1 І промовив Господь до Мойсея, кажучи:
2 Першого дня першого місяця, — при появі нового місяця, — поставиш намет свідчення.
3 І встановиш ковчег свідчення, і закриєш ковчег завісою,
4 і внесеш стіл, і розкладеш усе за своїм порядком, покладеш його хліби покладання, і внесеш світильник, і встановиш на ньому лампади,
5 і поставиш золотий жертовник для кадіння перед ковчегом, і встановиш покриття завіси на вході в намет свідчення.
6 А жертовник для вогняних приношень поставиш біля входу в намет свідчення.
7
8 І обладнаєш двір довкола. І візьмеш олію помазання, і помажеш намет і все, що в ньому.
9 І освятиш його і весь його посуд, і буде святим.
10 І помажеш жертовник для вогняних приношень і все його обладнання, і освятиш жертовник, і буде жертовник святим святих.
11
12 І приведеш Аарона та його синів до входу в намет свідчення, і вмиєш їх водою.
13 І одягнеш Аарона у святий одяг, і помажеш його, і освятиш його, і служитиме Мені священиком.
14 І приведеш його синів, і одягнеш їх в одяг,
15 і помажеш їх так, як ти помазав їхнього батька, і служитимуть Мені священиками. І станеться, що їхнє помазання священства буде для них навіки в їхніх поколіннях.
16 І зробив Мойсей усе, що заповів йому Господь, — так він і зробив.
17 І сталося, першого місяця другого року після того, як вони вийшли з Єгипту, при появі нового місяця, був поставлений намет.
18 І поставив Мойсей намет, і прикріпив головки, і вставив бруси, і встановив стовпи,
19 і натягнув завіси на намет, і наклав на нього зверху покривала намету, — як і заповів Господь Мойсеєві.
20 І, взявши Свідчення, він поклав у ковчег, і приладнав держаки знизу ковчега,
21 і вніс ковчег у намет, і встановив покриття завіси, і закрив ковчег свідчення, — як і заповів Господь Мойсеєві.
22 Він поставив стіл у наметі свідчення — з північної сторони намету свідчення, ззовні завіси намету,
23 а на ньому розклав хліби покладання перед Господом, — як і заповів Господь Мойсеєві.
24 Він поставив світильник у наметі свідчення з південної сторони намету,
25 і встановив його лампади перед Господом, — як і заповів Господь Мойсеєві.
26 А перед завісою в наметі свідчення він поставив золотий жертовник,
27 і покадив на ньому складним ладаном, — як і заповів Господь Мойсеєві.
28
29 А жертовник для вогняних приношень він поставив біля входу в намет свідчення.
30
31
32
33 Довкола намету й жертовника він спорудив двір. І закінчив Мойсей усі діла.
34 І хмара покрила намет свідчення, і намет наповнився Господньою славою.
35 І Мойсей не міг увійти в намет свідчення, бо його оповила тінню хмара, і намет наповнився Господньою славою.
36 Коли ж підіймалася хмара з намету, то сини Ізраїля вирушали далі зі своїм майном.
37 Якщо ж хмара не підіймалася, то не рушали аж до дня, коли хмара підіймалася.
38 Бо перед усім Ізраїлем була хмара над наметом вдень, а вогонь був над ним уночі впродовж усіх їхніх подорожей.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Друга книга Мойсеєва: Вихід, 40 глава. Українська Біблія. Турконяк.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.