1 Коринфянам 5 глава

Первое послание Коринфянам
Cовременный перевод WBTC → Перевод Еп. Кассиана

 
 

Говорят, что среди вас на самом деле царит блуд и такой блуд, какого даже среди язычников не встретишь: некто среди вас сожительствует со своей мачехой.
 
Во всяком случае, слышно о блуде между вами, и о таком блуде, какого нет и между язычниками: некто имеет жену отца.

И вы раздуваетесь от гордости! Разве не пристало вам печалиться? Пусть тот, кто совершает такое, исключён будет из вашего числа.
 
И вы возгордились! И не предпочли предаться скорби, чтобы изъят был из вашей среды сделавший это дело!

Ибо, хотя я не нахожусь среди вас телом, зато присутствую своим духом и, как присутствующий, я уже произнёс суд над тем, кто сделал такое.
 
Ибо я, отсутствуя телом, но присутствуя духом, уже решил, как бы находясь у вас, о том, кто это совершил:

Когда вы соберётесь вместе во имя нашего Господа Иисуса, и мой дух будет среди вас, то властью нашего Господа Иисуса
 
во имя Господа нашего Иисуса Христа, когда будете собраны вы, и мой дух с вами, и будет вместе с нами сила Господа нашего Иисуса,

предайте такого сатане, чтобы уничтожена была его греховная природа и дух его мог быть спасён в день Господний.
 
предать такого человека сатане на сокрушение плоти, чтобы дух спасён был в День Господень.

То, что вы похваляетесь, — нехорошо. Разве не знаете вы, что "малая толика дрожжей заставляет подниматься всю опару теста"?
 
Нехороша ваша похвальба. Разве вы не знаете, что малая закваска заквашивает всё тесто?

Избавьтесь от старых дрожжей, чтобы стать новой опарой теста, ибо вот что представляете вы собой как верующие: хлеб без закваски. Ибо Христос, наш Агнец пасхальный, был отдан на заклание.
 
Очистите старую закваску, чтобы быть вам новым тестом, так как вы бесквасны. Ибо и Пасха наша, Христос, был заклан.

Так давайте же по-прежнему соблюдать наш пасхальный праздник, но не со старой закваской, закваской злобы и испорченности, а с хлебами без закваски, с искренностью и с истиной.
 
Итак, будем праздновать не со старой закваской и не с закваской порока и лукавства, но с опресноками чистоты и истины.

Я писал вам в своём письме, что не должны вы общаться с теми, кто отличается распущенностью.
 
Я написал вам в послании не общаться с блудниками:

Я вовсе не имел в виду, что вы вообще не должны общаться в этом мире с теми людьми, кто блудодействует, или с теми, кто жаден, или с мошенниками, или с идолопоклонниками. В таком случае вам пришлось бы вовсе покинуть этот мир.
 
не вообще с блудниками мира сего, или с любостяжателями, или с грабителями или с идолослужителями, потому что иначе вы должны были бы выйти из мира.

Вот что писал я вам на самом деле: вы не должны общаться с теми, кто называет себя братом, но повинен в блуде, жаден, поклоняется идолам, или клеветник, или пьяница, или мошенник. Даже трапезы не разделяйте с таким человеком!
 
В действительности я написал вам не общаться, если кто, именуясь братом, будет или блудником, или любостяжателем, или идолослужителем, или хулителем, или пьяницей или грабителем: с таковым даже вместе не есть.

Ибо какое мне дело до осуждения тех, кто не принадлежит к церкви? Но разве не должны вы судить тех, кто принадлежит к церкви?
 
Ибо почему мне судить внешних? Не внутренних ли вы судите?

Бог будет судить тех, кто не принадлежит к церкви. В Писании сказано: "Изгоните порочного из среды своей".
 
А внешних будет судить Бог: изымите злого из вашей среды.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.