6 Радость по поводу хороших вестей о фессалоникийцах и молитва Павла.
1 Когда мы уже не могли больше выносить разлуку с вами, то решили остаться в Афинах одни,
2 а к вам послать Тимофея, нашего брата, который трудится вместе с нами для Бога, возвещая Радостную Весть Христа, чтобы он укрепил и ободрил вас в вашей вере,
3 чтобы никто из вас не поколебался из-за гонений, которые, как вы знаете, являются нашей участью.
4 Когда мы были с вами, то говорили о том, что нас будут преследовать. И, как вы видите, так оно и случилось.
5 По этой причине, когда я не мог уже более терпеть, я послал Тимофея узнать о вашей вере, не искусил ли вас искуситель и не оказался ли наш труд напрасным.
6 Но Тимофей, возвратившись от вас, принес добрые вести о вашей вере и любви. Он рассказал нам о том, что вы всегда с радостью вспоминаете нас и так же хотите опять увидеть нас, как и мы вас.
7 Во всех наших нуждах и трудностях, братья, большим ободрением для нас стали вы и ваша вера.
8 Ведь если вы твердо стоите в Господе, то и мы теперь живы.
9 Как нам отблагодарить нашего Бога за вас в ответ на всю ту радость, которую вы нам доставили?
10 Мы усердно молимся и днем и ночью о том, чтобы опять встретиться с вами и дополнить то, чего ещё недостает вашей вере.
11 Пусть же Сам наш Бог и Отец и наш Господь Иисус направят наш путь к вам!
12 Пусть Господь наполнит и даже переполнит вас любовью друг к другу и ко всем людям, как Он наполнил и нас любовью к вам!
13 Пусть Он укрепит ваши сердца, чтобы вы были непорочными и святыми перед нашим Богом и Отцом, когда наш Господь Иисус возвратится со всеми Своими святыми[5]. Аминь.
Примечания:
13 [5] — Вероятно, здесь имеются в виду верующие в Иисуса, которые к тому времени уже умерли, и чьим телам предстояло воскреснуть при возвращении Господа (см. 1Фес 4:16-17). Но существует мнение, что здесь речь идет об ангелах Бога (см. 2Фес 1:7), или о тех и других вместе.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:
Ctrl + Enter
Первое послание Фессалоникийцам, 3 глава. Новый русский перевод.
Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.
«Новый русский перевод» (НРП);
New Russian Translation (NRT);
Biblica, Inc.
© 2006, 2010, 2012, 2014, 2023.