Псалтирь 41 псалом

Псалтирь
Синодальный перевод → Cовременный перевод WBTC

 
 

Начальнику хора. Учение. Сынов Кореевых.
 
Дирижёру хора. Маскиль семьи Карай.

Как лань желает к потокам воды, так желает душа моя к Тебе, Боже!
 
Как жаждущий олень к воде стремится, стремится, Господи, к Тебе душа моя.

Жаждет душа моя к Богу крепкому, живому: когда приду и явлюсь пред лицо Божие!
 
Душа моя живого жаждет Бога. Когда ж смогу Его увидеть я?

Слёзы мои были для меня хлебом день и ночь, когда говорили мне всякий день: «где Бог твой?»
 
И в день, и в ночь мне были слезы хлебом, когда мне говорили: "Где твой Бог?"

Вспоминая об этом, изливаю душу мою, потому что я ходил в многолюдстве, вступал с ними в дом Божий со гласом радости и славословия празднующего сонма.
 
Я помню это все, когда я душу изливал мою, к Господню дому шествие возглавив с толпою праздничной, от радости кричащей.

Что унываешь ты, душа моя, и что смущаешься? Уповай на Бога, ибо я буду ещё славить Его, Спасителя моего и Бога моего.
 
Так почему, душа, ты так уныла? Зачем сообщаешь беспокойство мне? На помощь Божию, душа, надейся, до сих пор Его, Спасителя, я восхваляю.

Унывает во мне душа моя; посему я воспоминаю о Тебе с земли Иорданской, с Ермона, с горы Цоар.
 
Грусть на душе моей, и потому меня воспоминанья переносят к горе Цоар, к Ермону, в Иордан.

Бездна бездну призывает голосом водопадов Твоих; все воды Твои и волны Твои прошли надо мною.
 
Взывает океан глубокий к океану, и водопадов шум Твоих я слышу, накатывают беды на меня, как будто штормовые волны.

Днём явит Господь милость Свою, и ночью песнь Ему у меня, молитва к Богу жизни моей.
 
Любовь Господня днём всегда со мной, а ночью песнями Ему я полон — о жизни моей я Господу молюсь.

Скажу Богу, заступнику моему: для чего Ты забыл меня? Для чего я сетуя хожу от оскорблений врага?
 
И Богу я, моей скале, скажу: "За что забыт Тобою? Почему, стеная, хожу я, угнетённый, меж врагов?"

Как бы поражая кости мои, ругаются надо мною враги мои, когда говорят мне всякий день: «где Бог твой?»
 
Смертельна боль моя, когда враги смеются надо мною, вопрошая меня весь долгий день: "Ну, где твой Бог?"

Что унываешь ты, душа моя, и что смущаешься? Уповай на Бога, ибо я буду ещё славить Его, Спасителя моего и Бога моего.
 
Так почему, душа, ты так уныла? Зачем сообщаешь беспокойство мне? На помощь Божию, душа, надейся, до сих пор Его, Спасителя, я восхваляю.

Примечания:

 
Синодальный перевод
5 сонм — собрание, сборище; толпа; множество.
10 сетовать — роптать, жаловаться.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.