Деяния 6 глава

Деяния Святых Апостолов
Cовременный перевод WBTC → Синодальный перевод (МП)

 
 

В те дни, когда число учеников возрастало, иудеи, чьим родным языком был греческий, стали жаловаться на иудеев, у кого родной язык был еврейский, потому что их вдовами пренебрегали при каждодневном распределении пищи.
 
В эти дни, когда умножились ученики, произошел у Еллинистов ропот на Евреев за то, что вдовицы их пренебрегаемы были в ежедневном раздаянии потребностей.

Тогда двенадцать апостолов созвали всех учеников и сказали: "Не подобает нам, оставив слово Божье, беспокоиться о пропитании людей,
 
Тогда двенадцать [Апостолов,] созвав множество учеников, сказали: нехорошо нам, оставив слово Божие, пещись о столах.

так что выберите, братья, из своей среды семерых, пользующихся доброй славой и исполненных Святого Духа и мудрости: им и поручим эту службу,
 
Итак, братия, выберите из среды себя семь человек изведанных, исполненных Святаго Духа и мудрости; их поставим на эту службу,

себя же посвятим молитве и наставлениям в слове Божьем".
 
а мы постоянно пребудем в молитве и служении слова.

Все были довольны этим предложением и избрали Стефана, человека, исполненного веры и Святого Духа, Филиппа, Прохора, Никанора, Тимона, Пармена и Николая Антиохийца, обращённого из язычников.
 
И угодно было это предложение всему собранию; и избрали Стефана, мужа, исполненного веры и Духа Святаго, и Филиппа, и Прохора, и Никанора, и Тимона, и Пармена, и Николая Антиохийца, обращенного из язычников;

И представили их апостолам, и те, помолившись, возложили на них руки.
 
их поставили перед Апостолами, и [сии,] помолившись, возложили на них руки.

Итак, слово Божье распространялось, число учеников в Иерусалиме весьма возросло, и многие иудейские священники приняли веру и были послушны ей.
 
И слово Божие росло, и число учеников весьма умножалось в Иерусалиме; и из священников очень многие покорились вере.

Стефан же, человек исполненный благодати и силы, творил великие чудеса и знамения в народе.
 
А Стефан, исполненный веры и силы, совершал великие чудеса и знамения в народе.

Но некоторые иудеи из так называемой синагоги либертинцев, евреи из Киринеи и Александрии, из Киликии и Азии восстали против него. Они долго спорили с ним,
 
Некоторые из так называемой синагоги Либертинцев и Киринейцев и Александрийцев и некоторые из Киликии и Асии вступили в спор со Стефаном;

но не могли противостоять мудрости и Святому Духу, который говорил через него.
 
но не могли противостоять мудрости и Духу, Которым он говорил.

И они подкупили некоторых людей, чтобы те сказали: "Мы слышали, как он поносил Моисея и Бога".
 
Тогда научили они некоторых сказать: мы слышали, как он говорил хульные слова на Моисея и на Бога.

И они возбудили народ, старейшин и законников, и те пришли, схватили его и привели в синедрион.
 
И возбудили народ и старейшин и книжников и, напав, схватили его и повели в синедрион.

И выставили лжесвидетелей, которые говорили: "Этот человек непрестанно хулит святое место и закон.
 
И представили ложных свидетелей, которые говорили: этот человек не перестает говорить хульные слова на святое место сие и на закон.

Ибо мы слышали, как он говорил, что тот Иисус Назорей разрушит святое место и переменит законы, данные нам Моисеем".
 
Ибо мы слышали, как он говорил, что Иисус Назорей разрушит место сие и переменит обычаи, которые передал нам Моисей.

Все находившиеся в синедрионе не спускали с него глаз, ибо видели, что лицо его стало словно лицо ангела.
 
И все, сидящие в синедрионе, смотря на него, видели лице его, как лице Ангела.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.