От Луки 5 глава

Евангелие от Луки
Синодальный перевод → Учебной Библии МакАртура

Синодальный перевод

1 Однажды, когда народ теснился к Нему, чтобы слышать слово Божие, а Он стоял у озера Геннисаретского,
2 увидел Он две лодки, стоящие на озере; а рыболовы, выйдя из них, вымывали сети.
3 Войдя в одну лодку, которая была Симонова, Он просил его отплыть несколько от берега и, сев, учил народ из лодки.
4 Когда же перестал учить, сказал Симону: отплыви на глубину, и закиньте сети свои для лова.
5 Симон сказал Ему в ответ: Наставник! мы трудились всю ночь и ничего не поймали, но по слову Твоему закину сеть.
6 Сделав это, они поймали великое множество рыбы, и даже сеть у них прорывалась.
7 И дали знак товарищам, находившимся на другой лодке, чтобы пришли помочь им; и пришли, и наполнили обе лодки, так что они начинали тонуть.
8 Увидев это, Симон Пётр припал к коленям Иисуса и сказал: выйди от меня, Господи! потому что я человек грешный.
9 Ибо ужас объял его и всех, бывших с ним, от этого лова рыб, ими пойманных;
10 также и Иакова и Иоанна, сыновей Зеведеевых, бывших товарищами Симону. И сказал Симону Иисус: не бойся; отныне будешь ловить человеков.
11 И, вытащив обе лодки на берег, оставили всё и последовали за Ним.
12 Когда Иисус был в одном городе, пришёл человек весь в проказе и, увидев Иисуса, пал ниц, умоляя Его и говоря: Господи! если хочешь, можешь меня очистить.
13 Он простёр руку, прикоснулся к нему и сказал: хочу, очистись. И тотчас проказа сошла с него.
14 И Он повелел ему никому не сказывать, а пойти показаться священнику и принести жертву за очищение своё, как повелел Моисей, во свидетельство им.
15 Но тем более распространялась молва о Нём, и великое множество народа стекалось к Нему слушать и врачеваться у Него от болезней своих.
16 Но Он уходил в пустынные места и молился.
17 В один день, когда Он учил, и сидели тут фарисеи и законоучители, пришедшие из всех мест Галилеи и Иудеи и из Иерусалима, и сила Господня являлась в исцелении больных, —
18 вот, принесли некоторые на постели человека, который был расслаблен, и старались внести его в дом и положить перед Иисусом;
19 и, не найдя, где пронести его за многолюдством, влезли на верх дома и сквозь кровлю спустили его с постелью на средину пред Иисуса.
20 И Он, видя веру их, сказал человеку тому: прощаются тебе грехи твои.
21 Книжники и фарисеи начали рассуждать, говоря: кто это, который богохульствует? кто может прощать грехи, кроме одного Бога?
22 Иисус, уразумев помышления их, сказал им в ответ: что вы помышляете в сердцах ваших?
23 Что легче сказать: «прощаются тебе грехи твои», или сказать: «встань и ходи»?
24 Но чтобы вы знали, что Сын Человеческий имеет власть на земле прощать грехи, — сказал Он расслабленному: тебе говорю: встань, возьми постель твою и иди в дом твой.
25 И он тотчас встал перед ними, взял, на чём лежал, и пошёл в дом свой, славя Бога.
26 И ужас объял всех, и славили Бога и, быв исполнены страха, говорили: чудные дела видели мы ныне.
27 После сего Иисус вышел и увидел мытаря, именем Левия, сидящего у сбора пошлин, и говорит ему: следуй за Мною.
28 И он, оставив всё, встал и последовал за Ним.
29 И сделал для Него Левий в доме своём большое угощение; и там было множество мытарей и других, которые возлежали с ними.
30 Книжники же и фарисеи роптали и говорили ученикам Его: зачем вы едите и пьёте с мытарями и грешниками?
31 Иисус же сказал им в ответ: не здоровые имеют нужду во враче, но больные;
32 Я пришёл призвать не праведников, а грешников к покаянию.
33 Они же сказали Ему: почему ученики Иоанновы постятся часто и молитвы творят, также и фарисейские, а Твои едят и пьют?
34 Он сказал им: можете ли заставить сынов чертога брачного поститься, когда с ними жених?
35 Но придут дни, когда отнимется у них жених, и тогда будут поститься в те дни.
36 При сём сказал им притчу: никто не приставляет заплаты к ветхой одежде, отодрав от новой одежды; а иначе и новую раздерёт, и к старой не подойдёт заплата от новой.
37 И никто не вливает молодого вина в мехи ветхие; а иначе молодое вино прорвёт мехи, и само вытечет, и мехи пропадут;
38 но молодое вино должно вливать в мехи новые; тогда сбережётся и то и другое.
39 И никто, пив старое вино, не захочет тотчас молодого, ибо говорит: «старое лучше».

Учебной Библии МакАртура

5:1 озера Геннисаретского Т.е. моря Галилейского, которое иногда также названо морем Тивериадским (Ин 6:1; Ин 21:1). На самом деле это большое пресноводное озеро, более чем на 690 футов (210 метров) ниже уровня моря, оно служит основным источником воды и торговли для Галилейского региона.

5:2 вымывали сети Прорыбачив всю ночь и ничего не поймав в результате (ср. ст. 5), они сушили и чинили свои сети для работы в следующую ночь.

5:3 сев См. пояснения к 4:20; Мф 5:1.

5:4 закиньте сети свои Обычно рыба, которая ловилась ночью на мелководье, мигрировала в течение дня в более глубокие места, где ее поймать сетью было нелегко, вот почему Петр ловил ночью. Несомненно, Петр посчитал указание Иисуса бессмысленным, но он все же послушался и был вознагражден за свое послушание (ст. 6).

5:8 выйди от меня Удивительный улов рыбы был определенно чудом, изумившим всех рыбаков в Капернауме (ст. 9). Петр тотчас понял, что он находится в присутствии Святого, проявляющего Божью власть, и устыдился своего собственного греха. Ср. Исх 20:19; Исх 33:20; Суд 13:22; Иов 42:5−6. См. пояснение к Ис 6:5.

5:11 оставили все и последовали за Ним См. пояснение к Мф 4:18. У Луки больше подробностей, чем у Матфея, но они описывают один и тот же случай.

5:12 весь в проказе Такое внимание Луки при описании болезни предполагает, что это был чрезвычайно опасный случай проказы. См. пояснение к Мк 1:40.

5:13 тотчас Немедленное и полное исцеление было одной из особенностей исцелений Христа. Ср. 17:14; Мф 8:13; Мк 5:29; Ин 5:9.

5:14 никому не сказывать См. пояснение к Мф 8:4.
показаться священнику Т.е. согласно закону о проказе (Лев 13:1−46).

5:17 фарисеи См. пояснение к Мф 3:7.
законоучители Т.е. книжники. См. пояснение к Мф 2:4. Эти иудейские вожди пришли издалека, даже из Иерусалима. Слава Иисуса распространилась, и Он уже был под пристальным вниманием книжников и фарисеев.

5:19 сквозь кровлю По-видимому, это был дом богатого человека, построенный в греко-римском стиле, с черепичной крышей, разобрав которую, друзья больного проделали проход, чтобы опустить нуждающегося в исцелении между балками крыши. Чрезвычайные усилия, которые они применили, чтобы положить человека перед Иисусом, показывают, что за Ним следовали большие толпы. Из-за скопления множества народа вокруг Иисуса людям, несущим парализованного,, вероятно, было невозможно подойти к Нему достаточно близко, даже если бы они подождали, пока Он выйдет из дома.

5:20 прощаются тебе грехи Христос пренебрег проблемой паралича и в первую очередь занялся духовной нуждой человека. См. пояснение к Мф 9:2. Поступив так, Он подтвердил Свою власть, принадлежащую только Богу (ст. 21; ср. 7:49). Последующее исцеление парализованного человека было доказательством Божьей сущности Иисуса.

5:21 богохульствует Оценка была бы верной, если бы Он не был воплощенным Богом. См. пояснение к Мф 9:3.

5:22 уразумев Т.е. посредством Своего всеведения. Ср. Мф 9:4; Ин 5:24−25.

5:23 Что легче См. пояснение к Мф 9:5.

5:24 чтобы вы знали Его способность по желанию исцелять любого и каждого, немедленно и полностью (ст. 25) была неопровержимым доказательством Его Божьей природы. Как Бог, Он имел всю власть прощать грехи. Это был решающий момент, который должен был раз и навсегда положить конец противодействию фарисеев. Вместо этого они попытались дискредитировать Его, обвиняя в нарушении их субботних постановлений (см. пояснение к 6:2−11).

5:26 чудные дела Реакция была необычайно уклончивая — не пустое удивление или изумление, а полное отсутствие истинной веры.

5:27 Левия Имя Матфея до его обращения См. пояснение к Мф 9:9, 11.

5:28 оставив все Ср. ст. 11; 9:59−62. Это подразумевает необратимость действия.

5:29 множество мытарей Немедленной реакцией Левия было представить своих бывших товарищей Христу.

5:30 едите и пьете Общение с изгоями на любом уровне — даже просто разговор с ними — квалифицировалось как недостойное и позорящее. Есть и пить с ними — означало определенный уровень дружеских связей, что было неприемлемо для фарисеев (ср. 7:34; 15:2; 19:7).

5:31 здоровые Т.е. те, которые думают, что они здоровы, и не ищут исцеления. См. пояснение к Мф 9:12.

5:33 постятся часто Иисус постился по крайней мере один раз (Мф 4:2), но не как фарисеи, а в соответствии со Своим, Божьим учением (ср. Мф 6:16−18). Закон предписал также пост в день искупления (Лев 16:29−31; Лев 23:27); но предполагалось, что были и другие посты. Они были добровольными и практиковались в особых случаях, как, например, при раскаянии и горячей молитве. То, что фарисеи подняли этот вопрос, показывает, что они использовали пост как возможность перед всем народом продемонстрировать свою «духовность». Ветхий Завет также обличал лицемерный пост (Ис 58:3−6). См. пояснения к Мф 6:17; Мф 9:15.

5:36−38 См. пояснения к Мф 9:16−17.

5:39 старое лучше Те, кто был склонен к ветхозаветным обрядам и фарисейским преданиям, не хотели отказаться от них ради нового учения Иисуса. Это высказывание добавляет только Лука.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.