Иезекииль 28 глава

Книга пророка Иезекииля
Синодальный перевод → Новой Женевской Библии

Синодальный перевод

1 И было ко мне слово Господне:
2 сын человеческий! скажи начальствующему в Тире: так говорит Господь Бог: за то, что вознеслось сердце твоё и ты говоришь: «я бог, восседаю на седалище божием, в сердце морей», и, будучи человеком, а не Богом, ставишь ум твой наравне с умом Божиим, —
3 вот, ты премудрее Даниила, нет тайны, сокрытой от тебя;
4 твоею мудростью и твоим разумом ты приобрел себе богатство и в сокровищницы твои собрал золота и серебра;
5 большою мудростью твоею, посредством торговли твоей, ты умножил богатство твоё, и ум твой возгордился богатством твоим, —
6 за то так говорит Господь Бог: так как ты ум твой ставишь наравне с умом Божиим,
7 вот, Я приведу на тебя иноземцев, лютейших из народов, и они обнажат мечи свои против красы твоей мудрости и помрачат блеск твой;
8 низведут тебя в могилу, и умрёшь в сердце морей смертью убитых.
9 Скажешь ли тогда перед твоим убийцею: «я бог», тогда как в руке поражающего тебя ты будешь человек, а не бог?
10 Ты умрёшь от руки иноземцев смертью необрезанных; ибо Я сказал это, говорит Господь Бог.
11 И было ко мне слово Господне:
12 сын человеческий! плачь о царе Тирском и скажи ему: так говорит Господь Бог: ты печать совершенства, полнота мудрости и венец красоты.
13 Ты находился в Едеме, в саду Божием; твои одежды были украшены всякими драгоценными камнями; рубин, топаз и алмаз, хризолит, оникс, яспис, сапфир, карбункул и изумруд и золото, всё, искусно усаженное у тебя в гнёздышках и нанизанное на тебе, приготовлено было в день сотворения твоего.
14 Ты был помазанным херувимом, чтобы осенять, и Я поставил тебя на то; ты был на святой горе Божией, ходил среди огнистых камней.
15 Ты совершен был в путях твоих со дня сотворения твоего, доколе не нашлось в тебе беззакония.
16 От обширности торговли твоей внутреннее твоё исполнилось неправды, и ты согрешил; и Я низвергнул тебя, как нечистого, с горы Божией, изгнал тебя, херувим осеняющий, из среды огнистых камней.
17 От красоты твоей возгордилось сердце твоё, от тщеславия твоего ты погубил мудрость твою; за то Я повергну тебя на землю, перед царями отдам тебя на позор.
18 Множеством беззаконий твоих в неправедной торговле твоей ты осквернил святилища твои; и Я извлеку из среды тебя огонь, который и пожрёт тебя: и Я превращу тебя в пепел на земле перед глазами всех, видящих тебя.
19 Все, знавшие тебя среди народов, изумятся о тебе; ты сделаешься ужасом, и не будет тебя вовеки.
20 И было ко мне слово Господне:
21 сын человеческий! обрати лицо твоё к Сидону и изреки на него пророчество,
22 и скажи: вот, Я — на тебя, Сидон, и прославлюсь среди тебя, и узнают, что Я — Господь, когда произведу суд над ним и явлю в нём святость Мою;
23 и пошлю на него моровую язву и кровопролитие на улицы его, и падут среди него убитые мечом, пожирающим его отовсюду; и узнают, что Я — Господь.
24 И не будет он впредь для дома Израилева колючим тёрном и причиняющим боль волчцом, более всех соседей зложелательствующим ему, и узнают, что Я — Господь Бог.
25 Так говорит Господь Бог: когда Я соберу дом Израилев из народов, между которыми они рассеяны, и явлю в них святость Мою перед глазами племён, и они будут жить на земле своей, которую Я дал рабу Моему Иакову:
26 тогда они будут жить на ней безопасно, и построят домы, и насадят виноградники, и будут жить в безопасности, потому что Я произведу суд над всеми зложелателями их вокруг них, и узнают, что Я — Господь Бог их.

Новой Женевской Библии

28:2 ты говоришь: «я бог, восседаю на седалище божием, в сердце морей». В мифологических представлениях большинства народов древнего Ближнего Востока водные глубины и первозданный океан символизировали смерть и хаос. В Библии море послушно воле Господа. По описанию Иезекииля, царь Тирский, который накопил огромные богатства и был уверен в своей полной безопасности, так возгордился, что дерзнул себя самого объявить богом, правителем морей (ср. Пс 28:10; Откр 17:1, 15). Но море в конечном итоге одолеет его (Иез 28:8). См. ком. к 26:19−20.

28:3 ты премудрее Даниила. См. ком. к 14:12−23.

28:12 сын человеческий! плачь о царе Тирском. Царя Тирского того времени звали Етваалом. Пророк говорит, что Бог поначалу был с ним: поэтому царь обрисован как первозданный человек, подобный Адаму, вершине и завершению творения, жившему в созданном для него райском саду. Етваал и оставался в раю, пока в нем не обнаружилось беззаконие (28:15). Некоторые исследователи полагают, что под именем царя Тирского пророк на самом деле имеет в виду сатану, т.е. светоносного ангела, отпавшего от благодати.

28:12 О жанре ритуального плача см. ком. к 19:1−14.

28:13−14 Ты находился... в саду Божием... ты был на святой горе Божией. Пророк объединяет два образа, символизирующие место пребывания Бога, — сад (Быт, гл. 2−3) и гору (Исх 19:23; Втор 33:2; Пс 42:3; Откр 21:10). Иерусалимский храм расположен на Сионской горе и украшен растительными узорами, характерными для райского сада (3Цар 6:29, 32, 35).

28:21−23 Сидон обычно сочетали с его торговым партнером Тиром, расположенным в двадцати пяти милях к югу на Средиземноморском побережье.

28:25 соберу дом Израилев из народов. Господь вернет Свой народ в его страну. И тогда начнется процветание Израиля. С лица земли исчезнут все враждебные ему народы.

28:26 насадят виноградники. Предстоящее благословение Божие Израиля ассоциируется с плодородием земли (36:29−30; Ис 65:21−22; Иер 32:15; Мих 4:4; Зах 3:10).



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.