Библия » VIN Подстрочник Винокурова

Исход 40 Исход 40 глава

1
Καὶ И 2532 CONJ
ἐλάλησεν сказал 2980 V-AAI-3S
κύριος Господь 2962 N-NSM
πρὸς к 4314 PREP
Μωυσῆν Моисею 3475 N-ASM
λέγων говорящий: 3004 V-PAP-NSM
2
Ἐν В 1722 PREP
ἡμέρᾳ день 2250 N-DSF
μιᾷ первый 1520 A-DSF
τοῦ   3588 T-GSM
μηνὸς месяца 3303 N-GSM
τοῦ   3588 T-GSM
πρώτου первого 4413 A-GSMS
νουμηνίᾳ новолуния 3561 N-DSF
στήσεις поставишь 2476 V-FAI-3S
τὴν   3588 T-ASF
σκηνὴν скинию 4633 N-ASF
τοῦ   3588 T-GSN
μαρτυρίου свидетельства 3142 N-GSN
3
καὶ и 2532 CONJ
θήσεις положишь 5087 V-FAI-2S
τὴν   3588 T-ASF
κιβωτὸν ковчег 2787 N-ASF
τοῦ   3588 T-GSN
μαρτυρίου свидетельства 3142 N-GSN
καὶ и 2532 CONJ
σκεπάσεις укроешь   V-FAI-2S
τὴν   3588 T-ASF
κιβωτὸν ковчег 2787 N-ASF
τῷ   3588 T-DSN
καταπετάσματι завесой 2665 N-DSN
4
καὶ и 2532 CONJ
εἰσοίσεις внесёшь 1533 V-FAI-3S
τὴν   3588 T-ASF
τράπεζαν стол 5132 N-ASF
καὶ и 2532 CONJ
προθήσεις положишь   V-FAI-2S
τὴν   3588 T-ASF
πρόθεσιν предложение 4286 N-ASF
αὐτῆς его 846 P-GSF
καὶ и 2532 CONJ
εἰσοίσεις внесёшь 1533 V-FAI-3S
τὴν   3588 T-ASF
λυχνίαν светильник 3087 N-ASF
καὶ и 2532 CONJ
ἐπιθήσεις возложишь 2007 V-FAI-3S
τοὺς   3588 T-APM
λύχνους лампады 3088 N-APM
αὐτῆς его 846 P-GSF
5
καὶ и 2532 CONJ
θήσεις положишь 5087 V-FAI-2S
τὸ   3588 T-ASN
θυσιαστήριον жертвенник 2379 N-ASN
τὸ   3588 T-ASN
χρυσοῦν золотой 5552
εἰς для 1519 PREP
τὸ   3588 T-ASN
θυμιᾶν кадить 2370 V-PAN
ἐναντίον перед 1726 PREP
τῆς   3588 T-GSF
κιβωτοῦ ковчегом 2787 N-GSF
καὶ и 2532 CONJ
ἐπιθήσεις возложишь 2007 V-FAI-3S
κάλυμμα покров 2571
καταπετάσματος завесы 2665 N-GSN
ἐπὶ на 1909 PREP
τὴν   3588 T-ASF
θύραν дверь 2374 N-ASF
τῆς   3588 T-GSF
σκηνῆς скинии 4633 N-GSF
τοῦ   3588 T-GSN
μαρτυρίου свидетельства 3142 N-GSN
6
καὶ и 2532 CONJ
τὸ   3588 T-ASN
θυσιαστήριον жертвенник 2379 N-ASN
τῶν   3588 T-GPN
καρπωμάτων приношений   N-GPN
θήσεις положишь 5087 V-FAI-2S
παρὰ у 3844 PREP
τὰς   3588 T-APF
θύρας двери́ 2374 N-APF
τῆς   3588 T-GSF
σκηνῆς скинии 4633 N-GSF
τοῦ   3588 T-GSN
μαρτυρίου свидетельства 3142 N-GSN
7
8
καὶ и 2532 CONJ
περιθήσεις оденешь 4060 V-FAI-3S
τὴν   3588 T-ASF
σκηνὴν скинию 4633 N-ASF
καὶ и 2532 CONJ
πάντα все 3956 A-APN
τὰ   3588 T-APN
αὐτῆς [вещи] её 846 P-GSF
ἁγιάσεις посвятишь 37 V-FAI-3S
κύκλῳ. вокруг. 2945 N-DSM
9
καὶ И 2532 CONJ
λήμψῃ возьмёшь 2983 V-FMI-2S
τὸ   3588 T-ASN
ἔλαιον масло 1637 N-ASN
τοῦ   3588 T-GSN
χρίσματος помазания 5545 N-GSN
καὶ и 2532 CONJ
χρίσεις помажешь 5548 V-FAI-3S
τὴν   3588 T-ASF
σκηνὴν скинию 4633 N-ASF
καὶ и 2532 CONJ
πάντα все [вещи] 3956 A-APN
τὰ которые 3588 T-APN
ἐν в 1722 PREP
αὐτῇ ней 846 P-DSF
καὶ и 2532 CONJ
ἁγιάσεις посвятишь 37 V-FAI-3S
αὐτὴν её 846 P-ASF
καὶ и 2532 CONJ
πάντα все 3956 A-APN
τὰ   3588 T-APN
σκεύη вещи 4632 N-APN
αὐτῆς, её, 846 P-GSF
καὶ и 2532 CONJ
ἔσται будет 1510 V-FDI-3S
ἁγία. святая. 40 A-NSF
10
καὶ И 2532 CONJ
χρίσεις помажешь 5548 V-FAI-3S
τὸ   3588 T-ASN
θυσιαστήριον жертвенник 2379 N-ASN
τῶν   3588 T-GPN
καρπωμάτων приношений   N-GPN
καὶ и 2532 CONJ
πάντα все 3956 A-APN
αὐτοῦ его 846 D-GSN
τὰ   3588 T-APN
σκεύη вещи 4632 N-APN
καὶ и 2532 CONJ
ἁγιάσεις посвятишь 37 V-FAI-3S
τὸ   3588 T-ASN
θυσιαστήριον, жертвенник, 2379 N-ASN
καὶ и 2532 CONJ
ἔσται будет 1510 V-FDI-3S
τὸ   3588 T-ASN
θυσιαστήριον жертвенник 2379 N-ASN
ἅγιον святое 40 A-ASN
τῶν   3588 T-GPN
ἁγίων. святых. 40 A-GPN
11
12
καὶ И 2532 CONJ
προσάξεις [да] приведёшь 4317 V-FAI-3S
Ααρων Аарона 2 N-PRI
καὶ и 2532 CONJ
τοὺς   3588 T-APM
υἱοὺς сыновей 5207 N-APM
αὐτοῦ его 846 D-GSM
ἐπὶ к 1909 PREP
τὰς   3588 T-APF
θύρας дверям 2374 N-APF
τῆς   3588 T-GSF
σκηνῆς скинии 4633 N-GSF
τοῦ   3588 T-GSN
μαρτυρίου свидетельства 3142 N-GSN
καὶ и 2532 CONJ
λούσεις омоешь 3068 V-FAI-3S
αὐτοὺς их 846 P-APM
ὕδατι водой 5204 N-DSN
13
καὶ и 2532 CONJ
ἐνδύσεις оденешь 1746 V-FAI-3S
Ααρων Аарона 2 N-PRI
τὰς   3588 T-APF
στολὰς [в] одеяния 4749 N-APF
τὰς   3588 T-APF
ἁγίας святые 40 A-GSF
καὶ и 2532 CONJ
χρίσεις помажешь 5548 V-FAI-3S
αὐτὸν его 846 P-ASM
καὶ и 2532 CONJ
ἁγιάσεις посвятишь 37 V-FAI-3S
αὐτόν, его, 846 P-ASM
καὶ и 2532 CONJ
ἱερατεύσει будет священнодействовать 2407 V-FAI-3S
μοι· Мне; 3427 P-1DS
14
καὶ и 2532 CONJ
τοὺς   3588 T-APM
υἱοὺς сыновей 5207 N-APM
αὐτοῦ его 846 D-GSM
προσάξεις [да] приведёшь 4317 V-FAI-3S
καὶ и 2532 CONJ
ἐνδύσεις оденешь 1746 V-FAI-3S
αὐτοὺς их 846 P-APM
χιτῶνας [в] хитоны 5509 N-APM
15
καὶ и 2532 CONJ
ἀλείψεις помажешь 218 V-FAI-3S
αὐτούς, их, 846 P-APM
ὃν каким 3739 R-ASM
τρόπον образом 5158 N-ASM
ἤλειψας [ты] помазал 218 V-AAI-2S
τὸν   3588 T-ASM
πατέρα отца 3962 N-ASM
αὐτῶν, их, 846 D-GPM
καὶ и 2532 CONJ
ἱερατεύσουσίν будут священнодествовать 2407 V-FAI-3P
μοι· Мне; 3427 P-1DS
καὶ и 2532 CONJ
ἔσται будет 1510 V-FDI-3S
ὥστε чтобы 5620 CONJ
εἶναι быть 1510 V-PAN
αὐτοῖς им 846 D-DPM
χρῖσμα помазание 5545 N-NSN
ἱερατείας священнодействования 2405 N-GSF
εἰς во 1519 PREP
τὸν   3588 T-ASM
αἰῶνα век 165 N-ASM
εἰς в 1519 PREP
τὰς   3588 T-APF
γενεὰς поколения 1074 N-APF
αὐτῶν. их. 846 D-GPM
16
καὶ И 2532 CONJ
ἐποίησεν сделал 4160 V-AAI-3S
Μωσῆς Моисей 3475 N-NSM
πάντα, всё, 3956 A-APN
ὅσα сколькое 3745 A-APN
ἐνετείλατο приказал 1781 V-ADI-3S
αὐτῷ ему 846 D-DSM
κύριος, Господь, 2962 N-NSM
οὕτως так 3779 ADV
ἐποίησεν. сделал. 4160 V-AAI-3S
17
Καὶ И 2532 CONJ
ἐγένετο сделалось 1096 V-2ADI-3S
ἐν в 1722 PREP
τῷ   3588 T-DSM
μηνὶ месяц 3376 N-DSM
τῷ   3588 T-DSM
πρώτῳ первый 4413 A-DSMS
τῷ   3588 T-DSN
δευτέρῳ [во] второй 1208 A-DSM
ἔτει год 2094 N-DSN
ἐκπορευομένων выходящих 1607 V-PNP-GPM
αὐτῶν их 846 D-GPM
ἐξ из 1537 PREP
Αἰγύπτου Египта 125 N-GSF
νουμηνίᾳ [в] новолуние 3561 N-DSF
ἐστάθη была устроена 2476 V-API-3S
  1510 T-NSF
σκηνή· скиния; 4633 N-NSF
18
καὶ и 2532 CONJ
ἔστησεν поставил 2476 V-AAI-3S
Μωσῆς Моисей 3475 N-NSM
τὴν   3588 T-ASF
σκηνὴν скинию 4633 N-ASF
καὶ и 2532 CONJ
ἐπέθηκεν возложил 2007 V-AAI-3S
τὰς   3588 T-APF
κεφαλίδας верхушки 2777 N-APF
καὶ и 2532 CONJ
διενέβαλεν вложил   V-AAI-3S
τοὺς   3588 T-APM
μοχλοὺς затворы   N-APM
καὶ и 2532 CONJ
ἔστησεν поставил 2476 V-AAI-3S
τοὺς   3588 T-APM
στύλους столпы 4769 N-APM
19
καὶ и 2532 CONJ
ἐξέτεινεν простёр 1614 V-AAI-3S
τὰς   3588 T-APF
αὐλαίας завесы   N-APF
ἐπὶ на 1909 PREP
τὴν   3588 T-ASF
σκηνὴν скинию 4633 N-ASF
καὶ и 2532 CONJ
ἐπέθηκεν возложил 2007 V-AAI-3S
τὸ   3588 T-ASN
κατακάλυμμα покрытие   N-NASN
τῆς   3588 T-GSF
σκηνῆς скинии 4633 N-GSF
ἐπ᾽ на 1909 PREP
αὐτῆς неё 846 P-GSF
ἄνωθεν, сверху, 509 ADV
καθὰ как 2505 ADV
συνέταξεν приказал 4929 V-AAI-3S
κύριος Господь 2962 N-NSM
τῷ   3588 T-DSM
Μωυσῇ. Моисею. 3475 N-DSM
20
καὶ И 2532 CONJ
λαβὼν взявший 2983 V-2AAP-NSM
τὰ   3588 T-APN
μαρτύρια свидетельства 3141 N-APN
ἐνέβαλεν положил 1685 V-AAI-3S
εἰς в 1519 PREP
τὴν   3588 T-ASF
κιβωτὸν ковчег 2787 N-ASF
καὶ и 2532 CONJ
ὑπέθηκεν подложил 5294 V-AAI-3S
τοὺς   3588 T-APM
διωστῆρας шесты   N-APM
ὑπὸ под 5259 PREP
τὴν   3588 T-ASF
κιβωτὸν ковчег 2787 N-ASF
21
καὶ и 2532 CONJ
εἰσήνεγκεν внёс 1533 V-AAI-3S
τὴν   3588 T-ASF
κιβωτὸν ковчег 2787 N-ASF
εἰς в 1519 PREP
τὴν   3588 T-ASF
σκηνὴν скинию 4633 N-ASF
καὶ и 2532 CONJ
ἐπέθηκεν возложил 2007 V-AAI-3S
τὸ   3588 T-ASN
κατακάλυμμα покрытие   N-NASN
τοῦ   3588 T-GSN
καταπετάσματος завесы 2665 N-GSN
καὶ и 2532 CONJ
ἐσκέπασεν защитил   V-AAI-3S
τὴν   3588 T-ASF
κιβωτὸν ковчег 2787 N-ASF
τοῦ   3588 T-GSN
μαρτυρίου, свидетельства, 3142 N-GSN
ὃν каким 3739 R-ASM
τρόπον образом 5158 N-ASM
συνέταξεν приказал 4929 V-AAI-3S
κύριος Господь 2962 N-NSM
τῷ   3588 T-DSM
Μωυσῇ. Моисею. 3475 N-DSM
22
καὶ И 2532 CONJ
ἔθηκεν поставил 5087 V-AAI-3S
τὴν   3588 T-ASF
τράπεζαν стол 5132 N-ASF
εἰς в 1519 PREP
τὴν   3588 T-ASF
σκηνὴν скинию 4633 N-ASF
τοῦ   3588 T-GSN
μαρτυρίου свидетельства 3142 N-GSN
ἐπὶ на 1909 PREP
τὸ   3588 T-ASN
κλίτος край   N-NASN
τῆς   3588 T-GSF
σκηνῆς скинии 4633 N-GSF
τοῦ   3588 T-GSN
μαρτυρίου свидетельства 3142 N-GSN
τὸ который 3588 T-ASN
πρὸς к 4314 PREP
βορρᾶν северу   N-ASM
ἔξωθεν извне 1855 ADV
τοῦ   3588 T-GSN
καταπετάσματος завесы 2665 N-GSN
τῆς   3588 T-GSF
σκηνῆς скинии 4633 N-GSF
23
καὶ и 2532 CONJ
προέθηκεν возложил   V-AAI-3S
ἐπ᾽ на 1909 PREP
αὐτῆς него 846 P-GSF
ἄρτους хлебы 740 N-APM
τῆς   3588 T-GSF
προθέσεως предложения 4286 N-GSF
ἔναντι перед 1725 ADV
κυρίου, Господом, 2962 N-GSM
ὃν каким 3739 R-ASM
τρόπον образом 5158 N-ASM
συνέταξεν приказал 4929 V-AAI-3S
κύριος Господь 2962 N-NSM
τῷ   3588 T-DSM
Μωυσῇ. Моисею. 3475 N-DSM
24
καὶ И 2532 CONJ
ἔθηκεν поместил 5087 V-AAI-3S
τὴν   3588 T-ASF
λυχνίαν светильник 3087 N-ASF
εἰς в 1519 PREP
τὴν   3588 T-ASF
σκηνὴν скинию 4633 N-ASF
τοῦ   3588 T-GSN
μαρτυρίου свидетельства 3142 N-GSN
εἰς в 1519 PREP
τὸ   3588 T-ASN
κλίτος край   N-NASN
τῆς   3588 T-GSF
σκηνῆς скинии 4633 N-GSF
τὸ который 3588 T-ASN
πρὸς к 4314 PREP
νότον югу 3558 N-ASM
25
καὶ и 2532 CONJ
ἐπέθηκεν возложил 2007 V-AAI-3S
τοὺς   3588 T-APM
λύχνους лампады 3088 N-APM
αὐτῆς его 846 P-GSF
ἔναντι перед 1725 ADV
κυρίου, Господом, 2962 N-GSM
ὃν каким 3739 R-ASM
τρόπον образом 5158 N-ASM
συνέταξεν приказал 4929 V-AAI-3S
κύριος Господь 2962 N-NSM
τῷ   3588 T-DSM
Μωυσῇ. Моисею. 3475 N-DSM
26
καὶ И 2532 CONJ
ἔθηκεν поместил 5087 V-AAI-3S
τὸ   3588 T-ASN
θυσιαστήριον жертвенник 2379 N-ASN
τὸ   3588 T-ASN
χρυσοῦν золотой 5552
ἐν в 1722 PREP
τῇ   3588 T-DSF
σκηνῇ скинии 4633 N-DSF
τοῦ   3588 T-GSN
μαρτυρίου свидетельства 3142 N-GSN
ἀπέναντι перед 561 ADV
τοῦ   3588 T-GSN
καταπετάσματος завесой 2665 N-GSN
27
καὶ и 2532 CONJ
ἐθυμίασεν покадил 2370 V-AAI-3S
ἐπ᾽ на 1909 PREP
αὐτοῦ него 846 D-GSN
τὸ   3588 T-ASN
θυμίαμα фимиам 2368 N-ASN
τῆς   3588 T-GSF
συνθέσεως, приготовления,   N-GSF
καθάπερ подобно тому как 2509 ADV
συνέταξεν приказал 4929 V-AAI-3S
κύριος Господь 2962 N-NSM
τῷ   3588 T-DSM
Μωυσῇ. Моисею. 3475 N-DSM
28
29
καὶ И 2532 CONJ
τὸ   3588 T-ASN
θυσιαστήριον жертвенник 2379 N-ASN
τῶν   3588 T-GPN
καρπωμάτων приношений   N-GPN
ἔθηκεν поместил 5087 V-AAI-3S
παρὰ у 3844 PREP
τὰς   3588 T-APF
θύρας дверей 2374 N-APF
τῆς   3588 T-GSF
σκηνῆς скинии 4633 N-GSF
30
31
32
33
καὶ и 2532 CONJ
ἔστησεν поставил 2476 V-AAI-3S
τὴν   3588 T-ASF
αὐλὴν дворовую ограду 833 N-ASF
κύκλῳ вокруг 2945 N-DSM
τῆς   3588 T-GSF
σκηνῆς скинии 4633 N-GSF
καὶ и 2532 CONJ
τοῦ   3588 T-GSN
θυσιαστηρίου. жертвенника. 2379 N-GSN
καὶ И 2532 CONJ
συνετέλεσεν завершил 4931 V-AAI-3S
Μωσῆς Моисей 3475 N-NSM
πάντα все 3956 A-APN
τὰ   3588 T-APN
ἔργα. дела́. 2041 N-APN
34
Καὶ И 2532 CONJ
ἐκάλυψεν покрыло 2572 V-AAI-3S
  1510 T-NSF
νεφέλη облако 3507 N-NSF
τὴν   3588 T-ASF
σκηνὴν скинию 4633 N-ASF
τοῦ   3588 T-GSN
μαρτυρίου, свидетельства, 3142 N-GSN
καὶ и 2532 CONJ
δόξης славой 1391 N-GSF
κυρίου Го́спода 2962 N-GSM
ἐπλήσθη наполнилась 4130 V-API-3S
  1510 T-NSF
σκηνή· скиния; 4633 N-NSF
35
καὶ и 2532 CONJ
οὐκ не 3756 PRT-N
ἠδυνάσθη мог 1410 V-AOI-3S-ATT
Μωσῆς Моисей 3475 N-NSM
εἰσελθεῖν войти 1525 V-2AAN
εἰς в 1519 PREP
τὴν   3588 T-ASF
σκηνὴν скинию 4633 N-ASF
τοῦ   3588 T-GSN
μαρτυρίου, свидетельства, 3142 N-GSN
ὅτι потому что 3754 CONJ
ἐπεσκίαζεν покрывало тенью 1982 V-IAI-3S
ἐπ᾽ над 1909 PREP
αὐτὴν ней 846 P-ASF
  1510 T-NSF
νεφέλη облако 3507 N-NSF
καὶ и 2532 CONJ
δόξης славой 1391 N-GSF
κυρίου Го́спода 2962 N-GSM
ἐπλήσθη наполнилась 4130 V-API-3S
  1510 T-NSF
σκηνή. скиния. 4633 N-NSF
36
ἡνίκα Когда 2259 ADV
δ᾽ же 1161 CONJ
ἂν   302 PRT
ἀνέβη поднималось 305 V-2AAI-3S
  1510 T-NSF
νεφέλη облако 3507 N-NSF
ἀπὸ от 575 PREP
τῆς   3588 T-GSF
σκηνῆς, скинии, 4633 N-GSF
ἀνεζεύγνυσαν отправлялись   V-AAI-3P
οἱ   3588 T-NPM
υἱοὶ сыновья́ 5207 N-NPM
Ισραηλ Израиля 2474 N-PRI
σὺν с 4862 PREP
τῇ   3588 T-DSF
ἀπαρτίᾳ собранием   N-DSF
αὐτῶν· их; 846 D-GPM
37
εἰ если 1487 COND
δὲ же 1161 CONJ
μὴ не 3361 PRT-N
ἀνέβη поднималось 305 V-2AAI-3S
  1510 T-NSF
νεφέλη, облако, 3507 N-NSF
οὐκ не 3756 PRT-N
ἀνεζεύγνυσαν отправлялись   V-AAI-3P
ἕως до 2193 ADV
τῆς   3588 T-GSF
ἡμέρας, дня, 2250 N-GSF
ἧς [в] который 3739 R-GSF
ἀνέβη поднималось 305 V-2AAI-3S
  1510 T-NSF
νεφέλη· облако; 3507 N-NSF
38
νεφέλη облако 3507 N-NSF
γὰρ ведь 1063 CONJ
ἦν было 3739 V-IAI-3S
ἐπὶ над 1909 PREP
τῆς   3588 T-GSF
σκηνῆς скинией 4633 N-GSF
ἡμέρας днём 2250 N-GSF
καὶ и 2532 CONJ
πῦρ огонь 4442 N-NSN
ἦν был 3739 V-IAI-3S
ἐπ᾽ над 1909 PREP
αὐτῆς ней 846 P-GSF
νυκτὸς ночью 3571 N-GSF
ἐναντίον перед 1726 PREP
παντὸς всем 3956 A-GSM
Ισραηλ Израилем 2474 N-PRI
ἐν во 1722 PREP
πάσαις всех 3956 A-DPF
ταῖς   3588 T-DPF
ἀναζυγαῖς путешествиях   N-DPF
αὐτῶν. их. 846 D-GPM
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Исход, Пятикнижие Моисея, 40 глава. Подстрочник Винокурова.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.