Псалтирь 33 псалом

Псалтирь
Синодальный перевод → Cовременный перевод WBTC

 
 

Псалом Давида, когда он притворился безумным пред Авимелехом и был изгнан от него и удалился.
 
Песнь Давида, относящаяся к тому времени, когда он притворился сумасшедшим, чтобы Авеломах отослал его прочь. Таким образом, Давид ушёл от него.

Благословлю Господа во всякое время; хвала Ему непрестанно в устах моих.
 
Во все времена буду Господа превозносить, всегда на устах моих будет хвала Ему.

Господом будет хвалиться душа моя; услышат кроткие и возвеселятся.
 
Душа моя в Господе ликует, пусть кроткие услышат и развеселятся.

Величайте Господа со мною, и превознесём имя Его вместе.
 
Славь Господа вместе со мной, Его имя превознесём

Я взыскал Господа, и Он услышал меня, и от всех опасностей моих избавил меня.
 
Я Господа страждал, и Он отозвался, лишил меня страхов моих.

Кто обращал взор к Нему, те просвещались, и лица их не постыдятся.
 
Кто обращает взор к Нему, тот счастлив, лицо того не сумрачно.

Сей нищий воззвал, — и Господь услышал и спас его от всех бед его.
 
Господь — вот кто, когда к нему взывает о помощи бедняк, услышит и поможет!

Ангел Господень ополчается вокруг боящихся Его и избавляет их.
 
Господний Ангел строит лагерь вокруг тех, кто следует за Ним. Он защищает их и ободряет.

Вкусите и увидите, как благ Господь! Блажен человек, который уповает на Него!
 
Вкусив от Господа, увидели, что Он — хорош. Благословен тот воин, что Ему себя вверяет.

Бойтесь Господа, святые Его, ибо нет скудости у боящихся Его.
 
Святой народ Его страшится Господа и почитает, ибо приверженцы Его ни в чём не знают недостатка.

Скимны бедствуют и терпят голод, а ищущие Господа не терпят нужды ни в каком благе.
 
Даже львы молодые от голода могут истаять, но ищущий Господа, в благе не знает нужды.

Придите, дети, послушайте меня: страху Господню научу вас.
 
Как Бога любить я хочу научить вас, послушайте, дети мои.

Хочет ли человек жить и любит ли долгоденствие, чтобы видеть благо?
 
Кто ждёт добрых дней, кто из вас любит жизнь,

Удерживай язык свой от зла и уста свои от коварных слов.
 
воздерживайтесь от злословия и не допускайте лжи.

Уклоняйся от зла и делай добро; ищи мира и следуй за ним.
 
От зла отвернитесь, творите добро, к миру стремитесь, трудитесь во имя его!

Очи Господни обращены на праведников, и уши Его — к воплю их.
 
За праведным Божье око следит и слух Его — к их мольбам.

Но лицо Господне против делающих зло, чтобы истребить с земли память о них.
 
От злых отворачивает Господь Свой лик и память о них с земли стирает.

Взывают праведные, и Господь слышит, и от всех скорбей их избавляет их.
 
Зовут Его праведные, и Господь от всех неудач избавляет.

Близок Господь к сокрушённым сердцем и смиренных духом спасёт.
 
Господь близок к тем, чья гордость утрачена, и к тем, чей подавлен дух.

Много скорбей у праведного, и от всех их избавит его Господь.
 
Бывает у праведных много проблем, но Бог от них избавляет.

Он хранит все кости его; ни одна из них не сокрушится.
 
Он все кости праведного хранит, не даст ни одной поломаться.

Убьёт грешника зло, и ненавидящие праведного погибнут.
 
Но грешника зло убьёт, а праведника враг — погублен будет.

Избавит Господь душу рабов Своих, и никто из уповающих на Него не погибнет.
 
Слуг своих спасает Господь, кто ищет спасения в Нём, — не будут осуждены.

Примечания:

 
Синодальный перевод
11 скимен — львёнок, молодой лев.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.