2 летапісаў 8 глава

Другая кніга летапісаў
Пераклад Васіля Сёмухі → Под редакцией Кулаковых

 
 

Калі прайшлі дваццаць гадоў, у якія Саламон будаваў дом Гасподні і свой дом,
 
Двадцать лет Соломон строил Храм ГОСПОДЕНЬ и свой дворец,

Саламон забудаваў і гарады, якія даў Саламону Хірам, і пасяліў у іх сыноў Ізраілевых.
 
а затем заново отстроил те города, которые Хирам передал ему во владение, и поселил в них израильтян.

І пайшоў Саламон на Эмат-Сува і ўзяў яго.
 
Соломон пошел войной на город Хамат-Цова и захватил его.

І пабудаваў ён Тадмор у пустыні, і ўсе гарады пад запасы, якія заснаваў у Эмаце.
 
Он отстроил Тадмор в пустыне и все укрепленные города с хранилищами, которые основал в Хамате.

Ён забудаваў Вэтарон верхні і Вэтарон ніжні, гарады ўмацаваныя, са сьценамі, брамамі і замкамі,
 
Он отстроил верхний Бет-Хорон и нижний Бет-Хорон, превратив их в укрепленные города с крепостной городской стеной, воротами и засовами,

і Ваалат і ўсе гарады пад запасы, якія былі ў Саламона, і ўсе гарады пад калясьніцы, і гарады для коньнікаў, і ўсё, што хацеў Саламон пабудаваць у Ерусаліме і на Ліване і ва ўсёй зямлі валоданьня свайго.
 
а также Баалат и все другие укрепленные города с хранилищами, которые ему принадлежали, и укрепленные города для колесниц и для конницы. Он построил всё, что задумал, в Иерусалиме и на Ливане, на всех землях, которыми правил.

Увесь народ пазасталы ад Хэтэяў і Амарэяў, і Фэрэзэяў і Эвэяў і Евусэяў, якія былі ня з сыноў Ізраілевых,
 
А всех неизраильтян, остатки хеттов, амореев, перизеев, хиввеев и евусеев —

дзяцей іхніх, пазасталых пасьля іх на зямлі, якіх ня зьнішчылі сыны Ізраілевыя, — зрабіў Саламон аброчнымі да сёньня.
 
потомков тех, кто выжил в стране и не был уничтожен до конца израильтянами, — всех их Соломон определил на подневольные работы, как это остается и поныне.

А сыноў Ізраілевых не рабіў Саламон працаўнікамі па справах сваіх, а яны былі воінамі і начальнікамі целаахоўцаў ягоных і правадырамі калясьніц ягоных і коньнікаў ягоных.
 
Но ни одного израильтянина Соломон не использовал в подневольном труде; израильтяне были воинами и начальниками гвардии, начальниками колесничного войска и конницы.

І было галоўных прыстаўнікаў у цара Саламона, што кіравалі народам, дзьвесьце пяцьдзясят.
 
У царя Соломона было двести пятьдесят главных распорядителей, управлявших народом.

А дачку фараонавую перавёў Саламон з горада Давідавага ў дом, які пабудаваў для яе, бо, казаў ён не павінна жыць жанчына ў мяне ў доме Давіда, цара Ізраілевага, бо сьвяты ён, таму што ўвайшоў у яго каўчэг Гасподні.
 
Соломон переселил дочь фараона из Города Давидова во дворец, который для нее и построил, рассудив так: «Не будет жить моя жена в покоях Давида, царя Израилева, ибо святы они — туда вносили ковчег ГОСПОДЕНЬ».

Тады пачаў узносіць Саламон цэласпаленьні Госпаду на ахвярніку Гасподнім, які ён зладзіў перад бабінцам,
 
И стал Соломон совершать всесожжения ГОСПОДУ на жертвеннике ГОСПОДНЕМ, построенном им перед притвором Храма,

каб па статуце кожнага дня прыносіць цэласпаленьні, паводле наказу Майсеевага, у суботы і на маладзіка і ў сьвяты тры разы ў год: у сьвята праснакоў і ў сьвята сяміц і ў сьвята кучак.
 
как это предписывалось на каждый день заповедями Моисея — по субботам, в новолуния и в назначенное время трижды в год: на праздник Опресноков, на праздник Недель1 и на праздник Кущей.2

І ўстанавіў ён, паводле распараджэньня Давіда, бацькі свайго, чэргі сьвятароў па службе іхняй і лявітаў па вартах іхніх, каб яны славасловілі і служылі пры сьвятарах па статуце кожнага дня, і брамнікаў па чэргах іхніх, да кожнае брамы, бо такі быў тастамант Давіда, чалавека Божага.
 
Следуя предписаниям отца своего Давида, Соломон установил порядок служения священников и очередность служения левитов, чтобы они восхваляли Господа и прислуживали священникам, как предписано на каждый день. Установил он и стражей у ворот — ведь так заповедал Давид, человек Божий.

І не адступаліся ад загадаў цара пра сьвятароў і лявітаў ні ў чым, ні ў адносінах скарбаў.
 
Не нарушались повеления царя относительно священников и левитов, а также все предписания относительно сокровищницы.

Так зладжана была ўся дзея Саламона ад дня заснаваньня дома Гасподняга да поўнага завяршэньня яго — дома Гасподняга.
 
Так Соломон завершил свои труды по строительству Храма ГОСПОДНЯ, предусмотрев всё необходимое со дня его основания и до последнего дня. Так было полностью3 завершено сооружение Храма ГОСПОДНЯ.

Тады пайшоў Саламон у Эцыён-Гевэр і ў Элат, які на беразе мора, у зямлі Ідумэйскай.
 
Некоторое время спустя4 Соломон отправился в Эцьон-Гевер и в Элот, что располагался на морском побережье в земле Эдома.

І прыслаў яму Хірам праз слуг сваіх караблі і рабоў, якія ведаюць мора, і выправіліся яны з слугамі Саламонавымі ў Афір, і здабылі адтуль чатырыста пяцьдзясят талантаў золата, і прывезьлі цару Саламону.
 
Хирам через своих слуг прислал Соломону корабли и опытных мореходов. Они отправились в Офир вместе со слугами Соломона, привезли оттуда четыреста пятьдесят талантов золота5 и доставили его царю Соломону.

Примечания:

 
 
Под редакцией Кулаковых
13  [1] — Или: завершения сбора плодов; см. Втор 16:16.
13  [2] — Или: Шалашей.
16  [3] — Здесь в подлиннике, возможно, игра слов. В евр. языке имя Соломон (Шломо) и слово «полностью» (шалем) созвучны.
17  [4] — Букв.: тогда.
18  [5] — Т. е. ок. 14,5 т.
 


2007–2024. Зроблена з любоўю для тых, што любяць і шукаюць Бога. Калі ў вас ёсць пытанні ці пажаданні, то пішыце нам: bible-man@mail.ru.