От Луки 5 глава

Евангелие от Луки
Синодальный перевод → Cовременный перевод WBTC

 
 

Однажды, когда народ теснился к Нему, чтобы слышать слово Божие, а Он стоял у озера Геннисаретского,
 
Иисус остановился неподалеку от Геннисаретского озера в Галилее. Народ теснился к Нему, чтобы услышать слово Божье.

увидел Он две лодки, стоящие на озере; а рыболовы, выйдя из них, вымывали сети.
 
И увидел Он две лодки у берега, рыбаки же вышли из них и полоскали свои сети.

Войдя в одну лодку, которая была Симонова, Он просил его отплыть несколько от берега и, сев, учил народ из лодки.
 
Тогда Иисус вошёл в лодку, принадлежавшую Симону, и попросил его немного отплыть от берега. Он сел и стал проповедовать народу из лодки.

Когда же перестал учить, сказал Симону: отплыви на глубину, и закиньте сети свои для лова.
 
Когда же Он кончил проповедь, то сказал Симону: "Отведите лодку на более глубокое место. Если закинете там сети, то поймаете рыбу".

Симон сказал Ему в ответ: Наставник! мы трудились всю ночь и ничего не поймали, но по слову Твоему закину сеть.
 
Симон ответил Ему: "Господин, мы всю ночь тяжко трудились и ничего не поймали, но раз Ты велишь, я заброшу сети".

Сделав это, они поймали великое множество рыбы, и даже сеть у них прорывалась.
 
Когда они сделали это, в сетях оказалось великое множество рыбы, и сети стали рваться под тяжестью улова.

И дали знак товарищам, находившимся на другой лодке, чтобы пришли помочь им; и пришли, и наполнили обе лодки, так что они начинали тонуть.
 
Тогда они дали знак товарищам, находившимся в другой лодке, чтобы те пришли им на помощь. Те подошли и наполнили обе лодки до краёв, так что они стали тонуть.

Увидев это, Симон Пётр припал к коленям Иисуса и сказал: выйди от меня, Господи! потому что я человек грешный.
 
Когда Симон Пётр увидел это, он упал к ногам Иисуса со словами: "Удались отсюда, Господи, потому что грешен я!"

Ибо ужас объял его и всех, бывших с ним, от этого лова рыб, ими пойманных;
 
Ибо великое удивление охватило его и всех его товарищей, видевших, какой им достался улов.

также и Иакова и Иоанна, сыновей Зеведеевых, бывших товарищами Симону. И сказал Симону Иисус: не бойся; отныне будешь ловить человеков.
 
Такое же чувство охватило Иакова и Иоанна, сыновей Зеведея, которые были вместе с Симоном. И сказал Иисус Симону: "Не бойся, отныне ты будешь ловцом душ, а не рыб".

И, вытащив обе лодки на берег, оставили всё и последовали за Ним.
 
Когда они привели к берегу свои лодки, то оставили всё и последовали за Ним.

Когда Иисус был в одном городе, пришёл человек весь в проказе и, увидев Иисуса, пал ниц, умоляя Его и говоря: Господи! если хочешь, можешь меня очистить.
 
Однажды Иисус был в одном городе, где жил очень больной человек, весь покрытый проказой. Увидев Иисуса, он склонился перед Ним и стал умолять Его: "Господи, если Ты захочешь, то сможешь очистить меня".

Он простёр руку, прикоснулся к нему и сказал: хочу, очистись. И тотчас проказа сошла с него.
 
Иисус протянул руку и дотронулся до прокажённого, сказав: "Хочу. Очистись!" И тот тотчас исцелился от проказы.

И Он повелел ему никому не сказывать, а пойти показаться священнику и принести жертву за очищение своё, как повелел Моисей, во свидетельство им.
 
И сказал ему Иисус: "Смотри, не говори никому об этом, а пойди покажись священнику и принеси жертву за своё очищение, как повелел Моисей, во свидетельство людям, что ты исцелился".

Но тем более распространялась молва о Нём, и великое множество народа стекалось к Нему слушать и врачеваться у Него от болезней своих.
 
Молва об Иисусе распространялась всё больше и больше, и множество народа приходило слушать Его и исцеляться от своих болезней.

Но Он уходил в пустынные места и молился.
 
Иисус же часто уходил в пустынные места и молился.

В один день, когда Он учил, и сидели тут фарисеи и законоучители, пришедшие из всех мест Галилеи и Иудеи и из Иерусалима, и сила Господня являлась в исцелении больных, —
 
Однажды, когда Иисус учил народ, там сидели фарисеи и законоучители, пришедшие из всех городов Галилеи, Иудеи и Иерусалима. И сила Господня была с Ним, чтобы исцелять народ.

вот, принесли некоторые на постели человека, который был расслаблен, и старались внести его в дом и положить перед Иисусом;
 
Кто-то принёс парализованного на постели, и они пытались внести его и положить перед Иисусом.

и, не найдя, где пронести его за многолюдством, влезли на верх дома и сквозь кровлю спустили его с постелью на средину пред Иисуса.
 
И не найдя, как пронести больного через толпу, они поднялись на крышу и, проделав в потолке отверстие, опустили его вместе с постелью прямо посреди толпы перед Иисусом.

И Он, видя веру их, сказал человеку тому: прощаются тебе грехи твои.
 
Увидев их веру, Иисус сказал: "Друг, прощаются тебе грехи твои!"

Книжники и фарисеи начали рассуждать, говоря: кто это, который богохульствует? кто может прощать грехи, кроме одного Бога?
 
Тогда книжники и фарисеи стали думать: "Кто это богохульствует? Кто, кроме Бога, может прощать грехи?"

Иисус, уразумев помышления их, сказал им в ответ: что вы помышляете в сердцах ваших?
 
Но Иисус знал об их мыслях и сказал им в ответ: "Почему вы так думаете в сердцах ваших?

Что легче сказать: «прощаются тебе грехи твои», или сказать: «встань и ходи»?
 
Что легче сказать: "Прощаются тебе грехи твои", или: "Встань и иди"?

Но чтобы вы знали, что Сын Человеческий имеет власть на земле прощать грехи, — сказал Он расслабленному: тебе говорю: встань, возьми постель твою и иди в дом твой.
 
Но чтобы вы знали, что Сын Человеческий имеет власть на земле прощать грехи, — сказал Он парализованному: Говорю тебе, встань, возьми свою постель и иди домой!"

И он тотчас встал перед ними, взял, на чём лежал, и пошёл в дом свой, славя Бога.
 
И в ту же минуту тот встал перед ними, взял свою постель и пошёл домой, восхваляя Бога.

И ужас объял всех, и славили Бога и, быв исполнены страха, говорили: чудные дела видели мы ныне.
 
И изумление объяло всех, и они славили Бога и, преисполнившись благоговения, говорили: "Чудные дела видели мы сегодня".

После сего Иисус вышел и увидел мытаря, именем Левия, сидящего у сбора пошлин, и говорит ему: следуй за Мною.
 
После этого Иисус вышел и увидел сборщика налогов по имени Левий, сидевшего на своём обычном месте. И Он сказал ему: "Следуй за Мной!"

И он, оставив всё, встал и последовал за Ним.
 
Оставив всё, Левий поднялся и пошёл за Ним.

И сделал для Него Левий в доме своём большое угощение; и там было множество мытарей и других, которые возлежали с ними.
 
Левий устроил для Иисуса угощение в своём доме, и большая толпа сборщиков налогов и других людей ели с ними.

Книжники же и фарисеи роптали и говорили ученикам Его: зачем вы едите и пьёте с мытарями и грешниками?
 
Фарисеи и книжники роптали, говоря ученикам Иисуса: "Почему вы едите и пьёте со сборщиками налогов и грешниками?"

Иисус же сказал им в ответ: не здоровые имеют нужду во враче, но больные;
 
В ответ им Иисус сказал: "Не здоровым нужен врач, а больным.

Я пришёл призвать не праведников, а грешников к покаянию.
 
Я пришёл призвать к покаянию не праведных, а грешных".

Они же сказали Ему: почему ученики Иоанновы постятся часто и молитвы творят, также и фарисейские, а Твои едят и пьют?
 
Они же сказали Ему: "Ученики Иоанна часто постятся и молятся, также и ученики фарисеев, а Твои ученики едят и пьют".

Он сказал им: можете ли заставить сынов чертога брачного поститься, когда с ними жених?
 
Иисус ответил им: "Разве можно заставить поститься друзей жениха на свадьбе, пока он ещё среди них?

Но придут дни, когда отнимется у них жених, и тогда будут поститься в те дни.
 
Но придёт время, и жениха уведут от них, тогда и будут они поститься".

При сём сказал им притчу: никто не приставляет заплаты к ветхой одежде, отодрав от новой одежды; а иначе и новую раздерёт, и к старой не подойдёт заплата от новой.
 
И рассказал Он им притчу: "Никто не пришивает заплату к старой одежде, оторвав кусок ткани от новой; иначе и новую порвёт, и заплата от новой одежды не подойдёт к старой.

И никто не вливает молодого вина в мехи ветхие; а иначе молодое вино прорвёт мехи, и само вытечет, и мехи пропадут;
 
Никто не наливает молодого вина в старые мехи, ибо молодое вино прорвёт их и не только само вытечет, но и мехи испортит.

но молодое вино должно вливать в мехи новые; тогда сбережётся и то и другое.
 
Молодое вино вливают в новые мехи.

И никто, пив старое вино, не захочет тотчас молодого, ибо говорит: «старое лучше».
 
И никто, выпив старого вина, не захочет молодого, ибо скажет: "старое лучше".



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.