Библия Синода́льный Синода́льный перево́д

От Иоа́нна, 17 Ева́нгелие от Иоа́нна, 17 глава

1 По́сле сих слов Иису́с возвёл о́чи Свои́ на не́бо и сказа́л: О́тче! пришёл час, просла́вь Сы́на Твоего́, да и Сын Твой просла́вит Тебя́,
2 так как Ты дал Ему́ власть над вся́кою пло́тью, да всему́, что Ты дал Ему́, даст Он жизнь ве́чную.
3 Сия́ же есть жизнь ве́чная, да зна́ют Тебя́, еди́ного и́стинного Бо́га, и по́сланного Тобо́ю Иису́са Христа́.
4 Я просла́вил Тебя́ на земле́, соверши́л де́ло, кото́рое Ты поручи́л Мне испо́лнить.
5 И ны́не просла́вь Меня́ Ты, О́тче, у Тебя́ Самого́ сла́вою, кото́рую Я име́л у Тебя́ пре́жде бытия́ ми́ра.
6 Я откры́л и́мя Твоё челове́кам, кото́рых Ты дал Мне от ми́ра; они́ бы́ли Твои́, и Ты дал их Мне, и они́ сохрани́ли сло́во Твоё.
7 Ны́не уразуме́ли они́, что всё, что Ты дал Мне, от Тебя́ есть,
8 и́бо слова́, кото́рые Ты дал Мне, Я переда́л им, и они́ при́няли, и уразуме́ли и́стинно, что Я исшёл от Тебя́, и уве́ровали, что Ты посла́л Меня́.
9 Я о них молю́: не о всём ми́ре молю́, но о тех, кото́рых Ты дал Мне, потому́ что они́ Твои́.
10 И всё Моё — Твоё, и Твоё — Моё; и Я просла́вился в них.
11 Я уже́ не в ми́ре, но они́ в ми́ре, а Я к Тебе́ иду́. О́тче Свято́й! соблюди́ их во и́мя Твоё, тех, кото́рых Ты Мне дал, что́бы они́ бы́ли еди́но, как и Мы.
12 Когда́ Я был с ни́ми в ми́ре, Я соблюда́л их во и́мя Твоё; тех, кото́рых Ты дал Мне, Я сохрани́л, и никто́ из них не поги́б, кро́ме сы́на поги́бели, да сбу́дется Писа́ние.
13 Ны́не же к Тебе́ иду́, и сие́ говорю́ в ми́ре, что́бы они́ име́ли в себе́ ра́дость Мою́ соверше́нную.
14 Я переда́л им сло́во Твоё; и мир возненави́дел их, потому́ что они́ не от ми́ра, как и Я не от ми́ра.
15 Не молю́, что́бы Ты взял их из ми́ра, но что́бы сохрани́л их от зла.
16 Они́ не от ми́ра, как и Я не от ми́ра.
17 Освяти́ их и́стиною Твое́ю; сло́во Твоё есть и́стина.
18 Как Ты посла́л Меня́ в мир, так и Я посла́л их в мир.
19 И за них Я посвяща́ю Себя́, что́бы и они́ бы́ли освящены́ и́стиною.
20 Не о них же то́лько молю́, но и о ве́рующих в Меня́ по сло́ву их,
21 да бу́дут все еди́но, как Ты, О́тче, во Мне, и Я в Тебе́, так и они́ да бу́дут в Нас еди́но, — да уве́рует мир, что Ты посла́л Меня́.
22 И сла́ву, кото́рую Ты дал Мне, Я дал им: да бу́дут еди́но, как Мы еди́но.
23 Я в них, и Ты во Мне; да бу́дут совершены́ воеди́но, и да позна́ет мир, что Ты посла́л Меня́ и возлюби́л их, как возлюби́л Меня́.
24 О́тче! кото́рых Ты дал Мне, хочу́, что́бы там, где Я, и они́ бы́ли со Мно́ю, да ви́дят сла́ву Мою́, кото́рую Ты дал Мне, потому́ что возлюби́л Меня́ пре́жде основа́ния ми́ра.
25 О́тче пра́ведный! и мир Тебя́ не позна́л; а Я позна́л Тебя́, и сии́ позна́ли, что Ты посла́л Меня́.
26 И Я откры́л им и́мя Твоё и откро́ю, да любо́вь, кото́рою Ты возлюби́л Меня́, в них бу́дет, и Я в них.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Ева́нгелие от Иоа́нна, 17 глава. Синода́льный перево́д

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.


Public Domain

Public Domain — обще́ственное достоя́ние.
Синода́льный перево́д, 66 канони́ческих книг.
1876, 1912, 1917, 1956, 1968, ... 1998 ...

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Комментарии Жана Кальвина
  7. Толкования Августина
  8. Библия говорит сегодня
  9. Комментарии Скоуфилда
  10. Комментарии Баркли
  11. Комментарии Джона Райла
  12. Толкование Иоанна Златоуста
  13. Толкование Феофилакта Болгарского
  14. Новый Библейский Комментарий
  15. Лингвистический. Роджерс
  16. Комментарии Давида Стерна
  17. Ветхий Завет в Новом
  18. Комментарии Кузнецовой


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.