всегда употреблялся глагол в форме единственного числа. Народ обратился за водительством к золотому тельцу, грубо извратив слова Господа (20:2).

32:5 праздник. Возможно, Аарон имеет в виду праздник, упомянутый в 3:19, который также следовало отметить на горе Синай. Первая, вторая, третья и, возможно, седьмая заповеди были грубо нарушены, но особенно подчеркивается нарушение второй заповеди. Золотой телец символизировал решимость израильтян иметь такого Бога, который отвечал бы их собственным представлениям. Действительный, истинный символ Божиего присутствия, которого требовал народ, в этот момент был дан Моисею на горе Синай.

32:6 играть. После еды народ, вероятно, стал предаваться распутству (Быт 26:8; Быт 39:14, 17). Это в корне отличается от трапезы, описанной в 24:11.

32:7 народ твой, который ты вывел. Господь обещал патриархам (Иакову) вывести из Египта народ, который произойдет от него. Но из Египта вышли не духовные потомки Иакова и патриархов, а язычники, поклоняющиеся тельцу. Этими словами Господь как бы говорит, что идолопоклонники не имеют отношения к обетованиям, данным Аврааму, Исааку и Иакову. Кроме того, эти слова являются ответом на утверждение израильтян: «вот бог твой, Израиль, который вывел тебя из земли Египетской».

32:9 жестоковыйный. Непокорный, упрямый.

32:10 произведу многочисленный народ от тебя. В духовном смысле это и произойдет, поскольку вера Моисея станет верой народа израильского (в новом поколении, родившемся и возмужавшем в пустыне).

32:13 Израиля. Обычно после имен Авраама и Исаака называлось имя Иакова, но Моисей заменяет его именем Израиль в соответствии со сложившейся ситуацией.

32:14 отменил. Господь не отменяет Своих решений, но Он внял и заступничеству Моисея, совместив таким образом Свою волю и горячие просьбы Моисея (ст. 34). См. статью «Духовная природа Божества».

32:15 две скрижали откровения. Евреи делят заповеди на две группы (по количеству скрижалей) по пять на каждой скрижали. Кальвин, как и Августин, делит заповеди также на две группы — четыре и шесть заповедей, помещая все обязанности по отношению к Богу на первой скрижали, а по отношению к человеку — на второй. Когда Иисус Христос свел число заповедей только к двум (Мф 22:34−40), Он мог подразумевать именно такое деление.

32:16 дело Божие... письмена Божии. Особое внимание обращается на божественное происхождение скрижалей, которые были разбиты. См. статью «Слово Божие: Писание как откровение».

32:18 голос. Моисей отвечает Иисусу Навину яркой поэтичной фразой, в которой три раза используется слово, означающее «пение». Буквально она звучит так: «Это не звук воспевания победы и не звук отпевания поражения, но звук пения слышу я».

32:19 и разбил их. Разбитые скрижали завета символизируют нарушенный завет.

32:20 сжег его. Возможно, телец был сделан из дерева и обложен золотом. Израиль был вынужден «испить свой грех» в знак того, что следует понести наказание за него (позднее горькую воду должна была пить жена, нарушившая супружескую верность; Чис 5:18−22). Израиль, дщерь Сиона, была неверна своему Супругу.

32:21−24 народ сей. Аарон защищается, обвиняя народ в неверности и заявляя о чудесном происхождении тельца. Поведение Аарона во время этого эпизод свидетельствует о том, что левитскому священству с самого его зарождения были свойственны отступления и грехопадения.

32:26 кто Господень. Только сыны Левия, к которым принадлежал и сам Моисей, откликнулись на призыв силой подавить восстание. Нам не сообщается, каким образом левиты находили отступников. Однако они были готовы использовать меч Божиего суда против ближних и даже против членов собственных семей.

32:30 я взойду к Господу. Несмотря на то, что восстание было подавлено, вина Израиля все еще не была искуплена. Моисей вновь вынужден оставить израильтян и взойти на гору, чтобы встретиться с Господом.

32:32 изгладь и меня из книги Твоей. По всей видимости, имеется в виду книг переписи народа (Пс 55:9; Ис 4:3; Мал 3:16), подобная книге исчисления Израиля (ср. книга Чисел).

32:33 того, кто согрешил. Моисей не мог, жертвуя собой, совершить умилостивление за грех народа, и потому самопожертвование его не было принято. См. статью «Посредническое служение Христа».

32:34 Я посещу их за грех их. Целое поколение израильтян, за исключением Иисуса Навина и Халева, погибло в пустыне.

32:35 поразил. Эта непосредственная Божия кара стала добавлением к поражающему мечу левитов и, по-видимому, была кратковременной. Наказание же на этом не кончается.

Примечания:

 
Синодальный перевод
9 жестоковыйный — непослушный, непокорный, своевольный; буквально: с жестокой шеей.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.