Псалтирь 1 псалом

Псалтирь
Синодальный перевод → Cовременный перевод WBTC

 
 

Псалом Давида. Блажен муж, который не ходит на совет нечестивых и не стоит на пути грешных и не сидит в собрании развратителей,
 
Тот человек благословен, кто грешников не просит о совете, кто не идет дорогою греха, не чувствует себя как дома среди не верующих в Бога. [Или: "Счастлив тот, кто не внимает советам беззаконных, не обращается на путь греха и в доме у безбожника пристанища не ищет."]

но в законе Господа воля его, и о законе Его размышляет он день и ночь!
 
Добрый человек и чтит, и любит все законы Бога, и днем и ночью думая о них.

И будет он как дерево, посаженное при потоках вод, которое приносит плод свой во время своё и лист которого не вянет; и во всём, что он ни делает, успеет.
 
Лишь этот человек исполнен силы, подобно дереву на берегу реки, плоды которого не знают опозданья, листва которого не опадает. Такой лишь человек во всем успешен.

Не так — нечестивые: но они — как прах, возметаемый ветром.
 
Не так меж беззаконных — они, как шелуха, влекомая ветрами.

Потому не устоят нечестивые на суде и грешники — в собрании праведных.
 
Когда все добрые сойдутся для суда, они осудят грешников, и те получат наказанье по заслугам.

Ибо знает Господь путь праведных, а путь нечестивых погибнет.
 
Поскольку добрых Бог хранит всегда и грешников уничтожает.



2007–2022, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.