Есфирь 8 глава

Книга Есфири
Под редакцией Кулаковых → Толкование Далласской семинарии

Под редакцией Кулаковых

1 В тот же день царь Ксеркс отдал царице Эсфири имение Амана, гонителя иудеев. А Мардохей предстал перед царем, ведь Эсфирь рассказала, кем он ей доводится.
2 Царь снял свой перстень с печатью (тот самый, что забрал у Амана) и передал Мардохею. А Эсфирь назначила Мардохея управляющим имением Амана.
3 Вскоре Эсфирь снова обратилась к царю: с плачем пав ему в ноги, она умоляла предотвратить ту беду, которой Аман из рода Агага угрожал иудеям, и расстроить его замыслы.
4 Царь протянул в сторону Эсфири золотой скипетр; она встала прямо перед царем
5 и сказала: «Если угодно царю, если я снискала его благоволение, если сочтет царь справедливым, если я по нраву царю — пусть напишут письма об отмене1 указа, придуманного Аманом, сыном Хаммедаты из рода Агага, и написанного им, — указа об уничтожении иудеев по всем областям царства.
6 Как я стану смотреть на беду, что постигнет мой народ, как мне видеть погибель своего рода?»
7 Царь Ксеркс ответил царице Эсфири и иудею Мардохею: «Видите, за то, что Аман поднял руку на иудеев, я отдал его имение Эсфири, а его самого повесили на деревянном столбе.
8 Напишите теперь от царского имени новый указ об иудеях, какой посчитаете нужным, и скрепите его печатью царского перстня, ведь прежний указ, написанный от имени царя, с печатью царского перстня, уже не может быть отменен».
9 Тогда же, в двадцать третий день третьего месяца (месяца сивана), были созваны царские писцы, и всё, что приказал Мардохей, они записали и отправили всем иудеям, и сатрапам, и наместникам, и правителям областей от Индии до Куша — в каждую из ста двадцати семи областей принятым там письмом, каждому народу на его языке, а также иудеям — их письмом, на их языке.
10 Письма с этим указом от имени царя Ксеркса, с печатью царского перстня, были разосланы Мардохеем с гонцами, скакавшими на быстрых конях из царских конюшен.
11 В указе говорилось, что царь дает разрешение иудеям во всех городах собраться и стать на защиту своей жизни: уничтожать, убивать и истреблять в любом народе и в любой области всякую вооруженную силу, отряд, который может напасть на них, их детей и женщин;2 а имущество врагов своих захватить как добычу;
12 во всех областях царства Ксеркса назначен был для того один и тот же день — тринадцатый день двенадцатого месяца (месяца адара).
13 Списки с этого указа надлежало огласить всем народам всех областей как закон, чтобы иудеи приготовились к возмездию своим врагам.
14 По слову царя гонцы на быстрых царских конях тотчас отправились в путь; указ был оглашен и в крепости Сузы.
15 Мардохей вышел от царя облаченным в царскую одежду голубого и белого цвета, с большим золотым венцом на голове, в накидке из тонкого белого льна с пурпурной нитью, а город Сузы радовался и ликовал.
16 Для иудеев настали свет и радость, радость и ликование!
17 По всем областям и по всем городам, куда только доходило царское повеление и его указ, был у иудеев радостный праздник, пир в счастливый день, — и многие из народов тех стран выдавали себя за иудеев,3 потому что их охватил ужас перед иудеями.

Толкование Далласской семинарии

В. Избавление иудеев; иудеи мстят своим врагам (8:1 — 9:19)

Однако время торжества иудеев приближалось, потому что обстоятельства, от которых зависело их избавление, направлялись Богом. Но в этих обстоятельствах им самим предстояло сыграть активную роль.

1. СТАНОВИТСЯ ПРИБЛИЖЕННЫМ ЦАРЯ (8:1−2)

Есф 8:1−2. Аман был казнен как преступник, и, очевидно, поэтому все его имущество и дом были конфискованы. Однако «обмен ролями» между мертвым уже Аманом и Мардохеем продолжался. Царский перстень с печатью, который дан был Аману, чтобы удостоверить указ Ксеркса об уничтожении иудеев (3:10), теперь передан был Мардохею. Мардохей стал, вместо Амана, сановником наиболее приближенным к царю. Наконец, имущество Амана, повелевшего (в тексте царского указа) «разграбить имение» иудеев (3:13), было передано иудеянке Есфири, которая назначила управлять им Мардохея.

Есф 8:3−6. По законам Персидской империи царский указ, однажды изданный, уже не терял своей силы. Этим объясняется горе Есфири, казалось бы, полностью восторжествовавшей над Аманом, ее мольба к царю отвратить злобу Амана от Иудеев и разрушить замысел его… против них. Царь и сам понимал необходимость в «контрмере», которая ослабила бы или сделала недействительным «тот» его указ. В знак милостивого расположения к Есфири он простер к ней золотой скипетр и благосклонно откликнулся на просьбу ее о возвращении «писем», посланных прежде.

Есф 8:7−8. Благосклонно в том смысле, что, напомнив Есфири о невозможности изменить то, что написано от имени царя и скреплено перстнем царским, дал разрешение ей и Мардохею написать от имени царя все, что им угодно… о Иудеях и тоже скрепить это царским перстнем. Другими словами, сославшись на доказательства своей милости к Есфири и Мардохею (стих 7), «Артаксеркс» дал им понять, что они могут написать письма, подобные тем, что составлены были Аманом, но в пользу иудеев. Таким образом царь узаконивал сопротивление иудеев их врагам.

Есф 8:9−14. Между изданием первого указа (3:12) и изданием второго (стих 9) прошло более 2-х месяцев; с первого по третий месяц (3:12 сравните с 8:9) писцы заняты были кропотливой работой по переписыванию «письма» Амана во множестве экземпляров и на множество языков. Теперь им предстояло заняться новым «письмом». По мере готовности и эти письма рассылались во все «области» империи и столь же спешно доставляли их «на места» гонцы, ехавшие на конях, одногорбых верблюдах (дромадерах) и мулах царских.

До времени начала «конфликта» (тринадцатого дня двенадцатого месяца; 3:7, 13; 9:1), назначенного Аманом «по указанию» жребия, оставалось около 9 месяцев. Достаточно, чтобы иудеи могли подготовиться к «ответным действиям». Новым царским указом им предоставлялось право стать в каждом городе империи на защиту жизни своей, убивая всех сильных… которые во вражде с ними, не щадя детей их и жен; имение таковых иудеям предоставлялось право разграбить (стих 11). Содержание второго указа было почти идентично содержанию первого (сравните 3:13), и различались они лишь своей направленностью на разные «объекты».

3. ЛИКОВАНИЕ ИУДЕЕВ (8:15−17)

Есф 8:15−17. Одежды, в которых вышел от царя… Мардохей, и венец на голове его свидетельствовали, что отныне он — особо доверенное лицо у царя.

И город Сузы возвеселился и возрадовался. сравните эту фразу со сказанным в 3:15 о «смятении в городе Сузах». В обоих случаях прежде всего имелось в виду еврейское население этого города. А у Иудеев было тогда освещение. То есть обилие света в домах, что у всех народов бывает сопряжено с выражением радости, ликования.

По мере того, как новый указ доходил до очередного города и «места», делая праздничным тот день для Иудеев, многие представители других народов страны, охваченные страхом перед ними, сами переходили в иудейство. Происходившие события, во всей их удивительной последовательности, все труднее было приписывать «случаю», людям становилось все очевиднее, что на защите иудеев стоит их Бог.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
5  [1] — Букв.: пусть напишут, чтобы вернуть в знач. отозвать, то же в ст. 8.
11  [2] — Друг. возм. пер.: уничтожать, убивать и истреблять всех (вооруженных) мужчин, а также женщин и детей, в любом народе и в любой области, где бы ни нападали на них.
17  [3] — Или: присоединились к иудеям.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.