1 εἶπεν сказал 2036 V-2AAI-3S κύριος Господь 2962 N-NSM Μωυσῆν Моисею: 3475 N-ASM ὄψει увидишь 3700 V-FDI-2S-ATT ἃ которые [дела́] 3739 R-APN ποιήσω сделаю 4160 V-FAI-1S Φαραω· фараону; 5328 N-PRI κραταιᾷ крепкой 2900 A-DSF ἐξαποστελεῖ отпустит 1821 V-FAI-3S βραχίονι мышце 1023 N-DSM ἐκβαλεῖ изгонит 1544 V-FAI-3S
2 Ἐλάλησεν Произнёс 2980 V-AAI-3S εἶπεν сказал 2036 V-2AAI-3S κύριος· Господь; 2962 N-NSM
3 ὤφθην Я явился 3700 V-API-1S Ιακωβ, Иакову, 2384 N-PRI κύριος Господь 2962 N-NSM ἐδήλωσα явил 1213 V-AAI-1S
4 ἔστησα поставил 2476 V-AAI-1S διαθήκην завет 1242 N-ASF Χαναναίων, Хананеев, 5478 N-GPM ἣν [в] которой 3739 R-ASF παρῳκήκασιν, вселились, 3939 V-XAI-3P παρῴκησαν они прожили 3939 V-AAI-3P
5 εἰσήκουσα услышал 1522 V-AAI-1S στεναγμὸν стоны 4726 N-ASM Ισραηλ, Израиля, 2474 N-PRI ὃν который [народ] 3739 R-ASM Αἰγύπτιοι египтяне 124 A-NPM καταδουλοῦνται порабощают 2615 V-PMI-3P ἐμνήσθην Я вспомнил 3415 V-API-1S διαθήκης завет 1242 N-GSF
6 βάδιζε Пойди V-PAD-2S
εἰπὸν скажи 2036 V-2AAM-2S υἱοῖς сыновьям 5207 N-DPM Ισραηλ Израиля 2474 N-PRI λέγων говорящий: 3004 V-PAP-NSM κύριος Господь 2962 N-NSM ἐξάξω выведу 1806 V-FAI-1S δυναστείας силы N-GSF
Αἰγυπτίων египтян 124 A-GPM ῥύσομαι избавлю 4506 V-FMI-1S δουλείας рабства 1397 N-GSF λυτρώσομαι выкуплю 3084 V-FMI-1S βραχίονι мышце 1023 N-DSM μεγάλῃ громком 3173 A-DSF
7 λήμψομαι Я возьму 2983 V-FMI-1S ἔσομαι Я буду 1510 V-FDI-1S γνώσεσθε познаете 1097 V-FDI-2P κύριος Господь 2962 N-NSM ἐξαγαγὼν выведший 1806 V-2AAP-NSM καταδυναστείας притеснения N-GSF
Αἰγυπτίων, египтян, 124 A-GPM
8 εἰσάξω приведу 1521 V-FAI-1S ἐξέτεινα простёр 1614 V-AAI-1S Ιακωβ, Иакову, 2384 N-PRI κλήρῳ· наследство; 2819 N-DSM κύριος. Господь. 2962 N-NSM
9 ἐλάλησεν Сказал 2980 V-AAI-3S υἱοῖς сыновьям 5207 N-DPM Ισραηλ, Израиля, 2474 N-PRI εἰσήκουσαν слушали 1522 V-AAI-3P ὀλιγοψυχίας малодушия N-GSF
σκληρῶν. суровых. 4642 A-GPN
10 Εἶπεν Сказал 2036 V-2AAI-3S κύριος Господь 2962 N-NSM λέγων говорящий: 3004 V-PAP-NSM
11 Εἴσελθε Войди 1525 V-2AAM-2S λάλησον скажи 2980 V-AAD-2S Αἰγύπτου, Египта, 125 N-GSF ἐξαποστείλῃ отпустил 1821 V-AAS-3S Ισραηλ Израиля 2474 N-PRI
12 ἐλάλησεν Сказал 2980 V-AAI-3S κυρίου Господом 2962 N-GSM λέγων говорящий: 3004 V-PAP-NSM Ισραηλ Израиля 2474 N-PRI εἰσήκουσάν слушали 1522 V-AAI-3P εἰσακούσεταί услышит 1522 V-FMI-3S ἄλογός неразумный 249 A-NSM εἰμι. есть. 1510 V-PAI-1S
13 εἶπεν Сказал 2036 V-2AAI-3S κύριος Господь 2962 N-NSM συνέταξεν подготовил 4929 V-AAI-3S Αἰγύπτου Египта 125 N-GSF ἐξαποστεῖλαι отпустить 1821 V-AAN Ισραηλ Израиля 2474 N-PRI Αἰγύπτου. Египта. 125 N-GSF
14 ἀρχηγοὶ главные 747 N-NPM πρωτοτόκου первенца 4416 A-GSM Ισραηλ· Израиля; 2474 N-PRI Φαλλους, Фаллус, N-NSM
Ασρων Асрон N-NSM
Χαρμι· Харми; N-NSM
Ρουβην. Рувина. 4502 N-PRI
15 Συμεων· Симеона; 4826 N-PRI Ιεμουηλ Иемуил N-NSM
Ιαμιν Иамин
Αωδ Аод N-NSM
Σααρ Саар N-NSM
Φοινίσσης· Финиссии; 4949 N-GSF πατριαὶ отцовства 3965 N-NPF Συμεων. Симеона. 4826 N-PRI
16 συγγενείας родства 4772 N-GSF Γεδσων, Гедсон, N-NSM
Κααθ Кааф N-NSM
Μεραρι· Мерари; N-NSM
τριάκοντα тридцать 5144 A-NUI
17 Γεδσων· Гедсона: N-NSM
Λοβενι Ловени N-NSM
πατριᾶς происхождения по отцовской линии 3965 N-GSF
18 Κααθ· Каафа: N-NSM
Αμβραμ Амврам N-NSM
Ισσααρ, Иссаар, N-NSM
Χεβρων Хеврон N
Οζιηλ· Озиил; N-NSM
Κααθ Каафа N-NSM
τριάκοντα тридцать 5144 A-NUI
19 Μεραρι· Мерари: N-NSM
Μοολι Мооли N-NSM
Ομουσι. Омуси. N-NSM
πατριῶν происхождений по отцовской линии 3965 N-GPF συγγενείας родства 4772 N-GSF
20 ἔλαβεν взял 2983 V-2AAI-3S Αμβραμ Амврам N-NSM
Ιωχαβεδ Иохаведь N-ASF
γυναῖκα, жену, 1135 N-ASF ἐγέννησεν она родила 1080 V-AAI-3S Αμβραμ Амврама N-NSM
τριάκοντα тридцать 5144 A-NUI
21 Ισσααρ· Иссаара: N-NSM
Ναφεκ Нафек N-NSM
Ζεχρι. Зехри. N-NSM
22 Οζιηλ· Озиила: N-NSM
Ελισαφαν Елисафан N-NSM
Σετρι. Сэтри. N-NSM
23 ἔλαβεν Взял 2983 V-2AAI-3S Ελισαβεθ Елизавефь N-ASF
Αμιναδαβ Аминадава 284 N-PRI Ναασσων Наасона 3476 N-PRI γυναῖκα, женой, 1135 N-ASF ἔτεκεν она родила 5088 V-2AAI-3S Ναδαβ Надава N-ASM
Ελεαζαρ Елеазара 1648 N-PRI Ιθαμαρ. Ифамара. N-ASM
24 Ασιρ Асир N-NSM
Ελκανα Елкана N-NSM
Αβιασαφ· Авиасаф; N
γενέσεις рождённые 1078 N-NPF
25 Ελεαζαρ Елеазар 1648 N-PRI ἔλαβεν взял 2983 V-2AAI-3S θυγατέρων дочерей 2364 N-GPF Φουτιηλ Футиила N-GSM
γυναῖκα, женой, 1135 N-ASF ἔτεκεν она родила 5088 V-2AAI-3S Φινεες. Финееса. N-ASM
πατριᾶς происхождения по отцовской линии 3965 N-GSF Λευιτῶν левитов 3019 N-GPM γενέσεις рождениям 1078 N-APF
26 Μωσῆς, Моисея, 3475 N-NSM εἶπεν сказал 2036 V-2AAI-3S ἐξαγαγεῖν вывести 1806 V-2AAN Ισραηλ Израиля 2474 N-PRI Αἰγύπτου Египта 125 N-GSF
27 διαλεγόμενοι говорившие 1256 V-PMPNP Αἰγύπτου Египта 125 N-GSF ἐξήγαγον вывели 1806 V-AAI-3P Ισραηλ Израиля 2474 N-PRI Αἰγύπτου· Египта; 125 N-GSF Μωσῆς. Моисей. 3475 N-NSM
28 ἐλάλησεν сказал 2980 V-AAI-3S κύριος Господь 2962 N-NSM Αἰγύπτῳ, Египта, 125 N-DSF
29 ἐλάλησεν сказал 2980 V-AAI-3S κύριος Господь 2962 N-NSM λέγων говоря: 3004 V-PAP-NSM κύριος· Господь; 2962 N-NSM λάλησον скажи 2980 V-AAD-2S Αἰγύπτου Египта 125 N-GSF λέγω говорю 3004 V-PAI-1S
30 εἶπεν сказал 2036 V-2AAI-3S κυρίου Господом: 2962 N-GSM ἰσχνόφωνός запинающийся A-NSM
εἰμι, есть, 1510 V-PAI-1S εἰσακούσεταί услышит 1522 V-FMI-3S
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:
Ctrl + Enter
Исход, Пятикнижие Моисея, 6 глава. Подстрочник Винокурова.
Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.